Читаем Прощай, Сладим-река! Драматический триптих полностью

ЭНАФАСмотреть, Офимия, противно.ОФИМИЯПротивно, значит не смотри.ЭНАФАА ты, подруга, не ори,А наслаждайся жизнью дивной…Мне что-то с вами стало скучно.ФИВЕЯА ты, Энафа, равнодушна.ЭНАФАЧто по Долорес я не плачу?Так это – нежности телячьи.Не собираюсь я страданью покоряться.ФИВЕЯТы говоришь как все каменоградцы.ЭНАФАК ним интерес она питала острыйИ к ним ушла. Ей наплевать на нас.ОФИМИЯЕе там истязают эти монстры,А ты не выронишь слезиночки из глаз.А может быть, давно она мертваИ на могиле выросла трава?ЭНАФАРаз так Долорес тебе жаль —Прильни к Реке. Пройдет печаль.Ты размазня – совсем раскисла.ОФИМИЯК Сладим-реке идти нет смысла.Печаль не кончится, поверь.ЭНАФАТочь-в-точь Долорес ты теперь.Та то же самое когда-то говорила.ОФИМИЯВ меня вселился и грызет какой-то зверь.ЭНАФАКто это – африканская горилла?ОФИМИЯЯ, сестры, ухожу в Каменоград.ЭНАФАУ каждого на вещи есть свой взгляд.НУНЕХИЯИ я с тобой пойду к Каменограду,И как Долорес жизнь свою отдам,Сладим-реку покинув, кущи Сада,И пусть погибну в грешном мире – там.ЭНАФАИ эта подхватила вредный вирус.Он дурость вызывает у людей.Процент больных среди нас, сестры, вырос.Здесь явно потрудился чародей. (Нунехии.)Не надо, не ходи, не унижайся.Есть разве польза, что тебя убьют?НУНЕХИЯФивея, с нами ты? Любимая, решайся.ФИВЕЯЯ с вами, девушки. Без вас что делать тут?ЭНАФА (Фивее)Без вас что делать тут! Меня ты, видно,В расчет не принимаешь, не берешь.Пустое место я, и мне обидно,Что ты, сестра, меня не ставишь в грош.Ну, ладно я – есть вещи подороже:Сокровища Сладим-реки не шутки.Ценить мы их обязаны. И что же?Вы предали их, словно проститутки.Пошли на поводу у шалопутки —В каменоградские влюбились рожи.В один прекрасный день они придут сюда(Скотоподобная огромная орда),По вашей милости узнав секретный путь.Кто это сделает, тогда тот проклят будь!Отступницы! Пошли наперекорСладим-реке. Простите, что резка.НУНЕХИЯДругим бы получился разговорИ не был бы так резок твой укор,Если бы знала ты, как сгрызла нас тоска.ФИВЕЯОслушаться нельзя своих сердец.ЭНАФАПроговорилась ты, Фивея, наконец.Не одолеть тебе Каменограда,Как не исправишь сердце подлеца.Вы гибельного ищете конца.Тюрьма и смерть – вот вам за все награда!Что ж, это выбор ваш. Сказать по правде, смело.Я ж не люблю кровавых жизни драм,И мне Сладим-река не надоела.Я остаюсь. Удачи, сестры, вам!
Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия