Читаем Прощай, прощай, черный дрозд! полностью

— К черту. К черту, к черту! — Ева крепко зажмурилась и велела страшным призракам убираться, пока они не превратились в очередной кошмар.

Нет, кровь не всегда дает себя знать. Нас создает не ДНК. Мы создаем себя сами. Конечно, если у нас хватает на это силы воли.

Ева вынула из кармана значок и изо всех сил сжала его в кулаке. Это был ее талисман. Ее якорь. «Мы дела ем себя сами, — снова подумала она. — Вот и все».

Она положила значок на письменный стол так, что бы его можно было видеть, затем снова включила запись и стала слушать, одновременно приказав компьютеру провести стандартные поиски на всех четверых. Потом она подумала о кофе, встала и пошла на кухню. Был соблазн заказать целый кофейник, но в последний момент Ева решила ограничиться одной чашкой. И тут в ее ушах прозвучал зов припрятанной шоколадки. В конце концов, она съела этот чертов персик и имела право себя побаловать!

Шоколадка лежала в морозильном отделении под слоем льда. Взяв чашку в одну руку, замерзшую шоколадку в другую, Ева пошла в кабинет — и чуть не столкнулась с Рорком.

Муж посмотрел на нее и поднял бровь.

— Обедаешь?

— Не совсем. — Ева почувствовала себя ребенком, укравшим конфету. Но в детстве ей просто нечего было красть. — Я только… Черт! — Она сняла наушники. — Я работаю. Решила сделать небольшой перерыв. А тебе какое дело?

Рорк засмеялся и притянул ее к себе.

— Добрый вечер, лейтенант.

— Добрый вечер. Не обращай на него внимания, — сказала она, когда Галахад замяукал и начал клянчить у Рорка еду. — Я его уже кормила.

— Наверняка лучше, чем поела сама.

— А ты ел?

— Нет еще. — Он положил ладонь на ее шею и слегка сжал. — Дай мне половину шоколадки.

— Она замерзла. Подожди, пока оттает.

— Ну, раз так… — Рорк забрал у нее чашку и фыркнул, когда Ева бросила на него сердитый взгляд. — Замечательный запах!

Он привлек ее к себе, и Ева поняла, что Рорк имел в виду вовсе не запах кофе.

— Назад, дружок! — Она ткнула его пальцем в грудь. — У меня возник план. Если ты еще не ел, почему бы нам не съездить в один итальянский ресторан? Он находится в Нижнем городе, я о нем много слышала.

Рорк молча уставился на нее поверх чашки, и Ева нахмурилась. — Что?

— Ничего. Просто пытаюсь убедиться, что это действительно моя жена. Ты хочешь пообедать в ресторане, где будут другие люди?!

— Мы уже обедали в ресторанах. Миллион раз. В чем дело?

— Гм-м… Какое отношение этот ресторан имеет к твоему последнему убийству?

— Тоже умник нашелся… Может быть, я слышала, что там готовят замечательную лазанью. Может быть, я заранее заказала столик. Откуда я знала, что ты придешь поздно и можешь не захотеть ехать в ресторан? Если так, то можно перенести заказ на завтра.

— Ты дашь мне время принять душ и переодеться? У меня такое чувство, словно я родился в этом проклятом костюме.

— Конечно. Но если ты против, я могу отменить заказ.

— Так и быть, съем немного лазаньи. Но только если к ней подадут несколько бутылок вина.

— Тебя что-то расстроило?

— Не то слово, — сказал он по дороге в спальню. — Возникла пара серьезных организационных проблем.

Одна в Балтиморе, другая в Чикаго. И обе требовали моего личного присутствия.

Ева, поджав губы, внимательно посмотрела на мужа.

— Значит, сегодня ты был в Балтиморе и Чикаго?

— Не считая небольшой остановки в Филадельфии. Благо до нее рукой подать.

— Ну и что, ты их решил? Свои организационные проблемы?

— Можешь не сомневаться. Одному инженеру, одному управляющему офисом и двум вице-президентам придется искать себе другую работу. В данный момент одна толковая администраторша, получившая новый чин и серьезную прибавку к жалованью, переезжает в более просторный кабинет, а один серьезный молодой человек, ставший начальником исследовательского отдела, отмечает свое повышение.

— Ого! Похоже, ты времени даром не терял. Рорк пожал плечами:

— Небольшое завышение расходов — это древняя и благородная традиция, как бы сказали дипломаты. Я отношусь к ней с уважением. Но всякой жадности и наглости есть предел. Когда человек становится на уши и начинает мечтать о вилле на острове Мауи и дорогих украшениях в синих коробочках от Тиффани, кто-то должен его остановить.

— Постой… Ты что же, подал на них в суд?

— Я справился… своими средствами, лейтенант. Нет смысла звонить в полицию, если твою машину тряхнуло на ухабе.

Ева на мгновение задумалась.

— Наверно, с полицией им было бы легче, — вздохнув, решила она.

Рорк посмотрел на нее и хищно усмехнулся:

— Несомненно.

— Я уже говорила это и сейчас повторю еще раз. Ты очень страшный человек.

— Согласен. — Он снова улыбнулся. — А как про шел твой день, милая Ева?

— Расскажу по дороге. Тебе нужно принять душ и переодеться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги