Читаем Прошу, услышь мой крик! (СИ) полностью

Поэтому, собрав все последние силы, я сидела за столом и выводила иероглифы. Это был обычный лист бумаги и я дрожащими руками писала обо всём о чём думала.

В каком-то месте я запнулась. Грифель карандаша оставил невнятный жирный след на листе рядом с солёной каплей, что скатилась с моей щеки.

Это было крупной точкой во всех моих бедах.

Я пережила много событий и прошла через множество испытаний и теперь, наконец-то, отставила позади своё прошлое.

На следующий день, я вдохнула свежий осенний воздух полной грудью, сделала свободный шаг в своё будущее.

***

— Блин, я так волнуюсь! — Мина обеспокоено потирала вспотевшие ладони.

Весь класс был встревожен предстоящим событием.

— Мы проделали блестящую работу. — откликнулась Момо. — уверенна у нас точно всё получиться.

— И всё же это так волнительно! — воскликнула Урарака. — Я никогда раньше не выступала на сцене.

Мы все ждали окончания выступления Б класса, но время, казалось, как на зло длилось вечность.

— Мы можем поговорить?

Я обернулась в сторону Тодороки, что подошёл ко мне со спины.

Мы вышли с класса, оказавшись в задекорированном к фестивалю коридоре, полным различных ярких вывесок, плакатов и гирлянд.

— Не хочешь прогуляться?

Я кивнула, думая о том, что это отличный способ скоротать побольше время. Парень, похоже, думал так же.

Мы неспешно проходили мимо кипящих жизнью и азартом учеников, разглядывая настолько непривычные пейзажи, что раскрылись перед нами. Всё что сейчас здесь было — исключительно плоды тяжелой работы студентов академии Юэй, которые прикладывали все возможные усилия, чтобы проявить себя. Такова была суть Культурного фестиваля.

— Тебе уже лучше? — Тодороки обеспокоено посмотрел мне в лицо.

Я распахнула свои глаза в удивлении, встречаясь с его взглядом.

— В последнее время ты выглядела слишком измученной.

Понятно.

Так Шото заметил. Я пыталась скрыться за счастливой улыбкой и усердной учёбой, но видимо, он увидел то, в каком состоянии я была.

— Я уже в порядке. Последние несколько дней были сложными для меня. Сейчас я правда чувствую себя намного легче. — я искренне улыбнулась. — Спасибо за твою заботу, Шото.

Атмосфера немного полегчала. Воздух словно стал более лёгким.

Тодороки так же тепло улыбнулся.

Он убедился в моём благополучии и без слов, аккуратно взял меня за руку.

Через это прикосновение я почувствовала, что этот человек будет на моей стороне не смотря ни на что.

========== Единственный способ ==========

Я сделала глубокий вдох.

Яркие проекторы включились параллельно с зарывший волной причуды Кацуки. Он что-то громко прорычал.

Шаг со стороны в сторону.

Танец выливался так же плавно как и пение Джиро.

С улыбками на лице, одноклассники выполняли отточенные до превосходства движения, что были выучены наизусть. Дни тренировок были подготовкой только к этому моменту. Каждый из нас знал зачем проходит сквозь этот путь. Все мы знали причину наших усилий.

Решимость сверкала в глазах Урараки, что танцевала рядом со мной. В этот момент я точно знала, что она чувствует.

Мина в центре сцены, вновь и вновь безупречно повторяла движения, которым нас учила. Её губы тоже растянулись в яркой улыбке.

Я чувствовала взгляд Шото, что наблюдал за мной сверху. В определённый момент лучи Аоямы, подброшенного Мидорией в воздух, распространились по помещению и холодный лёд разноглазого посыпался будто снег, поблескивая на радужном свету.

Решимость, что тоже сверкала в моих голубых глазах, придала только больше энергии.

Воздух всё больше и больше наполнялся чувствами, которые хотели передать мои одноклассники. Они мощным потоком разлетелись и дошли каждому из зрителей.

И я тоже.

Я не могла сопротивляться надежде, что излучал Мидория, счастью, которое несла Урарака, и уверенности, исходящей от Тодороки.

Поэтому и я тоже улыбалась.

***

Танака, крепко ухватившись за руку Тсукаучи, враждебно сверлила своим взглядом ещё одну девочку перед собой.

— О, Тсукаучи-сан! — Мирио отдал честь детективу, а после, немного удивлённо посмотрел на розововолосую. — А это…

— Амо-чан, тебе не стоит так бояться. — мужчина тепло улыбнулся маленькой подруге. — Это Амо Танака. Как я вижу, Эри тоже чувствует сегодня себя лучше.

— Она… не враг?.. — голубоглазая перевела свой, полный подозрений, взгляд на мужчину. Тот же покачал головой ей в ответ.

— Ах, да, кстати! — Мирио расплылся в ослепляющей улыбке. — мы как раз собирались идти к прилавкам искать яблоки в карамели. Вы тоже можете присоединиться!

— С радостью. Правда, — начал он, неловко потер рукой затылок. — мы задержимся не надолго. У меня не очень много свободного времени, поэтому через час, я собираюсь покинуть академию.

Танака немного поникла после слов черноглазого.

— Это совсем не проблема. — Тогата всё так же улыбался. — Амо-чан может погулять с нами, если захочет.

Розоволосая распахнула свои глаза в удивлении.

— Эм… — Эри схватила блондина за одежду.

— А, не беспокойся… — он потрепал её по волосам.

Танака вернула свой серьезный вид, теперь уже внимательно изучая ещё одну девочку, стоящую напротив неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Королева без башни
Королева без башни

Многие ли прекрасные дамы станут работать под чутким руководством родной свекрови?! А вот мне, Евлампии Романовой, довелось испытать такое «счастье». Из Америки внезапно прикатила маман моего мужа Макса – бизнес-леди с хваткой голодного крокодила, весьма неплохо устроившаяся в Штатах. На родине Капитолина открыла бутик модной одежды, а чтобы обеспечить успех, решила провести конкурс красоты, на котором я согласилась поработать директором. Дела сразу не задались: участниц и персонал поселили в особняке с безумной планировкой и весьма странными хозяевами. А потом мы недосчитались конкурсанток: одна сбежала, другую нашли на чердаке мертвой… Я, как примерная невестка, обязана спасти конкурс и выяснить, что случилось с красавицами!

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы