Читаем Прощание с Ист-Эндом полностью

– Но я же не могу объявить в «Таймс», что приём состоится в церкви на Ист-Индия-Док-роуд! – в ужасе воскликнула матушка. – А как же фотографы? Мне надо сообщить в «Татлер» и «Светские вести». Родственники этого ждут. Мы же не можем принимать репортёров и фотографов в церковном зале, в конце концов.

Но Чамми стояла на своём: никаких объявлений, никаких фотографов.

Затем наступил черёд выбирать свадебное платье. Матушка хотела отвести Чамми к Норманну Хартнеллу, королевскому модельеру. Чамми отказалась – ещё более решительно. Она не собиралась наряжаться, словно фея с рождественской ёлки.

– Но ты обязана, милая. Мы все одеваемся у Хартнелла.

Нет, она наденет простой костюм.

– Но ты должна быть в белом, милая! В девственно белом свадебном платье.

– Мне не полагается, – ядовито ответила Чамми.

Это положило конец материнским уговорам.

Свадебный кортеж отправлялся из Ноннатус-Хауса, и я не вполне уверена, что мать-настоятельница одобрила бы суматоху, которой сопровождалось это событие. Но она была далеко от нас, в Чичестере, так что это было неважно. Сёстры пребывали в восторженном трепете, поскольку подобного в этих стенах ещё не происходило, а мы, девушки, в панике собирались и прихорашивались. Миссис Би пекла всю неделю и отложила финальные штрихи на последнее утро, но Фред решил в этот день заняться котлом, чем довёл её практически до истерики, и мы уже испугались, что она хлопнет дверью. Сестра Джулианна разняла их и утешила повариху, что успокоило нас, потому что без неё обед провалился бы.

На фоне всех этих бурных приготовлений нам приходилось работать. У каждой имелся свой список до– или послеродовых визитов, младенцев, которых надо было выкупать, кормлений, которые предстояло организовать и так далее и тому подобное. Кроме того, следовало выполнять медсестринские обязанности в округе, например, делать инсулиновые инъекции.

День свадьбы не задался у Трикси с самого начала. С утра она вымыла и уложила волосы, после чего отправилась на велосипеде делать обход, а когда вернулась, на голове у неё царил беспорядок. Она чуть ли не рыдала:

– Что мне делать с волосами? Это настоящее воронье гнездо, тут уже ничем не поможешь!

Синтия посоветовала ей кондиционер «Витапуант» и одолжила тюбик, но Трикси в спешке перепутала его с тональным кремом, которым и намазала голову. Теперь её волосы были покрыты жирной субстанцией и выглядели ещё хуже. Синтия порекомендовала снова их вымыть.

– Но уже поздно, – всхлипывала Трикси. – Я же не могу пойти на свадьбу с мокрыми волосами.

– Но ты же не можешь пойти на свадьбу с розовым кремом на волосах!

Началась серьёзная подготовка. Сперва следовало сделать маску, потом протереть лицо лосьоном, затем – подпилить и отполировать ногти. Оказалось, что чулки потерялись, не имеют пары или порвались. Надо было выгладить юбку.

– Осторожно, утюг горячий.

– Но я же не могу его выключить.

– Оставь, пока не остынет.

– Нет времени.

– Придётся. Иначе испортишь юбку.

– Дурацкая штука. Почему мы не купим новый?

Надо было найти заколки, вытащить бигуди, обменяться помадами, перенюхать все духи.

– Мне нравится мускус.

– Фрезия лучше подходит для свадьбы.

– Слишком лёгкий аромат.

– А мускус чересчур тяжёлый.

– Нет, не говори ерунды.

Считается, что глаза – зеркало души. Но нам этого было недостаточно. Глаза требовалось украсить – выщипать брови, завить ресницы, растушевать тени, дрожащими руками подвести веки, нанести тушь…

– Чёрт!

– Что такое?

– Тушь засохла.

– Плюнь на неё.

– Фу!

– Нет, серьёзно. Размочишь. Хочешь, возьми мою?

– Нет уж, если ты на неё плевала, не надо.

– Как пожелаешь.

Трикси всё же решилась вымыть голову и теперь судорожно пыталась её высушить.

– Чёртов фен не работает. У нас нет ничего получше?

– Сейчас принесу свой.

– Твой дует слишком сильно. Я уже пробовала.

– Ты не в том положении, чтобы капризничать!

Требовалось выбрать аксессуары – приколоть брошь, отколоть, померить бусы, обменяться серьгами, рассмотреть браслеты, сравнить шарфы.

– Этот подходит к твоему платью.

– Лучше надену этот. Сыграю на контрасте.

– Нет, он слишком яркий. Попробуй вон тот.

– Как я выгляжу?

– Гораздо лучше. Мне нравится.

– Ладно, так и пойду. Нет. Он будет мне мешать. Лучше вообще без шарфа.

Единственной, кто не метался по дому в панике, была сама невеста. Чамми держалась абсолютно спокойно и молча улыбалась, глядя на наше возбуждение.

– Собирайтесь, девочки, – сказала она. – Я готова. Посижу полчасика в часовне, пока не наступит время выходить в церковь.

Осталось решить только, кто будет дежурить в наше отсутствие. Сестра Джулианна настояла, чтобы мы, девочки, посетили и венчание, и обед, поэтому надо было выбрать, кто из монахинь останется в Ноннатус-Хаусе.

– Свадьбы – для молодёжи, – сказала сестра Евангелина. – Я подежурю.

– Нет, так не честно, – хором заявили сёстры. – Мы же знаем, что вам хочется пойти. Составим расписание и будем приходить по очереди.

Так и поступили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вызовите акушерку

Вызовите акушерку
Вызовите акушерку

Книга «Вызовите акушерку» – это воспоминания Дженнифер Уорф о ее жизни и работе в Лондоне 1950-х годов. Молодая девушка Дженни Ли, удивляясь сама себе, устраивается акушеркой при общине Святого Раймонда Нонната в Ист-Энде. Грязные улицы со следами недавней войны, шумные доки, перенаселенные многоквартирки, преступность и крайняя нищета – в середине XX века этот район нельзя было назвать благополучным. Медсестры и монахини общины были тогда единственными, кто неусыпно заботился о женщинах из бедных рабочих семей. Работая акушеркой, автор день за днем наблюдала нелегкую жизнь этих людей, становилась свидетелем их трагедий и радостей и убеждалась в невероятной силе их характеров.На исходе жизни Дженнифер Уорф написала поразительную книгу о том времени, о монахинях и простых ист-эндцах, первый в литературе рассказ о самоотверженном труде акушерок. Неудивительно, что книга «Вызовите акушерку» стала несомненным бестселлером – на данный момент только в Великобритании продано более миллиона экземпляров.В 2012 году книга была экранизирована компанией BBC. Сериал «Вызовите акушерку» собрал у экранов более десяти миллионов зрителей и стал наиболее успешным драматическим сериалом на телеканале BBC One с 2001 года.

Дженнифер Уорф

Современная русская и зарубежная проза
Тени Ист-Энда
Тени Ист-Энда

С начала 1950-х и до середины 1970-х годов Дженнифер Уорф работала акушеркой в бедном лондонском районе Ист-Энд. В городе, покрытом шрамами недавней войны – полуразрушенными домами, пустырями и перекрытыми улицами, – она узнала истории тех, кто помнил ещё более суровые времена. Нищета и голод вынуждали людей искать приюта в работных домах, попасть в которые было настоящей трагедией.«Тени Ист-Энда» – это истории о невообразимых трудностях, стойкости и силе человеческого духа и летопись жизни, которая сегодня кажется невероятной.Трилогия Дженнифер Уорф «Вызовите акушерку» стала несомненным бестселлером и легла в основу одноимённого сериала компании BBC. Он собрал у экранов более десяти миллионов зрителей и стал наиболее успешным драматическим сериалом на телеканале BBC One с 2001 года.

Дженнифер Уорф

Биографии и Мемуары
Прощание с Ист-Эндом
Прощание с Ист-Эндом

«Прощание с Ист-Эндом» – заключительная часть трилогии «Вызовите акушерку», ставшей бестселлером и основой одноимённого сериала.Дженнифер Уорф расскажет новые истории – трагические, курьёзные и удивительные – из жизни обитателей Ист-Энда и о том, как сложились судьбы акушерок: мудрой и благородной сестры Джулианны, опытной сестры Бернадетт, ворчливой сестры Евангелины, упрямой и бесконечно обаятельной Моники Джоан, нежной Синтии, острой на язык Трикси, неуклюжей и забавной Чамми.Трилогия «Вызовите акушерку» сделала Дженнифер Уорф самым ярким летописцем ушедшей эпохи. Неважно, с какой части вы начнёте знакомство: в каждой из книг вы найдёте отдельные истории жителей Лондона 1950-х. Это книги о том, как люди, несмотря на бедность и трудные испытания, сохраняли чувство юмора, жизненную стойкость и веру.

Дженнифер Уорф

Биографии и Мемуары

Похожие книги

100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное