Читаем Прощай, застенчивость! 85 способов преодолеть робость и приобрести уверенность в себе полностью

Шаг к уверенности № 16.

Составьте список страхов

Внесите в список людей и ситуации – прошлые, будущие и наиболее часто встречающиеся, – при мысли о которых ваше сердце гулко бухает в груди, а в руках словно возникают две мокрые губки. Список должен быть подробным и конкретным, даже с именами пугающих вас людей.

Возможно, у вас возникнет желание узнать, нет ли в вашем списке таких же пунктов, как у других Стесняшек. Исследователи провели среди пациентов с социофобией опрос о ситуациях, внушающим наибольший страх [21]. В число трех самых зловещих вошли встречи и разговоры:

• с незнакомыми людьми – 70 %;

• с представителями противоположного пола – 64 %;

• с представителями власти – 48 %.


А теперь перетасуйте пункты списка: наименее пугающие поместите в начале, наиболее пугающие – в конце. Если вы в состоянии побеседовать с незнакомыми людьми за коктейлем, но при необходимости вести один на один диалог на званом ужине сидите словно на битом стекле, поставьте разговор за коктейлем перед диалогом на званом ужине. Если же в вашем случае дело обстоит иначе, диалог за ужином поставьте на первое место, а беседу за коктейлем – после него.

Шаг к уверенности № 17.

Классифицируйте страхи

В шаге к уверенности № 16 вы составили список ситуаций, одна мысль о которых вызывает у вас дрожь. Теперь перетасуйте список в порядке возрастания сложности: сначала перечислите наименее страшные ситуации, а за ними те, от которых вас бросает в холодный пот.

Примените творческий подход

Переходим собственно к творчеству. Вам предстоит разработать индивидуальную программу ТПВ. Это проверенная методика борьбы со страхом и застенчивостью. Берем первый пункт из списка и разбиваем действия на небольшие шаги. Представим себе предстоящую работу как подъем по лестнице, где каждая ступенька выше предыдущей. Мышцы постепенно окрепнут, и вскоре вы сможете легко подниматься по ступенькам любой высоты.

Допустим, к примеру, что вас пугает необходимость общаться с людьми. В лифте на работе вы каждый раз трясетесь от страха, ожидая, что вот-вот войдет генеральный директор компании. Итак, вы все-таки попались. Как вы себя поведете? Что скажете?

Лестница, ведущая на новый уровень комфорта, может выглядеть так:

Первая ступенька. Заведите разговор с шефом другого отдела. Это не так страшно, как беседовать с тем, кто руководит именно вами.

Вторая ступенька. Побеседуйте с вашим непосредственным начальником. После первой ступеньки преодолеть вторую будет гораздо проще. Высота обеих одинакова.

Третья ступенька. Побеседуйте с главой вашего отдела. Перебросьтесь с ним или с ней несколькими дружескими словами – это будет выглядеть гораздо естественнее после предыдущих разговоров с другим начальством.

Продолжайте возводить лестницу, пока не почувствуете, что с легкостью разговоритесь в лифте даже с целым советом директоров.

Шаг к уверенности № 18.

Постройте лестницу из выполнимых этапов-ступенек

Каждую ситуацию из списка, составленного согласно шагу к уверенности № 17, разбейте на несколько менее пугающих этапов – ступенек лестницы. Ступеньки должны быть такими, чтобы вы без труда могли по ним подняться. Даже если на каждой ступеньке вы чувствуете себя уверенно и ничего не боитесь, не перескакивайте через следующую. Лучше просто поднимитесь на нее и, не задерживаясь, переступите на следующую. Выполняя этот план, вы обретете прочный фундамент для дальнейших действий.

Может оказаться, что успеха вы добьетесь медленнее или быстрее, чем Маргарет поборола арахнофобию. И для этого вам незачем сто раз писать слово «вечеринка». Я не стану требовать, чтобы вы завтра же вечером посетили шумное сборище. Двигайтесь вперед с той скоростью, которая вас устраивает. В любом случае, хуже не будет.

Прощание с главной музыкальной темой Стесняшек «Ах, как я робок!»

Перейти на страницу:

Похожие книги

20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать
20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать

Все люди мира совершают ошибки – большие и маленькие, серьезные и незначительные… И все они обычно тратят много времени на то, чтобы их скрыть, поскольку каждый хочет, чтобы думали о нем хорошо. Мы забываем свои и замечаем чужие ошибки, но не извлекаем из них пользы для себя, важного жизненного урока.В этой книге каждый из нас хочет поделиться с вами десятью Самыми Большими Ошибками, которые были в нашей долгой жизни. И хотя они многому научили нас, заставили изменить свое отношение к жизни, показали новые пути и возможности для развития – тем не менее они были… У вас же сейчас есть уникальная возможность выйти на новый жизненный уровень, приняв во внимание наши ошибки и прислушавшись к советам и рекомендациям.

Майкл Роуч , Мирзакарим Санакулович Норбеков

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука