Читаем Прошлое с нами (Книга первая) полностью

— Вскоре после полуночи,— и продолжал с сожалением,— атака пехоты провалилась. Что делать без поддержки? Разведгруппа продвигалась, обрывала телефонные линии, обстреливала телефонистов. Пленный, очевидно, считая, что сообщил достаточно, спросил:

— Как сообщить семье? — он австриец «аус Оберэсте райх». Он остался жив и считает себя обязанным сообщить, передать на родину весть о судьбе товарищей.

Почтовая связь между воюющими странами не поддерживалась. Какие-то возможности, по-видимому, были, например, через нейтральные страны. Но вначале покончим со службой... потом личные дела.

— О, я понимаю. Готов делать все, что будет приказано. Скоро война закончится. У меня не будет, надеюсь, повода жаловаться на обращение.— Он стал разглагольствовать о скорой немецкой победе.

Разведывательные группы одновременно переходили железнодорожную насыпь?

— Нет, насколько мне известно, первой перешла наша. Разведгруппы поддерживали между собой связь?

— Нет, каждая имела свою задачу.

А со штабом батальона?

— Нет.

На вопрос о расположении огневых средств немецких войск пленный отвечал общими фразами. Он не ориентировался на местности, которая лежала за железной дорогой.

Со стороны подбитых самоходок подошли люди. Взвод из 5-й батареи.

— Фриц, пленный, где взяли? — спрашивал лейтенант Свиридко.— Вы из шестой? С автоматчиками уже разделались. Я получил приказание возвращаться на ОП. Собираю своих людей, потерялись.

— Товарищ лейтенант, включился «Феникс», есть связь,— сообщил телефонист.— Командир батареи приказал вести пленного на НП.

Местность просматривалась. Дорошенко подал команду: « По-пластунски ! »

Пленный стонет. Он не в состоянии продвигаться ползком. Что делать?

— Куда мы идем? Железнодорожное полотно,— пленный тревожно оглядывается.

Вдоль насыпи полоса отчуждения. Необработанная земля. Кучи щебенки, две-три шпалы, отслужившие срок. Бурьян измят, коловертью положен разрывали немецких мин и снарядов.

По откосу проложен телефонный кабель. Увяла трава, кто-то присыпал вынутый каменистый грунт. Под насыпью ход сообщения, вырытый наискось, выше, в ответвлениях ячейки, установлены приборы. Наблюдательный пункт 6-й батареи.

В ходе сообщения духота. Запах шпал. Младший лейтенант Варавин не спешит объявлять отбой людям на подступах со стороны горохового поля. С оружием на изготовку выглядывают из-за бруствера телефонисты, топографы. Торчит обожженный ствол ручного пулемета.

Командир батареи оставил стереотрубу, повернулся.

— Перехватил Устимович? Потерян человек... Кто он? — младший лейтенант Варавин дольше всех служил в 6-й батарее, знает всех поименно.— Где же ваш пленный?

Позади, я не стал рисковать. Открытый участок. Пленный ранен, не успевал со всеми. Его конвоирует сержант Дорошенко.

Начался огневой налет. В ячейках на глубине двух метров люди чувствуют себя лучше, чем в поле. Дрогнула стенка, неподалеку снаряд ударил в насыпь, прямое попадание. Звенят над головой рельсы.

— В каком состоянии пленный? — спросил младший лейтенант Варавин.— Эй, там... в обороне, не подстрелите пленного...

Прошла минута, другая.

— Долго еще ждать? — командир батареи вернулся к стереотрубе.

Подошел пленный. Признав в Варавине старшего, он щелкнул каблуками, назвал свою фамилию, звание. Мина. Снова посыпался щебень. Пленный виновато втянул голову в плечи. Слышится запах дыма.

Младший лейтенант Варавин владел немецким языком лучше, чем я, но узнал столько же, слушая скороговорку пленного. Где располагаются огневые позиции артиллерии и минометов, поддерживающих 261-й ПП?

Командир батареи подвел пленного к стереотрубе. Стал объяснять местонахождение обнаруженных целей. Пленный твердил одно: на выгоне он не был, местность не знает. В словах, вроде, не было фальши. Железную дорогу группа переходила восточнее озера. Пленный скоро исчерпал небогатый запас сведений о своих войсках и умолк. Варавин стал рассматривать его документы.

— Я сдался добровольно...

— Это не важно... проводите пленного... пусть санинструктор осмотрит рану,— распорядился Варавин.

НП 6-й батареи

Грохот разрывов затих. Командир батареи отправил пленного на КП командира дивизиона.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже