Читаем Простая формальность полностью

— На самом деле, это не было уж таким трудным, — продолжил Наград, пожимая плечами. — Я не могу себе позволить иметь информаторов в моей ветви, но не больше, чем вы можете терпеть вину за смерть моего отца.

— У меня не было никаких информаторов, — она возвратила ему назад в руки ридер.

— Я это понял сразу, как только прочел ваш аналитический материал. Вывести многое из этих заключений, исходя из внешних показателей, просто замечательно.

Степень высокомерия лорда Награда была более чем замечательна. Дэйдра посмотрела на него.

— Тогда, возможно, вы бы получили наслаждение от другого вывода, — она выдвинула карту ридера из квадратной секции своего информационного браслета, и защелкнула ее в ридере. Запись мирной встречи тридцатилетней давности заполнила экран. — Это экспедиционный капитан Шон Козлов. А это, я полагаю, ваш отец. Они исполняют мирный ритуал: на рыбалке вместе наловили рыбы, а теперь совместно принимают свой приготовленный улов, — она шлепнула по экрану, вынуждая масштаб измениться. — Они едят красную рыбу. И икру красной рыбы.

Наград наблюдал за экраном. Маска безразличия ускользнула, и на его лице она увидела глубокую печаль.

— У вашего отца не было аллергии на икру, — сказала Дэйдра.

— Мой отец родился без иммунитета на черный мох, — Наград удерживал на ридере свой пристальный взгляд. — Генетическая ошибка, мутация, которая по какой-то причине не была обнаружена. Он пережил шестьдесят четыре года без «контракта» с инфекцией. Мы понятия не имели, что он был болен, пока он не начал кашлять черной пылью. Очень редко в наши времена, но такое, к сожалению, все еще случается.

Черный мох был неизлечимым. Два месяца инкубационного периода, а затем легкая смерть, так как жертва засыпала, чтобы уже никогда не проснуться. Вместо того чтобы почить на своей кровати, рэийский лорд умирал в агонии среди чужих. И Дэйдра проронила:

— Он покончил с собой.

Наград прислонился спиной.

— Он чувствовал, что должен послужить ветви своей смертью. Единственная трудность лежала в нахождении такого яда, который сымитировал бы аллергическую реакцию на красную рыбу. Смерть не произошла так быстро, как мы на то надеялись.

Догадка осенила Дэйдру:

— Вы были там, — сказала она. — Это вы были тем, кто взял благоцвет из моей руки?

На несколько мгновений Наград закрыл свои глаза.

— Да.

— Вы стояли там и смотрели, как умирает ваш отец.

— Он был моим лордом. И я чту его желания.

— Он умер для того, чтобы предоставить оправдание для вас на получение взятки с империи.

Лицо Награда достигло границы опасного вида.

— Да. И ветви отчаянно нужны деньги. И вы можете быть уверены, миледи, я сделаю все, что в моих силах, чтобы выжать из сферы вашего господства по праву каждый, до последнего, юнит. А сделать что-нибудь меньшее, было бы равносильным тому, чтобы обесчестить его смерть.

Наград предложил извлеченную из ридера карту, но Дэйдра зажала ее в кулаке его протянутой ладони.

— Это принадлежит вам.

И прежде чем он смог сказать что-нибудь еще, она закачала головой.

— Я все понимаю, лорд Наград. И поступаю искренне.

— Я полагаю, вы презираете меня.

— Нет. Я восхищаюсь вами, — и чтобы ему не было видно ее лицо, Дэйдра отошла.

<p>8</p>

Вечер принес Дейдре чашечку ароматного чая и стук в дверь.

— Войдите, — прокричала она, всем своим нутром желая, чтобы визитер убрался.

Нина Каррест вошла в комнату. Одетая в мягкий халатик, который имел такой вид, как будто в нем поспали, убравшая с лица волосы, в торопливо сделанный сзади хвостик пони, Нина выглядела лучезарно красивой.

Было просто несправедливым то, что женщине следовало абсолютно ничего не делать и выглядеть так хорошо.

— Я не совсем уверена, что знаю, почему я здесь, — неловко замялась Нина.

— Пожалуйста, входи.

Они вместе сели на мягкий, округлый диванчик и принялись пить чай.

— Я чувствую свою ответственность. — Нина потерла свой левый висок. — Мне не хочется, чтобы ты подумала, будто бы я пришла сюда из чувства своей вины и хочу от тебя услышать, что все будет прекрасно и это не моя ошибка. Я только… это должна была быть я.

— Это была бы я в любом случае, — Дэйдра поставила свою чашку с чаем на стол. — Рэия взломала орбитальную базу данных. По-видимому, я — единственная, кто не знал этого. Роберт нарочно накормил их моим исследованием. Лорд Наград очень захотел встретиться со мной. Он бы нашел повод это сделать, тем или иным образом.

— Тем не менее, я накормила его отца той закуской…

На что Дэйдра предложила ей улыбку и поведала:

— Я бы не волновалась из-за этого. Старый лорд Наград умер не от аллергического приступа. Он был неизлечимо болен и принял яд, чтобы его сын мог получить предлог требовать от империи компенсацию в денежном выражении. Его сын был прямо там среди охранников. Он смотрел на его смерть.

Побледневшая Нина произнесла:

— Чудовищное хладнокровие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Козлова

...ловимый Зверь
...ловимый Зверь

В маленьком научно-фантастическом рассказе семейной пары из США — Илоны и Эндрю Гордон, известных под псевдонимом Илона Эндрюс, описывается эпизод из фантастического будущего человечества, осваивающего просторы Вселенной в условиях, когда технический прогресс позволяет и одновременно заставляет открывать новые миры, для изучения их ресурсного потенциала с последующей его эксплуатацией.Уровень развития космических, промышленных и медицинских технологий, генной инженерии и робототехники, в сочетании с информационными технологиями, позволяет команде исследователей за два года произвести оценку далекой планеты с симпатичной, но недружелюбной к технике биосферой. Но в результате хакерской атаки — фактически за несколько мгновений потерять результаты своих трудов.Вирус вынуждает вспомнить мифы и легенды о короле Артуре, обработанные в своем произведении Томасом Мэлори в 15-ом веке, и провести аналогии с орбитальным волшебником Мерлином, верным рыцарем Ланселотом, любимой леди Гвиневерой, ищущим чашу изобилия Персивалем, с рыцарями Круглого Стола Пендрагона. Ну и, конечно, с урчащим и неуловимым Рыкающим Зверем Пелинора.Главному герою при поддержке своей команды предстоит решить каверзный квест, спасти искомую информацию, карьеры членов экспедиции и, вероятно, изумрудную планету от разграбления. Чтобы, наконец, обрести не лицезримую, а «заповедную» чашу Грааля в компании любимой. Но какой ценой все это может обернуться для экосистемы заповедника?В рассказе содержится ненормативная лексика, языческие символы и IT-жаргон.В нем, с определенной мерой иронизирования и шутки, обыгрываются взаимоотношения людей с невероятными живыми существами, а также попытки возрождения средневекового рыцарства в эпоху фантастических приключений и техники.У любителей фэнтэзи и фантастики рассказ сможет вызвать позитивные эмоции, и производит хорошее впечатление.

Илона Эндрюс

Научная Фантастика
Простая формальность
Простая формальность

Научно-фантастический рассказ, написанный супругами-соавторами из США под общим псевдонимом Илона Эндрюс, представляет собой небольшое произведение в жанре приключенченской фантастики романтической направленности с ироничными элементами эротики.Колонизация космического пространства, сопровождаемая развитием и крахами империй, привела к столкновению интересов противоборствующих сторон представителей разных цивилизаций, которые были поставлены в рамки расширения или сохранения сфер влияния и выживания. Военно-политическая и экономическая экспансия, подчинение и контроль систем миров, эксплуатация и истощение ресурсов, грабежи и рэйдерские атаки неминуемо приводят к угрозе войны. Дипломатические усилия, направленные на сохранение мира, наталкиваются на чудовищный способ решения проблемы с безопасностью.В эпоху межзвездных космических путешествий и компьютерных нанотехнологий главной героине рассказа предстоит докопаться до истины, и совместными усилиями с сотрудниками посольства, взяв на вооружение неформальный инструментарий, переиграть торгующиеся стороны, спасти мир и чужие жизни, а в награду обрести перспективы на личное счастье в сочетании с любимой научно-исследовательской работой.Повествование доставляет настоящее удовольствие простым лирическим наполнением фантастического действия. И это не пустая формальность.В рассказе присутствуют диалоги и описания сцен чисто эротического характера с незначительным количеством ненормативной лексики. Он рекомендован только для взрослой аудитории, для которой неприличные моменты не вызывают неприятие.Рассказ не предназначен для круга лиц, которые не достигли совершеннолетия.

Илона Эндрюс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги