Читаем Прощальный взгляд полностью

Она не нашлась, что ответить, отошла к двери во внутренние покои и чуть было не села мимо стула.

— Куда делись деньги? — спросил я, подойдя к ней вплотную.

Она отвернулась от меня.

— Какие деньги?

— Те, что Элдон Свейн похитил из банка.

— Он перемахнул через границу в Мексику и деньги взял с собой. Я оставалась в Даго. Он обещал приехать за мной, но так и не объявился. И я вышла за Ларри Чалмерса. Вот вам и весь сказ.

— Что Элдон сделал с деньгами в Мексике?

— Ходили слухи, будто он их лишился. Будто на него напали в Байе бандиты, отняли деньги, тем все и кончилось.

— Как звали этих бандитов, Рита?

— Откуда мне знать. Ходили тогда такие слухи, а как на самом деле вышло, я не знаю.

— Я передам вам слухи похлеще. Бандитов звали Ларри и Рита, и деньги они украли не в Мексике. Элдон Свейн и не думал переходить границу. Вы обвели его вокруг пальца и вместе с Ларри стащили у него деньги. Вот с тех-то пор бандиты и жили безбедно. Вплоть до сегодняшнего дня.

— Вам ничего не доказать! Ни в жизнь.

Она чуть не кричала, будто надеялась заглушить криком и мой голос, и давние слухи. В дверях показался Тратвелл.

— Что тут происходит? — строго посмотрел он на меня. — Что вы хотите доказать?

— Мы беседовали о том, что случилось с деньгами Свейна. Миссис Чалмерс утверждает, что деньги достались мексиканским бандитам. Но я более чем уверен, что они с Чалмерсом обманом отобрали их у Свейна. И произошло это, скорее всего, через день-два после того, как Свейн похитил деньги и привез их в Сан-Диего, где она его поджидала.

Миссис Чалмерс подняла глаза: видно, в своей импровизации я попал в точку. Это непроизвольное движение выдало ее; лицо Тратвелла вдруг сжалось — так рука сжимается в кулак.

— Они украли машину, — продолжал я, — и привезли деньги в Пасифик-Пойнт, в особняк Чалмерсов. Было это третьего июля сорок пятого года. Ларри и Рита инсценировали ограбление, хотя на самом деле все обстояло наоборот. Задача оказалась не из трудных, потому что мать Ларри к этому времени ослепла. К этому же у Ларри, должно быть, имелись ключи и шифр от сейфа. Они сложили деньги в сейф.

Айрин подошла к Тратвеллу и взяла его за руку.

— Не верьте ему, я в тот вечер была километров за сто от Пасифик-Пойнта, не меньше.

— Ну а Ларри? — спросил Тратвелл.

— Да, Да! Это все его рук дело. С тех пор, как его мать ослепла, она перестала пользоваться сейфом, ну вот он и рассчитал, что нам не найти лучше места, чтобы спрятать деньги, то есть я хочу...

Тратвелл оттолкнул ее от себя.

— Вы были в тот вечер с Ларри? Были или нет?

— Ларри меня заставил. Револьвером грозил.

— Значит, за рулем сидели вы, — сказал Тратвелл. — Вы задавили мою жену.

Женщина опустила голову.

— Это все Ларри виноват. Понимаете, она его узнала, поэтому он вырвал у меня руль и погнал машину. Я не смогла затормозить, и мы ее задавили. Он так и гнал всю дорогу до самого Диего.

— Не могу этого слышать, — Тратвелл схватил ее за плечи и стал трясти. — Где ваш муж?

— Дома. Я вам уже говорила, что он скверно себя чувствует. У него временное помрачение.

— Он по-прежнему опасен, — сказал я Тратвеллу. — Вам не кажется, что нам надо пригласить Лэкленда?

— Нет, не раньше чем я переговорю с Чалмерсом. Вы пойдете со мной. И вы тоже, миссис Чалмерс.

Она снова втиснулась между нами на переднее сиденье тратвелловского «кадиллака» и пожирала глазами дорогу, словно чудом уцелевшая жертва аварии, которая только и ждет от судьбы что новых напастей.

— В то утро, когда Ник отравился, — спросил я, — где были вы?

— Спала. Я сама накануне приняла пару таблеток хлоральгидрата.

— Ваш муж тоже спал?

— Откуда мне знать. Мы спим в разных комнатах.

— Когда он уехал на поиски Ника?

— Сразу после того, как вы ушли.

— Он сам вел «роллс»?

— Да.

— Куда он поехал?

— Не знаю. Наверное, колесил по округе. В возбуждении он носится как сумасшедший. А потом может неделю сидеть как истукан.

— Он поехал в Сан-Диего, миссис Чалмерс. У меня есть улики, свидетельствующие о том, что Ник был с ним в машине — он лежал в бессознательном состоянии на заднем сиденье под пледом.

— Какая-то ерунда. Не понимаю, зачем Ларри понадобилось его прятать?

— А ваш муж отлично понимал. Когда Ник вылез из окна ванной, ваш муж уже ждал его в саду. Стукнул лопатой или чем-то другим по голове и прятал в «роллсе» до тех пор, пока сам не смог поехать в Сан-Диего.

— Зачем ему было так поступать с сыном?

— А Ник не его сын. Он сын Элдона Свейна, и вашему мужу это прекрасно известно. Вы забываете собственную биографию, миссис Чалмерс.

Она метнула взгляд в мою сторону.

— Если б я могла ее забыть!

— Похоже, что Ник знал и догадывался о том, чей он сын, — сказал я. — Во всяком случае, он пытался узнать, как умер Элдон Свейн. И с каждым днем был все ближе к истине.

— Ник сам застрелил Элдона.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже