Читаем Прощай, застенчивость! 85 способов преодолеть робость и приобрести уверенность в себе полностью

Шаг к уверенности № 37.

Подготовьтесь к каверзным вопросам

Проведите в Интернете поиск по словам «работа» или «вопросы на собеседовании» и тому подобным вариантам. Море полезных советов вам обеспечено. Подготовьтесь к обычной разминке: «Где вы работали раньше?», «Как долго?» и «Почему вы ушли с прежней работы?». Но будьте настороже: вперемешку с этими вопросами могут прозвучать и по-настоящему каверзные. Как правило, они везде одинаковы: «Ваше главное достоинство?», «Худший из ваших недостатков?», «Назовите причины, по которым мы могли бы взять вас на работу» и т. д. и т. п. Порепетируйте ответы дома, в уютной привычной обстановке. Помните: «Лучшее лекарство от паники – подготовленность».

Отправляйтесь в компанию, работать в которой вы не согласились бы ни за какие блага мира

Но вопросы – лишь часть впечатлений, остающихся от собеседования. Вы наверняка слышали стандартный совет, который дают всем ищущим работу: «Потренируйтесь дома, с друзьями и родными».

Правильно, а затем переходите к следующему этапу, как это интуитивно сделала я. Стесняшки, вот наш план: будем мошенничать!

Да, я утрирую. Мухлевать не обязательно. Просто этим замечательным окольным путем можно получить работу, которую вы заслуживаете. Чем будем жертвовать? Разве что собеседованием в пяти – шести компаниях, работать в которых вы не согласились бы ни за какие коврижки.

• Собеседование в первой из них будет сущим кошмаром.


• Собеседование во второй – ужасом.


• Собеседование в третьей нагонит на вас страх.


• Но к моменту собеседования в четвертой компании вы уже адаптируетесь к ситуации. Вызубрите вопросы. Поймете, чего следует ожидать. Разберетесь в правилах игры.

Еще несколько проигранных всухую партий с компаниями, которые вам не нужны, – и вы готовы к допросу в вожделенной фирме.

Шаг к уверенности № 38.

Проходите собеседование в компаниях, в которых не собираетесь работать

Чтобы получить работу, которой вы достойны, пройдите собеседование по меньшей мере в шести компаниях, не заслуживающих вашего внимания из-за низкой предлагаемой оплаты. Когда разберетесь в правилах игры, отправляйтесь за главным призом – на собеседование в компанию, где вы действительно хотели бы работать.

В поисках работы я то и дело возвращалась мыслями к своей подростковой мечте – стать стюардессой. В те дни такая работа считалась роскошной. От стюардесс еще не требовали бдительно следить за выданными наушниками или поддерживать на минимальном уровне потребление арахиса на душу пассажира. Словосочетание «еда из самолета» еще не стало таким привычным понятием, как сейчас.

Чем дольше я размышляла о своей детской мечте, тем более притягательной она казалась. Моя самая большая беда – застенчивость, а справиться с ней можно, став стюардессой. Мне придется иметь дело с полным салоном взрослых пассажиров – сначала произносить «Добрый день! Добро пожаловать!», а потом «Всего хорошего, спасибо за то, что выбрали нашу авиакомпанию», притом сотни раз подряд.

Моей заветной мечтой была авиакомпания «Пан-Американ». Но когда меня осенило, что прежде неплохо бы пройти собеседование в других, неинтересных мне компаниях, я обратилась в компании «Американ», «Юнайтед», «TWA» и еще в несколько менее известных. К тому времени, как очередь дошла до «Пан-Ам», я уже усвоила главное требование авиакомпаний. В те времена им было умение непрестанно улыбаться. Явившись на собеседование с приклеенной к лицу улыбкой, я получила работу.

И занялась обеспечением тысяч пассажиров кофе, чаем и приятными беседами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать
20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать

Все люди мира совершают ошибки – большие и маленькие, серьезные и незначительные… И все они обычно тратят много времени на то, чтобы их скрыть, поскольку каждый хочет, чтобы думали о нем хорошо. Мы забываем свои и замечаем чужие ошибки, но не извлекаем из них пользы для себя, важного жизненного урока.В этой книге каждый из нас хочет поделиться с вами десятью Самыми Большими Ошибками, которые были в нашей долгой жизни. И хотя они многому научили нас, заставили изменить свое отношение к жизни, показали новые пути и возможности для развития – тем не менее они были… У вас же сейчас есть уникальная возможность выйти на новый жизненный уровень, приняв во внимание наши ошибки и прислушавшись к советам и рекомендациям.

Майкл Роуч , Мирзакарим Санакулович Норбеков

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука