Читаем Прощание колдуна полностью

– Я не думала, что застану тебя дома, так, на удачу позвонила. Ты разве справляешь праздник дома? Думала, ушел.

– Значит, тебе повезло, что застала, но никуда не собираюсь.

– А где будешь встречать?

– Еще не знаю.

– Неужели один? – в ее голосе послышались грустные нотки, – мы уходим, а то я бы пригласила тебя.

– А ты думаешь, я бы пришел? За меня не беспокойся, все будет хорошо. Удачи тебе. Всех благ.

– И тебе. Новый Год будет у тебя лучше. Я верю.

– Я тоже, – мы попрощались.

Ну ладно, хоть у нее все хорошо. Я действительно стал ее воспринимать, как сестру. Хорошо, что в свое время не перешли с ней грань отношений, после которых простые отношения уже не возможны. Мне стало приятно от ее звонка.

Так, что я собирался делать? Вылазка в город по магазинам. Оделся и вышел. Машину оставил во дворе. Снег скрипел под ногами, издавая сказочные звуки. Я наслаждался этим звуком и, ступив, вслушивался. Здорово. Такие маленькие снежинки, по одной безмолвные, а вместе издают мелодию, которая создает атмосферу праздника. Я всего один раз встречал Новый Год в Европе и решил, что больше не хочу. Дома было лучше. А там чужая речь, снега мало, а в горы я не хотел. Сняв перчатку, подставил ладонь падающим снежинкам. Падая, они на мгновение задерживались на ладони и исчезали. Наверное, со стороны я казался странным. Взрослый мужчина, идет не спеша, когда вокруг все торопятся, ловит снежинки. Я вдруг понял, что улыбаюсь. Улыбаюсь дню, людям, праздничному настроению. Действительно, со стороны я был странен, со своей улыбкой, но и напускать на себя серьезный вид не хотел. Пусть думают, что хотят. Не важно, что потом, важно, что мне хорошо сейчас. А мне было очень хорошо, от какого-то предчувствия радости.

Проходящие мимо девушки о чем-то зашептались и засмеялись. Я им улыбнулся и пошел дальше. Мороз был градусов пять, и я не замерзал. Я шел вдоль витрин магазинов, останавливался, смотрел товары. Возле одного из небольших магазинчиков, в которых цены были такие, что продавцов там обычно было больше, чем покупателей, я остановился и решил зайти.

Открыв дверь, услышал легкий звук колокольчика, который известил о моем прибытии, но до того, как его звук затих, меня уже увидела девушка и направилась ко мне.

– Добрый день. С наступающим вас.

– И вас тоже.

– Могу я вам чем-то помочь?

– Не думаю, – и окинул взглядом ее фигуру, отчего она смутилась. Ей было лет двадцать пять, – извините, не сочтите мой ответ, как двусмысленность. Я думаю, что вы не волшебница, а ваш магазин, не магазин исполнения желаний. А уж на Деда Мороза, вы точно не похожи, к счастью.

Она улыбнулась на мою тираду: – Почему к счастью? – решила она поддержать беседу. В магазине была еще одна девушка, и простой разговор с покупателем позволял ей скоротать время.

– Потому что вы хорошо выглядите, и нет смысла менять внешность. Деда Мороза ждут раз в год и проявляют к нему повышенное внимание, а вас должны ждать всегда. Надеюсь, что это так.

– Спасибо. Я тоже надеюсь, что ждут. Даже не знаю, что сказать, чтобы не получилось, как в начале. Предложить что-то показать? Все можно перевернуть.

– Не надо ничего говорить. Я пройду и посмотрю, если что понадобиться я вас позову.

– Хорошо, – и она отошла к коллеге.

Магазинчик был не большой. Я прошел вдоль прилавка, где лежали разные мелочи: от новогодних сувениров, до более практичных вещей. Прошел вдоль прилавка, где лежали рубашки, затем вдоль стоек с костюмами, даже были шарфы, перчатки и вновь вернулся к тому месту, откуда начал свой обход, и остановился. Надо бы купить себе подарок, ждать его было не от кого.

Девушка подошла снова: – Ничего не выбрали?

– Думаю. Вот давайте представим, что вы могли бы подарить мне, если бы я был вашим мужчиной. Не надо предлагать дорогой товар, а то, что от души. Не в цене дело, не надо удивлять ценой.

Она внимательно осмотрела меня, как я ее прежде, на что я улыбнулся, и она поняла мою улыбку.

– Подождите, я сейчас, – направилась вдоль прилавков. Затем остановилась около стеллажа с шарфами, выбрала один и подошла.

– Разрешите, – и обмотала его вокруг моей шеи, поверх куртки, – он вам идет. Поверьте.

Я подошел к зеркалу и посмотрел на себя, а действительно не плохо.

– Беру. Мне еще один, но другой расцветки, для отца.

Она принесла еще один, а я спросил: – Для женщин у вас есть что-нибудь?

– Заколки, брошки, парфюмерия.

– Что вы порекомендуете?

– Для кого вам?

– Ни для кого конкретно, просто подарок.

– Тогда вот брошь, – она показала мне на прилавок.

– Хорошо, – я рассчитался за покупки, купив и брошь, а уходя, протянул ее ей, – это вам. Только не кладите на прилавок снова. Я знаю, так иногда делают. Возьмите. Она будет для вас удачей.

– Спасибо, – она смутилась, а затем решилась и вдруг поцеловала меня в щеку, – вы волшебник.

Я отрицательно покачал головой: – Увы, нет. Чтобы делать приятное, не надо быть волшебником, но иногда хочется им быть, – и вышел из магазина.

Зачем я сделал ей подарок? Чтобы порадовать себя, мне это было приятно. Захотелось сделать что-то приятное себе и кому-либо незнакомому. Просто так.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза