Читаем Просмотренные до рассвета (СИ) полностью

— У Теодора Нотта есть какой-то проект, связанный с зельями. Мне рассказывал об этом Драко. Ты не мог бы проверить его, Гарри?

— Хорошо. Я пошлю тебе патронус, если что-то узнаю.

— Я еще поищу. Может, их просто перенесли в другое место.

Гарри ушел, а Гермиона просмотрела хранилище вдоль и поперек, несколько раз использовала Ревелио — заклинание обнаружения невидимых предметов. Но нигде не нашла маховики. Вероятно, кто-то вынес их под уменьшающими чарами. Кто-то, у кого был доступ в хранилище.

Чертова инвентаризация, которую она пропустила по своей безалаберности! По своей ли? Или по чьему-то умыслу?

Было уже темно, когда Гермиона вышла из министерства. Ей показалось, что на улице кто-то стоит за колонной. Она ощутила давящее волнение, которое обычно возникает перед опасностью. Выхватила палочку. А потом увидела, как к ней идёт Рон. Ощущение опасности не прошло. Ей все ещё казалось, что кто-то за ними наблюдает.

Они остались ужинать в небольшом магловском кафе. Гермиона догадывалась, что Рон хочет поговорить без лишних ушей, поэтому повел ее туда. Когда они зашли в кафе, плохое чувство оставило ее. Она, наконец, смогла немного расслабиться.

Ели пасту в полной тишине. Наконец, Гермиона сказала:

— Ты меня обнимешь?

— А надо?

Ну зачем он спрашивает?

— Ты была в Малфой мэноре.

— С Асторией. И еще я помогаю Гарри с расследованием. Кто-то вынес из хранилища все маховики времени и…

— Забудь про Малфоя! Ты не наигралась с ним?

— Рон, это несправедливо, — Гермиона оставила еду. — Я никогда тебе не изменяла.

— Тогда брось это. Гарри справится сам с другими Аврорами.

— Когда я бросала начатое? — она расправила плечи.

Рон смотрел на нее, потом сказал:

— Это верно. Когда ты думала о чувствах других людей?

Доели в молчании. Ни Рон, ни Гермиона не стали заказывать десерт. Они вместе уже столько лет. Стоит ли расследование того, чтобы накалять отношения? Но если она ничего не сделает, мир изменится. Рона больше не будет. Будет Волдеморт. Будет Драко… На мгновение Гермиона почувствовала жгучее желание, чтобы так и случилось. Настолько ясное, что это было даже не желание, а абсолютная уверенность, что именно так и будет.

Ей стало и страшно, и стыдно за свои мысли, за подлость по отношению к Рону. Она потянулась к нему, но Рон отодвинулся. Он никогда не обнимал ее. Гермиона постаралась подавить растущее раздражение, но оно было сильнее ее. Ей так хотелось почувствовать себя любимой и защищённой. Драко во сне всегда ее обнимал. Всегда был на ее стороне, как и она на его. Она вспомнила про ключ. Сунула руку в сумочку, чтобы проверить на месте ли он. Нащупала ключ, все еще думая о Драко. Магл не почувствовал бы ничего — ключ как ключ. Но Гермиона уловила начинающуюся вибрацию. Она отдернула руку, но поздно. Ее затянуло в туннель.

========== Глава 11 ==========

— Проснулась?

Это не был голос Рона, и не был голос Драко.

Гермиона села на кровати. Она плохо спала. Снова видела кошмары. Голова раскалывалась.

— В этот раз вы явно переборщили со снотворным зельем.

Гермиона узнала голос говорившего. Невысокого роста, с хитрым неприязненным выражением на лице, на нее смотрел Теодор Нотт. Он был одет в защитную мантию. В руке он держал ее дневник.

— Что вы намешали в этот раз в твое снотворное зелье? — спросил он, перелистывая дневник.

Гермиона поправила съехавшую бретельку сорочки.

— Отдай дневник, — сказала она.

Тео положил тетрадь на прикроватный столик.

— Я еле тебя добудился.

— Что ты тут делаешь?

— Драко попросил, чтобы я присмотрел за тобой.

— Где он?

— В подвале. Ждет, когда приведут Асторию, — он подошел к окну, тонко улыбнулся: — а вот и она.

Гермиона накинула халат и подошла к окну. Астория, худая, с кругами под глазами, такая же, как в ее сне, шла по мощеной подъездной дороге, в сопровождении трех Пожирателей.

— А ведь она могла бы быть членом семьи, — сказал Нотт. — Давай, идем.

Нотт никогда не нравился ей. Вот и сейчас Гермиона чувствовала с ним рядом ноющее беспокойство. Потянулась за своей палочкой, но не обнаружила ее на прикроватном столике. Конечно, Драко не посылал Нотта. Он пришел сам. Наверняка проследить, чтобы она ничего не выкинула. И она не пила никакое зелье на ночь. Зелье ей кто-то подлил. И — осознала она, холодея, — она вряд ли должна была проснуться сейчас.

— Давай, — Нотт поднял ее защитную мантию со стула и перекинул через руку.

— Куда мы идем?

— Подождешь в безопасном месте, пока ритуал не закончится.

Он подтолкнул ее к двери. Нотт был политиком, но боевыми заклинаниями пользоваться умел. Может, не так хорошо, как Драко, но без защитной мантии и без палочки в руках она предпочла идти с ним. Он привел ее к кабинету Драко. Где-то внизу послышались голоса.

— А ведь там они женаты с Асторией, — сказал он, кивая в сторону лестницы, — и Драко пылинки с нее сдувает.

— Откуда ты знаешь?

— Прочел твой дневник, — сказал он.

— Это всего лишь сон, — ответила она.

— Да, — согласился он, — всего лишь сон. Или чья-то несбывшаяся мечта. Потому что мы тут, а Гарри Поттер мертв. Прошлое осталось в прошлом. Сны остаются снами. Ты подождешь своего мужа в темной комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы