Вика с Дашей спускаются в гостиную, но обнаруживают пропажу. Мужчин здесь нет. Дети играют, не обращая внимание на взрослых. Вика приятно удивлена, Оленька не заметила её отсутствия, обычно сестрёнка хвостиком бегает сзади.
— Дети, где папа?
— У Глеба в комнате, — отзывается Ромка, не отвлекаясь от игрушек.
— Ну вот, придётся опять подниматься на второй этаж. Вот пусть только Герман скажет, что не боится, если я пополнею. Если не боится, тогда зачем по этажам гоняет, — ворчит, улыбаясь, Даша. — Вика, посиди одна, только не скучай. Я быстренько. Германа только найду.
Дарья направляется на второй этаж, а Вика усаживается на диван и погружается в свои мысли.
Она с этими людьми знакома несколько часов, но почему же ей кажется, что знает их всю жизнь. С ними приятно общаться. Никто из них не лезет с расспросами в душу. Даша рассказывает понемногу об их семье, порционно выдавая информацию.
Вика задумчиво смотрит на малышей. Роман строит что-то из конструктора, а девчонки играют в куклы. Куклами они уже поменялись. Вика отмечает, что у Оленькиной куклы появился уже новый наряд. Значит бабуля с утра успела поколдовать. Вика улыбается нахлынувшему желанию сшить кукле красивое платье, вот только нужно найти тот заветный пакет с обрезками.
К Вике подбегает Ромка и выдёргивает её из размышлений, взяв за руку:
— Вика, я не понимаю, что говорит Оля и не могу это перевести Элен. Помогите, пожалуйста.
Виктория, улыбнувшись мальчишке рассеянной улыбкой, подходит к детям и присаживается рядом с ними на пол.
— Оленька, что ты такое непонятное сказала?
Оля смотрит на сестру своими очаровательными карими, как у мамы, глазками и повторяет:
— Черевички, я обула Грете черевички.
— Черевички, Ромка, это тапочки по-другому, но нарядные, праздничные.
Вику удивляет то, как Ромка быстро переводит всё на другой язык. Элен что-то отвечает брату.
— Я вас не понимаю, сколько раз говорить, — возмущается Оля и смотрит на сестру. — Вика, ну скажи ты им. Я не знаю их языка.
— Это немецкий язык. Мы дома часто на нём разговариваем, — поясняет Ромка.
— Рома, вы на немецком разговариваете с папой?
— Да. И с папой, и с мамой, и с Глебом.
«Ничего себе», — удивляется Вика. Она иностранных языков не знает. В школе и в институте учила английский, но он прошёл как-то мимо неё, не оставив следа в голове.
— Вика, ты почему переместилась на пол? Пол холодный.
Вика поднимает голову и встречается взглядом с мужчиной. На неё смотрят голубые-голубые глаза, но смотрят нежно, ласкающе, словно каждую клеточку её тела целуют.
— Нет, Генрих, не холодно. Дети ведь играют, — отвечает она и вкладывает свои ладошки в протянутые навстречу ей руки Генриха.
Он помогает ей встать и кладёт свои руки к ней на талию.
— У детей коврик с подогревом, а ты сидела на обычном. Вика, как ты узнала, что это я?
— У тебя взгляд другой. Не такой, как у Германа.
И только сейчас обращает внимание на браслет, браслета на руке мужчины не видно. Вика немного смущается. Неужели ошиблась?
— Что не так? — глаза мужчины улыбаются и ласкают. — Что?
— Браслет…
Генрих обжигает её щёчку поцелуем.
— Браслет никуда не делся. Но нам не нужен браслет, Вика. Ты и так меня узнаёшь. Для твоей уверенности я его поправлю.
И Генрих поправляет рукав свитера, вытащив из-под него браслет.
— Дети, убираем игрушки и пошли гулять.
— Генрих, мы все пойдём? — интересуется Ромка.
— Все.
— Все-все? И Аннет, и Глеб? — спрашивает голубоглазая девчушка.
Вика замечает акцент у Элен.
— Да, Эль, пойдём все вместе. И будем кататься на ватрушках с горы. Покатаем Вику?
— Чур, Вика поедет со мной, — заявляет Ромка.
— Хорошо, Ромка, я доверю тебе Вику. Уговорил… Оля, будешь кататься со мной?
Оленька утвердительно кивает, не отвлекаясь от игры, а потом поднимает глазки и смотрит на сестру, словно ищет в её глазах одобрения. Вика улыбается сестрёнке.
Со второго этажа спускаются Герман и Дарьяна. Оба одеты в комбинезоны.
— Вика, а у вас есть во что для катания с горки переодеться? — спрашивает Даша.
— Конечное, сейчас мы с Оленькой быстро. Побежали? — Вика протягивает сестрёнке руку, и они, взявшись за руки, поднимаются в комнату.
Вика помогает переодеться Оленьке, которая без умолка тараторит, рассказывая о своих новых друзьях, и уже сама успевает одеть костюм, как раздаётся стук в дверь.
— Виктория, покажись.
— Сойдёт? Только у меня наверх, кроме шубки, ничего нет. Я кататься не собиралась.
В ответе Вики сквозит неуверенность. Генриху так хочется защитить Вику от неё же самой и от этой неуверенности тоже.
— Сейчас что-нибудь придумаем. А если не придумаем, будешь кататься в шубке.
Генрих помогает Оленьке обуть валеночки. И видя, что Вика замешкалась, приходит на выручку:
— Валенки и именно их. И шубку! Ты — моя Снегурочка!..
Оля с визгом летит на первый этаж, сообщая всем, что Вика у них Снегурочка, а Генрих ненадолго пленит Вику:
— Вика, ты красавица! Я тебе это уже говорил?
— Нет, — смущаясь, отвечает Вика.
— Вика, вернёмся к нашему разговору. Твой ответ, красавица?