Наверное, ей нужно закалить характер.
— Доброе утро, Тамара, — я отвечаю ей так же вежливо, но затем замечаю, что она застыла напротив моей двери с открытым ртом и полнейшим изумлением на лице.
— Что-то не так? — спрашиваю с невинным видом. На самом деле я прекрасная знаю, почему она смотрит на меня так восхищенно.
— Ничего, — говорит она, даже не переведя дыхание и продолжая вглядываться. — Вы такая... другая... — подытоживает она.
— Можешь сказать это громче, — отвечаю ей, улыбаясь.
Я абсолютно другая, и это меня очень веселит. Вера — гений: у меня волосы блонд, немного волнистые и струятся по плечам. В последние двадцать лет жизни я носила хвост.
Если не учитывать, что я одета в черный комплект одежды, а юбка с длинным разрезом, и высокие каблуки. Хотя я всегда носила брюки и обувь на низком каблуке.
— Изменение... как бы сказать... сильное, — наконец говорит она мне. — Но Вам очень идет, — спешит уточнить Тамара.
— Спасибо тебе, — я знаю, что она права.
Внешнее изменение должно в теории показать так же и внутренние изменения. Будем надеяться, что это так. Будем надеяться, что я закончила с провалами и перестану быть замухрышкой.
Несколькими секундами позже пришел и Джордж, который даже не попытался скрыть свою оценку.
— Что, черт побери, с тобой случилось? — спрашивает он. — Не то, чтобы я не оценил, но это очень решительное изменение.
— Я порвала с Чарльзом, — ограничиваюсь ответом. — Нет необходимости....
Он кивает.
— Тогда я могу только порадоваться. Ну, правда, Дженни, где ты нашла только этого профессора философии в наши дни? — подшучивает он надо мной.
Должна признать, что он прав, и смеюсь над его вопросом.
— Что я могу тебе сказать, у меня отличный нюх.
— В следующий раз выбери кого-то с шипами в спине. Не так как у тебя, потому что это будет невозможно, но хотя бы на половину, — подсказывает он мне с лучшими намерениями.
— Честно говоря, на некоторое время никаких свиданий. Хочу перевести дух и сконцентрироваться на работе. Случай Беверли будет держать меня достаточно занятой на следующие несколько недель.
— И Йен также записал свое имя в ежедневнике, — говорит мне нерешительно Тамара.
— Я знаю, — подтверждаю, как будто мне это безразлично. О Боже, я бы хотела, чтобы это так и было, потому что в реальности он ужасно действует мне на нервы. От этого человека у меня появится язва до сорока лет.
— Это дело мы будем вести вместе, как и просил клиент, — объясняю им обоим.
У обоих открыт рот как у рыб, когда их лишают воды.
— Вы действительно будете вдвоем работать? — спрашивает Джордж. — То есть... я слышал что-то такое в прошлую пятницу, но думал, что вы придумали, как избежать это...
— Да, эта была первая мысль, но трудновыполнимая, — признаю я.
Джордж и Тамара смотрят на меня в ступоре. На самом деле нет ничего невозможного для таких типов, как мы.
— Удачи, — говорит мне Джордж, смеясь.
— В последнее время ты мне часто это повторяешь. Но, однако, спасибо, она мне понадобится.
* * *
Несколько часов спустя Колин появился перед дверью моего офиса. Даже его выбил из колеи мой новый стиль.
— Доброе утро, Дженни, — приветствует он меня, пристально смотря на мои волосы. Как будто это так странно, что женщина меняет цвет волос. Его секретарь делает это раз в месяц, и никто не обращает на это внимание.
— Доброе, — отвечаю ему, сконцентрировавшись на датах в моем расписании
— Конференц-зал свободен, — сообщает он мне. Я прекрасно знаю, к кому это относится.
— Спасибо, это прекрасная идея. Нейтральная территория лучше всего.
Колин удовлетворенно улыбается.
— Я так и думал. Я занял его на два часа. Хотя, зал не без звукоизоляции, — подмечает он.
— Я знаю, у меня за плечами годы опыта, ты же помнишь?
Мой шеф закатывает глаза.
— Скажем так, это будет небольшой спектакль в этих стенах. Секретари жалуются, что с того момента, как вы перестали работать вместе, все стало ужасно скучно и предсказуемо.
— Следовательно, наше сотрудничество разожгло огромное любопытство, — говорю ему, подытоживая фразу. — Но скука - хорошая вещь в нашем деле, ты не находишь?
— Я не удивлюсь, если кто-то положит химикаты в конференц-зале, чтобы только послушать вас. Вместе вы работаете… не знаю, как сказать это... вспыльчиво, — подводит итог мой шеф.
Я смотрю на Колина озадаченно.
— Я бы не использовала это слово, но представляю, что кто-нибудь мог бы о нем подумать, — я допускаю.
Колин собирается уходить, когда поворачивается в последний раз:
— В любом случае, да хранит тебя Бог, блонда.
И подмигнув мне, уходит.
* * *
Конференц-зал — главный зал, выполненный в строгом стиле. Говорят, его опустошили от всех предметов во время наших с Йеном ссор, так как боялись, что мы можем бросить друг в друга тупыми предметами. Учитывая то, как все заканчивалось, они были правы.
Когда я вхожу с уверенностью, то вижу, что Йен уже удобно устроился в кресле и говорит по телефону. Если бы речь шла о ком-то другом, я бы вышла, чтобы дать немного личного пространства, но Йен не достоин даже обычного жеста вежливости, поэтому пусть катится к черту.