Шеф
(Незнакомый голос
(Шеф
. Да это был дождь. Он скоро кончится.Переводчик
. А вы как предполагаете, на каких языках будут передачи?Шеф
. Понять не могу, ничего не улавливаю, ни одного знакомого сочетания. Правда, сочетаний у меня совсем немного: русский да английский. Думаю, вам больше повезет. Сколько у вас? (Это он спрашивает, наверное, для меня.)Переводчик
. Владею девятнадцатью.Шеф
. Ого!Переводчик
. Не так уж много.Шеф
. А какой самый трудный у вас язык?Переводчик
. Легких нет.Шеф
. Закуривайте, не стесняйтесь… А все-таки?Переводчик
(Шеф
. Бывает и такое?Переводчик
(Шеф смеется.
Шеф
. Вот! Вот! Слушайте…Тут пошла знакомая мне шумовая тарабарщина, звуковая неразбериха.
Шеф
. Понимаете?Переводчик
. Ни слова! Звук не барахлит у вас?Шеф
. Думаю, что нет.Переводчик
. Мне показалось, говорят на шведском… Нет, не могу ручаться.Шеф
. А все же?Переводчик
. «Не может быть». Кто-то кричал «не может быть», если я не ошибаюсь.Шеф
. Благодарю вас. На сегодня хватит.Переводчик
. До свиданья.Шеф
. До свиданья. Мы приготовим для вас новые фонограммы.Переводчик
. Хорошо……Вечером я сам позвал Археолога. Он вошел, сильно хромая, когда у меня уже дымились экраны, тихонько сел рядом. Антенны радиотелескопа чуткими нервами живых сплетений посылали такой сочный сигнал, что у меня зарябило в глазах.
Я настраивал, крутил ручки, словно у себя на домашнем «Рубине». Мы, наверное, были похожи на двух коротающих вечер бездельников. Но перед нами плыли непонятные синие лодки с обнаженными гребцами, разгульные волны гасли вдруг, и казалось, прямо по ним, туда, в брызги, в пену, бежали стада диких пятнистых оленей. За ними вставали странные города с морщинистыми каменными башнями. На нас в упор глядели внимательные глаза, вплеталась в непрерывный гул незнакомая речь, а потом звон металла, мычанье коров, и плеск воды под веслом, и первый крик родившегося ребенка.
Ничего нельзя было по-настоящему разглядеть, остановить или услышать. Ничего.
— Нельзя ли, чтобы так не мелькало?
— Не получится.
— Посмотрите, как они все одеты, как нелепо. Дикари, наверное.
— Театральные костюмы.
— А этот голый, как он бьет его!.. Зверь…
— Актеры.
— Ну и ну.
Экран погас.
— Ваши впечатления? — спросил я.
— Полный сумбур. Кошмарный сон больного телевизионщика.
— Значит, и вы тоже? — Я заскучал. — Ну тогда назовите мне хотя бы смысл, происхождение передачи. Как вы думаете?
— Вы показали мне обрывки телевизионных цветных программ.
— Вот как!
— Посудите сами. Люди одеты не по-нашему, несовременно, города похожи на древние мексиканские поселения. Где можно такое увидеть? На киноленте, конечно. Логика подсказывает: мы видели обрывки приключенческого фильма, передаваемого некой телестанцией. Может быть, не одной станцией.
— Несколько станций передают одновременно приключенческие фильмы?
— Вам видней. А почему бы нет? Их так много в наше время.
— Но черт их всех подери, — взорвался я, — кому придет в голову передавать все время такое старье? Кто это делает? Кто? Неужели они сами не живут в современных домах, не видят автомобилей, не…
— Ого, вы не такой ровный, каким кажетесь. Но уж если вам так необходимо знать
— Мои, наверное… к сожалению.
— Не беда, разглядим! У вас, наверное, сделаны фотографии таких передач. По снимкам легче разобраться.