Читаем Прощай, застенчивость! 85 способов преодолеть робость и приобрести уверенность в себе полностью

Откровенно говоря, от таких сцен меня подташнивало. Но это не значит, что собственного ребенка я готова запирать в детской на сутки – пусть, мол, кричит хоть до посинения. И все-таки бросаться к нему на каждый чих я не намерена.

Несколько раз мне довелось ужинать в ресторане с восьмилетним Ленни и его родителями. Увы, разговор взрослых не ладился. Стоило юному принцу рыгнуть, как вступал обеспокоенный дуэт: «Ленни, дорогой, с тобой все в порядке?», «Говорили мы тебе – не пей эту кока-колу, от нее одна отрыжка!»

Однажды Лидия предложила сыну:

– Давай закажем тебе апельсиновый сок. Ленни скрестил руки и заявил:

– Ненавижу апельсиновый сок! Ненавижу! Ненавижу! Я пожалела, что под рукой нет кляпа.

– А может, Ленни в следующий раз поужинать дома? – спросила я. – Я знаю одну отличную няню, которая замечательно готовит. Рекомендую.

– Ненавижу нянь! – захныкал маленький негодник. Можете себе представить, как я восприняла такое заявление? Лидия склонилась ко мне и прошептала:

– Ленни не любит оставаться с нянями.

– Да я уже поняла, – отозвалась я.

– Хочу пить! Что еще здесь есть? – перебил Ленни.

Это требование прозвучало как объявление войны. Глядя на него в упор, я поинтересовалась:

– Ленни, а может, сам спросишь у официантки?

Лидия и Стив только засмеялись и подозвали официантку.

Глядя на мать, Ленни объявил:

– Хочу шипучки!

Лидия распорядилась:

– Принесите ему шипучки.

– Официантка не глухая, – проворчала я.

И где же Ленни теперь?

Со своими друзьями я не виделась десять лет – они переехали в Мичиган. Но недавно я выступала в Детройте и позвонила им. Как ни странно, в ресторан они явились без Ленни!

Когда я спросила о нем, Стив и Лидия виновато переглянулись, и Лидия объяснила:

– Он не захотел пойти с нами.

Аллилуйя!

– Какая досада, – отозвалась я.

Еще час Стив и Лидия жаловались, что Ленни «неловко чувствует себя в присутствии посторонних». У него нет друзей. Он не бывает на вечеринках. В свои восемнадцать лет он еще ни разу не ходил на свидания. Он стесняется и думает, что ровесники его не любят.

– Поэтому мы приглашали учителей на дом.

Мне пришлось прикусить язык. С моими друзьями все было ясно: окружив Ленни заботой и потакая всем его прихотям, они не дали ему возможности приобрести навык общения и осмелеть настолько, чтобы выходить в люди одному, без родителей.

«Иди, поиграй на проезжей части»

Ясно, что вы, родители, ничего подобного детям не скажете. Но не забывайте ставить перед ними все более сложные задачи. Допустим, вы привели в ресторан свою шестилетнюю Билли, которой подали печеный картофель со сметаной и маслом. Но маленькая Билли не любит картошку со сметаной и потому просит:

– Мама, я хочу только с маслом. Скажи им, пусть унесут обратно.

Мама, в вашем случае идеальный ответ звучит так:

– Попроси официанта об этом сама, Билли. Я подзову его, а про картошку скажешь ты.

Так, мало-помалу, ребенок будет усваивать уроки, соответствующие его возрасту.

«Мыс мамой всегда были очень близки – может, потому, что мой папа умер, когда мне было всего два года, и мы с мамой остались вдвоем. Не знаю, с чего это началось, но в школе я вдруг поняла, что мама опекает меня сильнее, чем мамы одноклассников. Мне не разрешалось даже перейти самой через улицу, чтобы поиграть с друзьями. Впрочем, запреты меня не огорчали: мама часто водила меня в кино, на каникулах мы всегда ездили вместе куда-нибудь. Это мне нравилось гораздо больше, чем играть с детьми, которые вечно дразнили меня. Наверное, меня считали задавакой, ведь я с ними не играла.

В старших классах я вела себя так робко, особенно в присутствии ребят, что мама перевела меня в частную школу, где в классе было всего пять или шесть учеников. Сейчас мне уже тридцать четыре, я по-прежнему живу с мамой. На свидания я ходила всего несколько раз: в присутствии мужчин я так нервничаю, что вынуждена отклонять приглашения. Я понимаю, что мне давно пора измениться, но никак не могу отвыкнуть от давних привычек и убеждений».

ЛИНДА Г., КЭРРОЛЛТОН, ОГАЙОА папы лучше?
Перейти на страницу:

Похожие книги

20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать
20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать

Все люди мира совершают ошибки – большие и маленькие, серьезные и незначительные… И все они обычно тратят много времени на то, чтобы их скрыть, поскольку каждый хочет, чтобы думали о нем хорошо. Мы забываем свои и замечаем чужие ошибки, но не извлекаем из них пользы для себя, важного жизненного урока.В этой книге каждый из нас хочет поделиться с вами десятью Самыми Большими Ошибками, которые были в нашей долгой жизни. И хотя они многому научили нас, заставили изменить свое отношение к жизни, показали новые пути и возможности для развития – тем не менее они были… У вас же сейчас есть уникальная возможность выйти на новый жизненный уровень, приняв во внимание наши ошибки и прислушавшись к советам и рекомендациям.

Майкл Роуч , Мирзакарим Санакулович Норбеков

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука