Читаем Простая история полностью

Бижан с минуту с тревогой вглядывается в осунувшееся личико девчонки, наконец, скорбно поджав губы, поднимает тяжелый от непомерной вины взгляд. И вдруг весь вспыхивает, его суровое лицо корежит жгучая ненависть… меч в одно мгновение подхвачен с пола, и я едва успеваю прыгнуть навстречу, чтобы повиснуть на несущей смерть руке.

- Бижан, нет! Это не он! Это Рашат… он тоже пострадал… из-за этого сходства. Два года отработал вместо Ахтархона в рудниках… - тороплюсь утопить в потоке слов неконтролируемый гнев охранника.

Воин постепенно остывает, взгляд становиться осмысленным, а дыхание выравнивается. Опустив меч, он почти минуту внимательно вглядывается в лицо Рашата затем горько вздыхает.

- Извини парень… обознался я… когда присмотришься, понятно что не он, глаза совсем другие, честные. Да скажи спасибо Меджилю… что жив остался… а мне теперь по гроб жизни не рассчитаться… столько ошибок наделал. Я ведь потому и ушел… что этот Зайзир меня заставил… сначала добром уговаривал… денег сулил… а в последний раз… угрожать стал. И не мне… я-то уже ничего не боюсь. А Малихон-эни единственный близкий человек, мать моей покойной жены… и у нее больше никого нет… чтобы защитить. Вот за неё и испугался… он ведь страшную власть имеет… люди целыми семьями исчезали… а на их месте другие появлялись, Потом теща узнала, отругала меня, я вернулся… но было поздно, дом горел, слуг в зиндан увели… один Алим сумел через забор сбежать… так он тут все выходы наизусть знает… а вот Нират погиб… трех стражников положил, а сам…

Мне тоже бесконечно жаль ловкого восточника, но есть одно, хоть и слабое утешение, Ахтархон прожил ненамного дольше, и получил свой болт вполне заслуженно.

- Нет его больше… Зайзира… или Ахтархона, как хочешь зови, один это человек был. Застрелили его в тюремном дворе пару часов назад… - вновь поднимая на руки Рудо, устало объясняю я, - пошли отсюда, нужно их устроить поудобнее, раны я перевязал.


- Кто вы такие? - сердитым окриком встретила нас владелица просторных комнат, в которые мы ввалились всей оравой.

- Новые хозяева. Быстро собирай личные вещи и исчезай отсюда, - опуская на широкое ложе, завешенное полупрозрачным балдахином язву, командую я, и наложница, как ни странно, понимает все с полуслова.

Даже спорить не пытается, и мне на миг становится стыдно, что прикрикнул на такое бесправное существо. Но я слишком устал, последние сутки длятся нестерпимо долго, а количество физических и моральных потрясений слишком велико даже для моего привычного к экстремальным ситуациям организма.

А она мигом связывает в узлы кучу тряпок из блёсткого шелка и разномастных шкатулок и с помощью добровольцев утаскивает прочь. Рашат, вопросительно глянув на меня, устраивает на другом конце необъятной постели Лайли и мы выходим в первую, большую по размеру комнату. Воины Бижана, уже поставившие в дверях караульных, с помощью выбравшихся из своих закутков перепуганных евнухов освобождают от обитательниц несколько соседних покоев и начинают в них устраиваться с такой обыденной хозяйственностью, словно всю жизнь только и делали, что захватывали ханские гаремы.

- А вы себе недурственное местечко облюбовали… - едва заслышав за спиной первые звуки знакомого голоса, резко разворачиваюсь и стискиваю в объятьях низенькую фигурку.

- Наши все в порядке? - тихо и виновато спрашиваю пушистый белый шар, щекочущий подбородок.

Но она правильно понимает мой вопрос и так же тихо бормочет в ответ:

- Да что им сделается?! А зачем вы полезли в гарем… во дворце полно свободных помещений?

- Тут Лайли и Рудо, - мигом вспомнив, что пострадавшим друзьям неплохо бы получить помощь сильного мага, хватаю Клару за руку и тащу в меньшую комнатку, - посмотри, больше ничем нельзя помочь?

- Ты все отлично сделал… - она бережно выливает в рот язвы еще какое-то снадобье, - извини, больше пока ничего не могу сделать, у меня резерв почти пуст, немного позже пришлю лекаря. Они все сейчас пытаются спасти Амрити. Ее отравили.

- Кто?

- Все тот же самозванец, - она устало потирает плечи, и я немедленно усаживаю магиню в уютное кресло, рядом со столиком, заставленным вазами со сластями и фруктами.

Сам устраиваюсь прямо на ковре, сунув под бок несколько подушек, и терпеливо жду, пока Клара дожует сцапанный с блюда персик.

- Ну и кто он?

- Про него ничего не известно… только то, что действовал через Амрити, Дамиру и Ахтархона. Каджимин ему тоже подчинялся, но не напрямую, а через Амрити.

- Так вы что… не поймали его?

- Сбежал. Сразу же после убийства Ахтархона. А представление с ультиматумом придумал, чтобы получить запас времени… заранее просчитал. Парни Зина нашли повозку, что перевезла его к ханскому причалу, там ждал самый быстроходный парусный корвет. Мы уже послали вестников всем капитанам королевского флота, но… сам понимаешь, он слишком хитер… может ускользнуть в любую сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези