Читаем Прошу, услышь мой крик! (СИ) полностью

Я шла рядом и даже не знала что думать. Отчасти, наверное я и не могла — голова всё ещё трещала от боли из-за длительного использования причуды. Всё же, я решила сосредоточиться на дороге, не смея что-либо предпринимать.

Спустя ещё несколько минут, наконец-то показался довольно странный поворот, что не был характерным для этого длинного коридора.

Мы свернули за угол и перед нами наконец-то показалась грубая темно-серая железная решётка, за которой виднелась тёмная шахта.

Мако уверенно подошла к лифту, нажала на кнопку, что находилась недалеко металлического построения, на стене.

Совсем скоро напротив нас бесшумно открылась стальная неприветливая дверь.

— План остаётся неизменным. — Старатель обернулся назад, обращаясь к остальным. — если что-то пойдёт не так, сразу же сообщайте.

Наша группа вновь разделилась.

Я, Энджи, Мигуки, Холмс, Жжение, что благополучно разобралась со злодеем с самого начала, и ещё пару уже знакомых мне героев, побежали в противоположную сторону от остальной части людей.

— Это должно быть где-то рядом. — пробубнила зеленоглазая.

Спустя ещё буквально несколько метров, мы остановились посреди длинного коридора.

— Здесь.

Мы переглянулись.

На этот раз, нам пришлось пойти на крайние меры.

Я понимала, что эта идея была рискованной, но глядя на уверенное выражение лица Мигуки, я тут же вспоминала о своей цели.

Мы отошли подальше от Фортиса* — мужчины, что засомневался в Мако. Герой в рыцарских доспехах вытащил из ножен длинный стальной меч. Взмахнув им воздухе трижды, разрубил потолок.

Дальше нужно было действовать быстро — Старатель активировал причуду, и подхватив с собой Холмс и Фортиса, взлетел наверх. За ним тут же последовали и остальные. Я протянула руку Мигуки. Она отвела свой напряженный взгляд в сторону. Хмыкнув, она раздражённо пошагала в сторону героя, чьё тело состояло из бинтов.

Я обречённо вздохнула. Активировав причуду, с лёгкостью оказалась на следующем этаже.

Комментарий к Я люблю всех людей

*Фортис (fortis) — с латинского “храбрец”.

========== Крысы в мышеловке ==========

На этом этаже было темно. Лишь свет из дыры в полу освещал небольшой диапазон, давая возможность увидеть только то, что находилось на расстоянии вытянутой руки. Собственно, казалось, что кроме мрака, который обволок всё пространство, в помещении ничего и не было.

Я неуверенно шагнула вперёд. Стук туфель эхом раздался в темноте.

Старатель активировал причуду. Я заметила вспыхнувший свет, и, словно мотылёк, порхающий в сторону лампочки в безлюдном ночном парке, подошла к герою.

— Здесь не должно быть так темно. — Мако тоже совсем скоро оказалась рядом. — Где-то должен быть выключатель.

Пламя Энджи разгорелось только сильнее.

К слову, Мигуки тут же пошагала прямо в тёмную мглу. Её размеренные шаги отдавались тихим постукиванием о гладкий пол.

Спустя ещё минуту, комнату озарил свет от продолговатых ламп на потолке.

Мои голубые глаза вдруг распахнулись.

Я тут же уклонилась от удара ножом, что точно предназначался мне, используя выученный приём у Старателя.

— Засада?! — воскликнул Рикбол.

Подо мной оказалось скрученное тело какого-то человека в чёрных одеяниях. Из-за облегающей одежды не было видно ни его лица, ни вообще его кожи.

Я оглянулась. В комнате их было не менее десяти и все они были как один похожи, внезапно начали нападать на героев.

Причуда раздвоения? Неужели такая же как и у лиги злодеев?!

Эта мысль заставила меня ужаснуться.

Растянув воду в тонкие нити, я связала схваченного мной злодея, поспешила на помощь Холмс, которая, похоже, не очень справлялась со своим врагом.

Я растянула свою воду в струю ударяя ногой и отбрасывая противника в сторону, так же сковала его движения.

В помещении их становилось всё больше.

Бегло перемещаясь по комнате, я пыталась обезвредить каждого, кто попадался мне на пути. Я споткнулась о какую-то неровность на полу, столкнувшись с Мигуки, что тоже пыталась отбиваться от неумеренного количества врагов.

— Ты знаешь кто они такие? — выпалила я, уже без разбору замахиваясь растянутой струёй на одного и них.

— Понятия не имею! Я никогда раньше их не видела! — она вонзила стальной клинок в плечо злодея. Из его ранения брызнула кровь. Но тот будто не не замечал этого, так же замахнулся ножом на Мако. Я же превратила воду в ледяное копьё, зарядила им в одежду нападавшего на Мако, прибивая его к стене.

— Их становиться только больше! — воскликнула Холмс. Девушка забегала своими жёлтыми взглядом то по помещению, то по злодеям. Как вдруг распахнула свои глаза, наконец-то понимая, что здесь происходит. — Надо снять с них балаклавы!

Я заключила очередного нападавшего в водяные оковы, резко срывая с его головы чёрную ткань.

Пустые глаза смотрели сквозь меня. Кожа этого человека была белой, в некоторых частях лица совершенного другого цвета. Будто кто-то взял кусок телесной ткани у одного человека, а потом приклеил её куски на другого.

Я неуверенно прикоснулась к холодной шее брюнета, что был передо мной, в ужасе отдергивая свою ладонь.

У него совершенно не было пульса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы