Читаем Просёлочные дороги. Колодцы предков полностью

— Да я и сама сомневаюсь, но могло ведь и так быть. Какого черта мы уехали из этой Поляницы в полпятого утра, Тереса давно могла вернуться туда!

— Ну так что, возвращаемся?

— Не знаю, на что решиться. И как развернуться? Нет, не развернуться здесь, придётся обратный путь проделать задом. Пожалуй, самое разумное — поездить здесь по окрестностям, поспрашивать, может, что ещё узнаем о Тересе. Может, ещё какая версия возникнет.

У Люцины возникла сразу:

— Поехала возвращать украденное покрывало. Воспользовалась первой подвернувшейся оказией, мы ей помешать не могли, и она самостоятельно отправилась, чтобы вернуть в замок украденную вещь.

Мамуле новая версия понравилась, и она перестала дуться. А что, присоединилась она к мнению сестры, очень даже может быть! Тереса спать не могла, так её мучила совесть, ясно — постаралась ускользнуть от нас и поехала возвращать украденное. И обе сестры так горячо принялись обсуждать новый вариант, что даже я засомневалась. Чем черт не шутит, от моих родных всего можно ожидать. И все-таки я решила поездить по окрестностям, раз уж мы здесь, поспрашивать, не видел ли кто женщины в красных туфлях и жёлто-зеленой льняной тряпке.

Труды наши потрясающим успехом не увенчались. Информации мы собрали что кот наплакал. Получили её от мужика, не совсем трезвого, может, потому и разговорчивого. Мужик сообщил: видел он мотоцикл, ехал по дороге вроде бы на Баторово. Он, мужик, косил траву в придорожной канаве. И вчера косил, и сегодня косит… Косил, значит, вчера, и мотоцикл аккурат в тот момент проезжал, как он, мужик, из канавы вылазил, решив закончить работу. Ему, мужику, мотоцикл ни к чему, он и внимания бы на него не обратил, да тот на него бибикнул. Вот он и обратил внимание. Два человека ехало на мотоцикле.

Это все, что удалось узнать от косаря. С трудом отыскали дорогу в Баторово, пришлось несколько раз возвращаться, пока не доехали. Мы с Люциной обошли все хаты в деревне, расспрашивали, но ничего не узнали. Никто в Баторове не видел чужого мотоцикла. Мужик с косой, получается, был последним, кто их видел.

Усталые и донельзя удручённые, к вечеру мы вернулись в Поляницу. Тересы там не было, но взволнованная директорская домработница встретила нас тревожным сообщением.

— Был тут какой-то пан! — крикнула она, не давая нам выйти из машины, чуть не плача. — Ох, зачем я его впустила в дом! Ну как у хозяев что пропало, а я теперь отвечай!

И хотя мы очень устали, не бросились мыться и есть, а набросились на несчастную женщину и вытрясли-таки из неё информацию, которую она столь сумбурно пыталась нам сообщить. Информация и в самом деле оказалась сенсационной.

Сегодня утром ей нанёс визит незнакомый пан. Среднего возраста, около сорока. Ни толстый, ни тонкий, ни лысый, ни бородатый; выглядел очень порядочным. Где-то около девяти пришёл. Спросил, дома ли мы, у него есть сведения о нашей потерявшейся родственнице. Домработница не могла сказать, когда мы вернёмся, пан решил подождать. Гость выглядел таким порядочным, что она впустила его в комнату. Разумеется, не в нашу, в гостиную. Поначалу она занимала его разговором, но время шло, а дел невпроворот, пришлось извиниться и оставить человека одного. Вернувшись, она не обнаружила его в гостиной. Гость оказался в одной из наших комнат. Нет, ничего не делал, просто стоял посреди комнаты, бессмысленно уставившись в угол. Думал, наверное, о чем-то. Увидев её, стал допытываться, куда мы поехали, может на экскурсию какую, взяли ли с собой вещи, чемодан или сумку, ведь но вещам можно прикинуть, когда мы собирались вернуться. Домработница ничего не могла ему сообщить, ведь мы, но настоянию мамули, уехали ни свет ни заря, она ещё спала. А он все выпытывает, выпытывает… Потом сказал — оставит нам записку, что-то написал на листочке в блокноте, вырвал и положил на стол, под вазочку, а сам все расспрашивал. Так ничего не узнав, распрощался и вышел. А её будто что кольнуло, кинулась к записке, а она вовсе не записка, чистый лист бумаги! Вот, можете сами посмотреть. Естественно, ей это показалось подозрительным, она выскочила следом за посетителем, но не догнала его. Увидела только — с той стороны, где он скрылся, из-за кустов выехала машина и умчалась. Какая машина? Не такая, как у пана директора, другая. Цвета? Красного, точнее, такого немного свекольного или вишнёвого…

Теперь мы набросились на записку. Это оказалась обыкновенная страничка в клетку, вырванная из маленького блокнота, совсем чистая. Мы вертели её так и сяк, смотрели на свет, нюхали и ничего не вынюхали. Непонятная, подозрительная история! Зачем приходил этот человек?

— Подложить взрывное устройство? — предположила Люцина.

Мамуля совершенно неожиданно очень трезво отреагировала на её предположение.

— Тратить на нас бомбу? Говорят, это очень дорогая вещь. Нужно быть ненормальным…

— Тогда зачем же он приходил?

— А я откуда знаю? Может, хотел что украсть. Вот уж, действительно, нашёл у кого!

Перейти на страницу:

Все книги серии Иронический детектив Иоанны Хмелевской

Подозреваются все. Что сказал покойник
Подозреваются все. Что сказал покойник

В одном из самых обычных учреждений современной Польши происходит необычное преступление. Убийцей может оказаться любой из сотрудников, под подозрением весь коллектив. «Подозреваются все» — типичный образец классического детектива, действие которого не выходит за пределы четырех стен. А вот все остальное, как всегда у Хмелевской, отнюдь не типично. Роман впервые публикуется на русском языке.  В отличие от первого, местом действия второго романа становится буквально весь мир — Европа, Америка, Африка, Дания, Польша, Бразилия, Германия. Героиня романа «Что сказал покойник» случайно узнает тайну могущественного гангстерского синдиката, что и является причиной ее путешествий по всему свету, во время которых Иоанне приходится переживать самые невероятные приключения.Художник Н. Бугославская. 

Иоанна Хмелевская , Ирена Барбара Кун

Иронический детектив, дамский детективный роман
Всё красное. Проклятое наследство
Всё красное. Проклятое наследство

Одно за другим совершаются преступления в доме Алиции, подруги Иоанны, в тихом датском городке Аллероде. Их пытается раскрыть, с одной стороны, датская полиция, с другой - друзья Алиции, встревоженные и обеспокоенные. Неожиданная ирония при описании кровавых событий, комизм ситуаций и диалогов, несмотря на нагромождение ужасов, а может, именно в сочетании с ними, делают детектив Хмелевской совершенно непохожим на привычные произведения этого жанра («Все красное»).А по возвращении на родину героиня Хмелевской опять оказывается втянутой в непонятное, загадочное преступление — на сей раз «долларовую аферу», — которое тщетно пытаются распутать компетентные органы. Загадка держит читателя в напряжении до самого конца романа. Подкупают присущие Иоанны Хмелевской динамизм в развитии действия, искрящиеся юмором диалоги, сочные образы действующих лиц («Проклятое наследство»).Художник Н. Бугославская. 

Иоанна Хмелевская , Ирена Барбара Кун

Иронический детектив, дамский детективный роман
Просёлочные дороги. Колодцы предков
Просёлочные дороги. Колодцы предков

Впервые русский читатель знакомится с романами Иоанны Хмелевской «Проселочные дороги» и «Колодцы предков». Снискавшая не только широкую известность, но и любовь российского читателя знаменитая польская писательница Иоанна Хмелевская и в этих произведениях остается верной себе: напряженное драматическое повествование, глубина психологического анализа, яркие, запоминающиеся образы героев — все это ожидает вас и в предлагаемых романах.«Проселочные дороги» и «Колодцы предков» составляют дилогию. Их объединяют те же герои, то же место действия, та же ведущая идея — поиски сокровищ. И, конечно же, юмор, столь характерный всепроникающий юмор языка и ситуация, благодаря которому детективы Иоанны Хмелевской не спутаешь ни с какими другими.Художник Н. Бугославская. 

Иоанна Хмелевская , Ирена Барбара Кун

Иронический детектив, дамский детективный роман

Похожие книги

Особа королевских ролей
Особа королевских ролей

Никогда не говори «никогда». Иван Павлович и предположить не мог, что заведет собаку. И вот теперь его любимая Демьянка заболела. Ветеринар назначает пациентке лечебное плавание. Непростая задача – заставить псинку пересекать ванну кролем. И дело, которое сейчас расследует Подушкин, тоже нелегкое. Преподаватель музыки Зинаида Маркина просит выяснить обстоятельства исчезновения ее невестки Светланы. Та улетела за границу отдыхать на море и в первый же день пропала. Местная полиция решила, что Света утонула, отправившись купаться после нескольких коктейлей. Но Маркина уверена: невестку убили… Да еще Элеонора (да-да, она воскресла из мертвых) крайне недовольна памятником, который на ее могиле поставил Подушкин. Что тут можно сказать? Держись, Иван Павлович, тьма сгущается перед рассветом, ты непременно во всем разберешься.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Камин для Снегурочки
Камин для Снегурочки

«Кто я такая?» Этот вопрос, как назойливая муха, жужжит в голове… Ее подобрала на шоссе шикарная поп-дива Глафира и привезла к себе домой. Что с ней случилось, она, хоть убей, не помнит, как не помнит ни своего имени, ни адреса… На новом месте ей рассказали, что ее зовут Таня. В недалеком прошлом она была домработницей, потом сбежала из дурдома, где сидела за убийство хозяина.Но этого просто не может быть! Она и мухи не обидит! А далее началось и вовсе странное… Казалось, ее не должны знать в мире шоу-бизнеса, где она, прислуга Глафиры, теперь вращается. Но многие люди узнают в ней совершенно разных женщин. И ничего хорошего все эти мифические особы собой не представляли: одна убила мужа, другая мошенница. Да уж, хрен редьки не слаще!А может, ее просто обманывают? Ведь в шоу-бизнесе царят нравы пираний. Не увернешься – сожрут и косточки не выплюнут! Придется самой выяснять, кто же она. Вот только с чего начать?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Бабский мотив
Бабский мотив

Почти всю жизнь знаменитая писательница пани Иоанна прожила в тесной квартирке на четвёртом этаже, в старом доме без лифта, с шумными соседями. И вот наконец-то она переехала в уютный особняк. Наслаждаться бы ей там тишиной и комфортом, но как бы не так. Прямо у дома пани Иоанны, на её собственной помойке обнаруживается труп рыжеволосой женщины. Очень быстро выясняется, что убитая — известная журналистка, а в прошлом — прокурор. И репутация у бывший прокурорши при жизни была о-го-о-го! Больше всего покойная Барбара Борковская любила заявиться в какое-нибудь публичное место и закатить там пьяный дебош, ещё она обожала брать взятки и оскорблять приличных граждан. Вот и к пани Иоанне журналистка-прокурорша направлялась с целью учинить безобразный скандал. Писательница наверняка бы возглавила список подозреваемых, если бы не одно маленькое «но». Пока на помойке валялся труп одной Барбары Борковской, в городе объявилась другая Барбара Борковская — живая и здоровая. Донельзя заинтригованная пани Иоанна решает раскрутить странную историю, за которой стоит банальный бабский мотив. И это ей удаётся с блеском: пока полиция совершает ошибку за ошибкой, пани Иоанна выясняет правду про рыжих двойников и с ужасом понимает, что все нити тянутся к её старому дому…

Иоанна Хмелевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы