Однажды Кен и Барби совершили то, что кто-то мог счесть ошибкой. Они подвергли пытке одного юного негодяя за то, что он проник в палатку к девочкам и осквернил своими фекалиями чье-то нижнее белье. Только тогда они не знали, что отец юного негодяя — влиятельный нью-йоркский мафиози. И когда ему стало известно о случившемся — сына мучили до тех пор, пока он во всем не признался, — он послал в лагерь двух своих людей разобраться с Кеном и Барби. Но те предвидели нечто подобное. Гостей ждала достойная встреча. Одного Кен задушил голыми руками. Другого отвели в лес, где с ним поработала Барби. На сей раз она действовала с особой педантично-стью. В конце концов они все же оставили того человека в живых, хотя, возможно, милосерднее было этого не делать.
Когда агрессору-мафиози-папе стало известно о случившемся, он по достоинству оценил действия противников, а возможно, и испугался. Не посылая новых людей, он предложил Кену и Барби мир и работу. Те согласились. Все ясно: плохие ребята делают больно другим плохим ребятам. Это их вполне устраивало, более того, в этом они увидели свое предназначение. По окончании лагерных занятий они распрощались со своими семьями, объявив родным и близким, что становятся бродячими миссионерами, что в известной степени соответствовало действительности.
Зазвонил сотовый. Кен включил связь:
— Добрый день, мистер Голдберг!
Дождавшись конца разговора, Барби осведомилась:
— У нас новое задание?
— Да.
— Говори.
— Адвокат по имени Гарри Саттон. Он представляет интересы шлюх.
Барби понимающе кивнула.
Оба опустились на колени рядом с Тони. Та разрыдалась в голос.
— А ну-ка замолчи! — резко бросил Кен. — Дурную ты жизнь ведешь.
Тони продолжала плакать.
— Мы дадим тебе шанс, — лучезарно улыбнулась Барби. Порывшись в сумочке, она вытащила клочок бумаги. — Вот это автобусный билет из Атлантик-Сити.
— Воспользуешься им? — спросил Кен.
Тони энергично закивала.
— Увидев нас, — сказала Барби, — ты подумала, что мы — ангелы, посланные на землю спасти тебя. Ведь так?
— Возможно, — добавил Кен, — ты не ошиблась.
Меган собиралась сразу же ехать домой.
И это было разумное намерение. Свой долг она — насколько могла — выполнила. Пора было возвращаться в свою уютную скорлупу.
Тем не менее направилась она не домой, а в «Ла Крем».
Там она села за стойку бара, того, что расположен в дальнем темном углу. Обслуживала гостей ее давняя приятельница Лорен. При появлении Меган Лорен осведомилась:
— По-видимому, я должна удивиться?
— Да нет, наверное.
— В таком случае что тебе налить?
Меган указала на бутылки за спиной Лорен:
— «Серого гуся» со льдом и четырьмя дольками лимона.
— А может, лучше, — усмехнулась Лорен, — «Брэнд Икс» с содовой, из бутылки «Серого гуся»?
— Давай так.
Подобно большинству взрослых, Меган стала просматривать пропущенные звонки и сообщения, и одно пришлось как раз кстати. Не зря она сказала Дейву, что задерживается, дома будет поздно, не сомневаясь, что по тону он ни о чем не догадается и лишними во-просами донимать не станет.
Меган сделала глоток и рассказала Лорен о встрече с Брумом.
— Помнишь его?
— Кого, Брума? — переспросила Лорен. — Естест-венно. Мы и сейчас пересекаемся время от времени. Неплохой малый. Как-то — когда же это было? — лет девять-десять назад я переспала с ним разок.
— Смеешься?
— Все ценят мою душевную щедрость. — Лорен протерла стакан старой тряпкой и одарила Меган улыбкой. — И знаешь, он мне понравился.
— Тебе все нравятся.
Душевная щедрость.
Не говоря уж о телесной.
— Нельзя, — раскинула руки Лорен, — чтобы такое богатство даром пропадало.
— Что правда, то правда.
— Ладно, — заговорила, растягивая слова, Лорен, — ты сообщила Бруму, что мне показалось, будто я видела Стюарта Грина?
— Нет.
— Почему?
— Не была уверена, что тебе это понравится.
— А ведь это может быть важно.
— Вполне.
Лорен продолжала протирать все тот же бокал.
— Слушай, вполне вероятно, это был кто-то другой, не Стюарт Грин.
Меган промолчала.
— То есть я хочу сказать, просто похож. Ведь ты говорила, что видела его мертвым, так?
— Во всяком случае, мне так показалось.
— Но если ты видела его мертвым, как я могла увидеть его живым? — Лорен покачала головой. — Господи, неужели я это сказала? Нет, мне точно надо выпить. В общем, куда ни кинь, видно, я все же ошиблась.
— Хороша ошибка, — усмехнулась Меган.
— Ладно, проехали. — Лорен отставила бокал. — Знаешь что? Давай предположим все же, что тот, кого я видела, — действительно Стюарт Грин.
— Давай.
— Где он пропадал целых семнадцать лет? Что делал?
— А главное, — вставила Меган, — зачем вернулся?
— Вот именно, — согласилась Лорен.
— Может, все же следует сказать Бруму?
Лорен на минуту задумалась.
— Может быть.
— То есть если он вернулся…
— Да-да, скажи ему. — Лорен отбросила тряпку. — Только не говори, от кого узнала.
— Ты останешься в стороне.
— Да, именно там мне и хотелось бы быть.
— Несмотря на всю твою душевную щедрость.
Лорен вновь принялась протирать бокал, пожалуй, слишком тщательно.
— Домой поеду, — пожала плечами Меган.
— Что, вот прямо так возьмешь и поедешь?