Случалось, однако, что после измены высвободившееся (освобожденное?) оскорбленное чувство (как душа над телом после смерти) воспаряло над обыденностью, подобно горячему воздуху, расширялось, утрачивая при этом способность смешиваться с повседневной жизнью и тем самым сообщать (возвращать) ей смысл. Отныне оскорбленное чувство, точнее, новая его ипостась стремилась не внутрь, а вовне, не вглубь, а вширь, приобретала иной масштаб, предпочитала оперировать категориями не отдельно взятых людей, но человечества, которое уже воспринималось не как нерушимый мир Божий, но безобразный хаос, который следовало упорядочить, привести в соответствие с новыми - масштабными - единицами измерениями.
Теперь Берендеев знал, что случается с людьми после освобождения и перерождения оскорбленного чувства. Большинство, потосковав-попереживав, возвращается в Ничто (общественный планктон, заросли мыслящего тростника). Некоторые - самые слабые или, напротив, самые последовательные - добровольно уходят из жизни, оставив глупые записки. Некоторые же - их единицы революционно выпрастываются из-под диктатуры обыденности, откомандировываются в распоряжение неких сверхидей, величественные здания которых сами же и возводят из подручного материала. Берендеев подумал, что все сверхидеи мира, разные, как лед и пламень, гений и злодейство, добро и зло, происходят из единственного строительного материала - из развалин, мусора прежней жизни, оставшихся после утраты человеком оскорбленного чувства.
Но мусор являлся таковым лишь на первый взгляд. В процессе строительства он волшебно, подобно "вещи в себе" преображался. Так глина была бессловесной и бесчувственной лишь до тех пор, пока Господь не вознамерился вылепить из нее первого человека. На определенном этапе строительства мнимый мусор мистически оживал, превращался в соархитектора и сопрораба. Здание росло само, как лесной, ядерный, а может, еще какой-нибудь гриб, контуры его терялись в небесах.
Размышляя над природой сверхидей, писатель-фантаст Руслан Берендеев пришел к выводу, что обида на жизнь - всего лишь первичный, зачастую мимо, в пустоту, толчок к ее возникновению. Ему открылось, что существует некая скрытая от разума классификация сверхидей, подобная невидимой периодической системе элементов Менделеева, и тот или иной человек выступает всего лишь в роли проводника, "говорящей головы", медиума, озвучивая, пробуждая или воскрешая к жизни ту или иную сверхидею, когда приходит ее время. Это подтверждалось как печальной участью большинства проводников сверхидей, так и неуправляемым кодом развития самой сверхидеи - от позитива к негативу, от добра к злу, от жизни к смерти. Берендеев подумал, что сверхидея - это паровоз, к которому в идеале прицепляется мир, но в действительности - только определенная его (зачастую невидимая) часть. И еще подумал, что хорошо бы успеть спрыгнуть с паровоза, пока он не сошел с рельсов, потому что мир - слишком длинный и разнокалиберный состав, чтобы его мог утянуть один, пусть даже сверхмощный, паровоз.
Мир ценен еще и тем - посмотрел на растворяющиеся в закатном небе верхушки деревьев Берендеев, - что в нем есть уголки, где можно укрыться, когда взрываются паровозы идей и сходят с рельсов вагоны бытия.
...Он вспомнил, как далеким весенним вечером, выслушав председателя совета директоров "Сет-банка" Нестора Рыбоконя, молча направился к двери. Внутренне Руслан Берендеев был готов смириться с тем, что мир сошел с ума, но не был готов смириться с тем, что сумасшедшие встречаются буквально на каждом углу. Было смертельно тихо, и ему казалось, что он слышит дыхание крылатого, попирающего копытами земной шар осла. Но может, то был сухой шелест его крыльев (почему-то Берендееву казалось, что у осла крылья как у саранчи).
Он оглянулся.
- Ты забыл статуэтку и плащ, - произнес Рыбоконь. В круглых роговых, напоминающих иллюминаторы очках, склонившийся над бумагами, он совершенно не производил впечатления сумасшедшего. Скорее за сумасшедшего можно было принять писателя-фантаста Руслана Берендеева, отказывающегося от плаща (халата Штучного доктора) и золотого крылатого осла.
Берендеев подумал, что упустил момент, когда они с банкиром перешли на "ты". Если, конечно, был такой момент.
- Я могу взять, - сказал Берендеев. - И ты больше никогда меня не увидишь. Тебе останется утешаться древним японским стихом: "Дожил до седых волос, но не знаю, отчего мужчинам и женщинам, старым и молодым, умным и глупым, нравится получать подарки?", - процитировал по памяти без большой, впрочем, уверенности, что цитирует точно.
- Никто не в силах преодолеть мистическую сущность подарка, - задумчиво посмотрел на крылатого осла, видимо, прощаясь с ним, Рыбоконь, - она довлеет, не спрашивая.
- Мистическую сущность? - Берендеев, вернувшись к столу, взвесил на руке статуэтку. - В чем же, по-твоему, мистическая сущность... трехсот, наверное, граммов золота?
- Она в том, - внимательно и строго (как профессор на подающего надежды, но разболтанного студента) посмотрел на него Рыбоконь, - что я дарю тебе весь мир.