Кира ловит себя на мысли, что слишком громко произносит ответ. Потом понимает, что верзиец все равно не слышит, а потом – что за большими окнами больше нет темного неба Линги, а только серая хмарь Пустоты. «Колесница» так мягко вошла в переход, что Кира этого не заметила. А заметив – поворачивается к каатианкам, убеждаясь, что с ними все в порядке. И слышит оглушающе громкое тиканье: большие напольные часы, одно из украшений ресторана, начинают отсчитывать время с ужасающим грохотом, и каждая секунда молотом бьет по голове. Видимо, такой пришел Знак: тихое становится громким, а громкое – едва слышимым.
– Как вы себя чувствуете? – шепчет Кира, и адира Вельмина отшатывается. И, кажется, ругается. Но ругается громко, поэтому ничего не слышно.
Сирены тоже не слышно.
Зато часы тикают так, что, кажется, их звук вот-вот разнесет цеппель на части.
Часы выводят из себя, все морщатся, но все следят за движением стрелок.
Три минуты.
Главное развлечение во время перехода – следить за часами. Во-первых, потому, что часы всегда честны. Пустота лжет, показывает то, чего нет, показывает умерших людей, несуществующие миры и чудовищные пробоины, через которые в цеппель вползают чудовища, но Пустота никогда не трогает часы. Никто не знает почему, но все знают, что часы всегда честны. Во-вторых, важны минуты. Если Знаки поздние и первый явился после третьей минуты, путешественникам придется тяжело. Если ранние, будет легче, и есть шанс, что они исчезнут еще до окончания перехода. В-третьих, если стрелка начнет пятнадцатый круг, то нужно попрощаться с друзьями. Или вознести молитву. Или зарыдать. Потому что начиная с пятнадцатой минуты Пустота не отпускает – таков ее закон.
Три минуты, но первый Знак уже был, а значит, переход получится не очень трудным.
Кира улыбается, отворачивается от часов и видит в глазах верзийца признаки безумия.
– «Старый друг» пришел, – шепчет опытный метрдотель, не сводя взгляд с молодого офицера.
Знак подлый, лгущий о том, что самый близкий человек пропадает у порога, не в силах войти внутрь, и нужно выскочить, чтобы помочь, чтобы втащить его внутрь, чтобы не позволить умереть.
– Я не могу его оставить!
Верзиец делает шаг к центру зала, к столу, на котором лежит ключ. Метрдотель не успевает перехватить офицера: он слишком далеко, а движения в Пустоте замедлены, Кира, к своему стыду, не успевает среагировать, позволяет словившему Знак мужчине проскочить мимо себя, и… Положение спасает адира Вельмина, которая бьет верзийца по голове серебряным кувшином. Затем опускается на стул и вновь сжимает руку дочери. И Кира понимает, что страшно отнюдь не Вельмине. И еще понимает, что настоящая адира умеет не только заниматься рукоделием. И еще – что Вельмина дер Жеенкро только что спасла молодому капитану жизнь.
Впрочем, во время переходов такое случается. И очень часто.
А потом сирена умолкает, и в окнах появляется голубое каатианское небо.
«Колесница Эппа» совершила межпланетный переход.
«Если соберешься путешествовать без меня по адигенским планетам, помни: предложение «немного отдохнуть с дороги» означает минимум три дня, возможно, неделю, если будет организована охота или, в твоем случае, маскарад…»
«Почему в моем случае – маскарад?» – осведомилась Кира.
«Так принято, – терпеливо объяснил Помпилио. – Если я путешествую один, мне предложат поохотиться, если ты путешествуешь одна, устроят в твою честь бал-маскарад, если мы вместе – спросят, чего мы хотим, но все равно сначала устроят охоту, а потом – маскарад. – Он улыбнулся и продолжил: – Во время ознакомительного путешествия бывает неплохо провести у старых друзей недельку-другую, но когда отправляешься по делам, глупо тратить месяц на совершение двух переходов, правда?»
«Правда».
«О чем я и говорю».
«Но ведь можно путешествовать инкогнито».
«Можно, – кивнул Помпилио. – Однако, если тебя опознают, поползут слухи, и все станут следить за твоими передвижениями с удвоенным вниманием. А тебя, скорее всего, опознают».
«Что же делать?»
«Самая большая проблема – Верзи. Дерек – мой старинный друг, верный и надежный. И Дерек точно обидится, если к нему не заехать, а заедешь – проведешь в гостях неделю. Поэтому, если торопишься – Верзи необходимо избегать. На остальных планетах не давай о себе знать, но потом придется извиняться. Письменно».
«Ты так делаешь?»
«Всегда».
Кира учла предупреждение Помпилио и во время стоянки на Каате не покидала каюты и не показывала таможенникам документы.
Высадив каатианских пассажиров и взяв на борт новых, «Колесница» направилась к следующей точке перехода, «окно» из которой привело цеппель в Каледо – сферопорт Тинигерии, в котором девушка рассталась с гостеприимным капитаном и его вышколенной командой и на автомобиле отправилась в отель «Ожерелье Т» – лучший на планете.