Читаем Проснись, Фердинанд! полностью

В четвёртый раз всё получилось как надо, но в последнюю минуту, когда Фердинанд делал замысловатый росчерк на подписи, с пера скатилась большая чёрная капля, которая превратилась мгновенно в ужасающую кляксу.

И лишь на пятый раз Фердинанду удалось переписать заявление красиво, без ошибок и клякс.

– Иди теперь в Ссудный Банк, – напутствовал друга Бим-Бом.

– А где это? – спросил Фердинанд.

– Не знаю, – ответил Бим-Бом и сосредоточился, так как настал момент пробить одиннадцать часов. Он пробимбомил одиннадцать раз, затем прохрипел усталым голосом: – Уфф, больше всего люблю, когда час…

– Ну, я побежал! – крикнул Фердинанд, вкладывая заявление в конверт.

<p id="26">III</p>

"Не стану ни у кого спрашивать, где этот Ссудный Банк, – решил Фердинанд, очутившись на улице. – К чему всем знать, что я, Фердинанд Великолепный, собираюсь брать ссуду на покупку зонтика… Сам найду, ничьей помощи мне не надо… Этот банк, конечно, где-нибудь в центре города… А улиц в центре не так уж много… Самое большее – сто или двести… Побежишь как следует, в два счёта обежишь все улицы… Надо только вывески читать… На этом банке должна быть большая вывеска, такая, чтоб видно издалека…"

И Фердинанд помчался как сумасшедший. Бегал он так, бегал и никак не мог найти свой банк. Всякие другие попадались, а Ссудного нигде не было. И когда, наконец, совсем уже отчаявшись, он выскочил из боковой улочки на главный проспект, вдруг перед глазами предстала огромная вывеска:

ССУДНЫЙ БАНК

"Вот он где", – подумал Фердинанд и страшно обрадовался.

С чувством собственного достоинства он вошёл в вестибюль через вращающиеся двери. (Должен вам сказать, что во всяком уважающем себя банке двери не такие, какие можно открыть, дёрнув за ручку, а такие, которые вращаются вокруг своей оси.)

Фердинанду эти двери так понравились, что он, вместо того чтоб войти в банк один раз, вошёл в него, наверно, раз пятнадцать, и лишь тогда, когда ходить взад-вперёд надоело, остановился в вестибюле и стал искать взглядом подходящего человека, с которым можно было бы потолковать насчёт заявления. И тут взору Фердинанда представилось множество окошечек, и в каждом сидел сотрудник или сотрудница. Фердинанд осмотрел всё по порядку и направился туда, где была молоденькая девушка, потому что эта девушка понравилась ему больше других.

– Здравствуйте, – сказал Фердинанд, – я с заявлением.

– По какому поводу? – спросила девушка, даже не глянув на Фердинанда.

– По поводу ссуды, – ответил Фердинанд.

– Покажите, – сказала девушка. Фердинанд передал ей конверт с заявлением.

– По-видимому, здесь ошибка, – произнесла девушка, пробежав глазами заявление. – Тут, наверно, должен быть не зонтик, а что-то другое!

– Нет, нет! – встрепенулся Фердинанд. – Именно зонтик. Всё правильно.

– Выходит, вы просите ссуду на зонтик? – переспросила изумлённая девушка.

– Да, да, на зонтик, – повторил Фердинанд.

– Должна вам сказать, такое заявление я вижу впервые. Придётся идти к заведующему.

И они отправились к заведующему, чей кабинет находился на пятом этаже.

– У меня заявление этого гражданина… – сказала девушка, когда они очутились в кабинете. – Откровенно говоря, такого заявления я ещё никогда не видывала.

– В чём дело? – осведомился заведующий, сдвигая на лоб огромные роговые очки.

– Дело в ссуде, – объяснил с поспешностью Фердинанд.

– Да, в ссуде, – подтвердила девушка, – но попробуйте угадать, на что ему эта ссуда нужна…

– На постройку дома? На мебель?.. – принялся угадывать заведующий.

– Ничего подобного. На зонтик, – произнесла девушка.

– На зонтик?! – изумился в свою очередь заведующий. – Впервые слышу. Придётся идти к инспектору.

Заведующий, девушка и Фердинанд спустились этажом ниже в кабинет инспектора.

– По какому вопросу? – спросил инспектор, отрываясь от бумаг, которыми был завален его стол.

– Дело из ряда вон выходящее, – заявил заведующий. – Только поэтому мы позволили себе оторвать вас от работы… Вот этот гражданин подал заявление на ссуду…

– Если просьба обоснована, ссуду надо выдать, и разговор короток, отозвался инспектор, который с первого взгляда почувствовал к Фердинанду симпатию.

– Просьба обоснованна, инспектор, – ответил на это заведующий, – но дело в том, что обоснование необыкновенное…

– На что предназначается ссуда? – осведомился инспектор.

– Ссуда предназначается на зонтик, – сообщил заведующий, а девушка и Фердинанд кивнули в подтверждение головой.

– Повторите, пожалуйста, наверно, я ослышался, – переспросил инспектор.

– Нет, вы не ослышались, инспектор, – вновь сказал заведующий. – Ссуда предназначается на зонтик.

– Мне, право, очень жаль, – отозвался инспектор, – но всю полноту ответственности за решение взять на себя я не могу. Если вы не возражаете, пройдём к начальнику…

Инспектор, заведующий, девушка-сотрудница и Фердинанд спустились этажом ниже в кабинет начальника.

– Войдите! – прогремел бас начальника, когда инспектор постучал в дверь. Что ещё за процессия? – прогрохотал он при виде всех четверых в своём кабинете. – Чем могу служить?

– Гражданин Великолепный явился к нам с просьбой о ссуде, – сообщил инспектор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фердинанд Великолепный

Похожие книги

Ходячий замок
Ходячий замок

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.…Софи живет в сказочной стране, где ведьмы и русалки, семимильные сапоги и говорящие собаки – обычное дело. Поэтому, когда на нее обрушивается ужасное проклятие коварной Болотной Ведьмы, Софи ничего не остается, как обратиться за помощью к таинственному чародею Хоулу, обитающему в Ходячем замке. Однако, чтобы освободиться от чар, Софи предстоит разгадать немало загадок и прожить в замке у Хоула гораздо дольше, чем она рассчитывала. А для этого нужно подружиться с огненным демоном, поймать падающую звезду, подслушать пение русалок, отыскать мандрагору и многое, многое другое.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей