— Решено! Принимаю на себя руководство операцией! — внезапно объявила Никки.
— С чего бы? Ты что, специалист по угону машин?
— Нет, но я тоже хочу покрасоваться на первой полосе «Паризьен».
Они остановились у пешеходного перехода, который вел к мэрии 4-го округа. Зеленый свет раз за разом загорался и гас, а Никки все высматривала добычу. И вот, наконец, лысоватый щеголь лет пятидесяти за рулем немецкого седана последней марки.
— Я пошла, а ты будь наготове.
Красный свет для автомобилистов. Никки с независимым видом двинулась по переходу, прошла несколько шагов, повернула голову к водителю. И вдруг ее красивое лицо осветилась сияющей улыбкой, внезапной и неожиданной.
— Хэлло! — обратилась она к мужчине за рулем, приветственно помахав рукой.
Тот слегка нахмурился и посмотрел по сторонам, чтобы удостовериться, что приветствие относится именно к нему, и выключил радио. Никки подошла к машине и встала у окошка.
— I didn't expect to run into you here, [50]— сказала она, глядя ему в глаза.
Мужчина опустил стекло, совершенно уверенный, что его приняли за другого.
— I think you have mistaken me for someone else… [51]
— Oh, don't be silly! You mean you don't remember me! [52]
Загорелся зеленый свет.
Мужчина колебался. Позади кто-то засигналил. Но ему было трудно оторвать глаза от молодой женщины, которая смотрела на него, как на олимпийское божество. Давным-давно на него не смотрели так восторженно.
Себастьян наблюдал за происходящим со стороны. Он знал, что Никки владеет особым даром. Стоило ей появиться, как все головы поворачивались в ее сторону. Она возбуждала ревность в женщинах и волнение в мужчинах. Просто так, не сказав ни слова, ничего не сделав. Хватало едва заметного поворота головы и искорки в глазах, которая обещала стать сиянием и позволяла «охотникам» надеяться на скорый успех.
— Подождите, я припаркуюсь чуть подальше, — решил наконец водитель.
Никки одарила его чарующей улыбкой, как только машина двинулась вперед, сделала знак Себастьяну, как бы говоря: «Теперь дело за тобой. Твой выход!»
«Легче сказать, чем сделать…» — подумал он, приближаясь к машине, которая остановилась в маленькой замощенной выемке у площади Бодуайе. Мужчина вышел из машины и запер ее. Себастьян подскочил к нему, сильно толкнул, тот покачнулся и выронил ключи.
— Извините, месье, — проговорил Себастьян, наклонился и схватил ключи.
Открыл дверцу, Никки тут же проскользнула в нее и села за руль.
— Садись быстрее! — крикнула она Себастьяну.
Себастьян застыл на месте, ему было нехорошо, он сочувствовал незнакомцу, которому они наносили чувствительный удар только потому, что в плохой час он оказался в плохом месте.
— Мне правда очень неловко, — извинился он, убедившись, что толкнул несчастного не слишком сильно. — Поверьте, если бы не крайняя необходимость… Мы позаботимся о вашей…
— Да шевелись же ты! — сердито крикнула Никки.
Себастьян открыл дверцу, уселся рядом с ней, а она, поворачивая на улицу Аршив, прибавила газу.
Они ехали по 4-му округу, и Себастьян включил навигатор. Как только прибор заработал, он ввел в него указанные на замке координаты:
Широта: С 48 54 06
Долгота: В 2 20 12
А потом перевел шестидесятиричную систему в систему GPS.
«Лишь бы только я не ошибся!» — молил он в ожидании, пока прибор переварит загруженные данные.
Никки не сводила глаз с дороги, но не могла не поглядывать искоса на экран. Вскоре на карте замерцал кружочек, а затем появился адрес: 34-бис, улица Лекюйе в Сен-Уэне.
У обоих от волнения дрожали руки. До Сен-Уэн рукой подать. Навигатор показывал всего шесть-семь километров!
Покидая площадь Республики, Никки снова прибавила газу.
Навстречу какой новой опасности они мчались?
44
— Тони! Еще двойной эспрессо! — попросила Констанс.
— Вы уже три чашки выпили, капитан!
— И что? Тебе кофе жалко? В доходах твоего заведения моя доля равна половине, что, неправда?
— Вынужден согласиться, — признал хозяин.
— Принеси мне еще бриошь в сахаре.
— Сожалею, но у меня только круассаны.
— Они черствые, твои круассаны, поэтому ты немедленно поднимешь свою…
— Понял, понял, капитан! Вульгарность вам не к лицу. Пойду и куплю вам бриошь в булочной.
— Купи мне еще хлебец с изюмом, раз все равно туда идешь. И заодно газету.
Тони со вздохом натянул куртку и надел фуражку.
— Больше ничего, госпожа маркиза?
— Поверни вентиль обогревателя, пусть будет потеплее. У тебя тут сдохнуть можно от холода!
Тони послушно исполнил просьбу, а Констанс перекочевала со своим ноутбуком за стойку.
— Иди, я покараулю твою лавочку!
— А вы справитесь одна, если вдруг наплыв?
Констанс оторвала взгляд от экрана и обвела глазами помещение.
— Кроме меня, ты кого-нибудь здесь видишь?
Тони оскорбленно поджал губы и вышел, не дожидаясь следующей реплики.
Оставшись одна, Констанс переключила радио на другую волну, собираясь послушать новости. В конце передачи журналистка коротко рассказала о попытке взять заложников накануне вечером на катере, принадлежащем парижскому речному пароходству.
«Полиция активно разыскивает двоих беглых преступников как крайне опасных».