Читаем Прости за любовь (СИ) полностью

— Лили! — на этот раз это был уже отец, и голос у него был крайне рассерженным.

Лили, пересилив себя, открыла глаза и встала. Когда она спустилась, то все ждали только ее. Мама нервно смотрела то на часы, то на лестницу, ожидая дочь. Отец прислонился к двери. Джеймс развалился в кресле, прекрасно понимая, что Лили нескоро спустится. А Альбус стоял рядом с отцом, нервно постукивая костяшками пальцев по дверному проему.

Когда Лили все же соизволила спустится, то все сразу же оживились. Мама принялась отчитывать ее за неуважение к ним. Отец, уже устав объяснять это дочери, просто открыл дверь и стал относить чемоданы к машине. Джеймс потянулся, не скрывая улыбки. Альбус, закатывая глаза, принялся помогать отцу.

— Лили, ты должна научиться пунктуальности! Это неприлично — заставлять других себя ждать! — поучала Джинни Лили, когда они ехали в машине на вокзал Кингс-Кросс. Лили прислонилась к окну, Альбуса она заставила сесть посередине, и устремила свой взгляд вдаль, стараясь не слушать слова матери.

Она вообще в последнее время не слушала ни мать, ни отца. Они всячески старались вразумить ее, а ей было все равно. Поттер нравилась такая жизнь и такой образ.

— Лили, ты меня слышишь? — Она задумалась, и голос матери вернул ее к реальности, как и сильный толчок со стороны Альбуса. Лили собиралась ему отомстить, но машина резко затормозила, и все начали выходить. Девушка и не заметила, как быстро они добрались.

Теперь для Лили было важным найти Алекс и занять с ней какое-нибудь пустое купе, где можно спокойно поспать или посплетничать.

— Лилиан Полумна Поттер! Если ты сейчас же не прекратишь эту свою молчанку, то….

— Что? — Лили обернулась на голос матери. — Извини, мам, я не выспалась. Ладно, пойду в купе, а то голова болит.

Джеймс издал смешок, который слышали только Лили и Альбус. Но младший брат не разделял веселья старшего. А Гарри Поттер перекладывал чемоданы детей на тележки.

— Значит, это не молчанка была, да?! — Джинни была недовольна, поведением единственной дочери. — Если ты будешь так же себя вести в Хогвартсе, то мы отправим тебя в Шармбатон! Ты меня поняла? — Лили виновато опустила голову, еле заметно кивая.

— Я могу идти? — приподняв голову, тихо спросила девушка, а Джинни тяжело вздохнула и притянула дочь к себе, обнимая ее. Лили нерешительно ответила тем же.

— Милая, ты в последнее время изменилась, но мы все равно тебя любим, и я хочу, чтобы ты помнила, что можешь мне обо всем рассказать. — Джинни поцеловала дочь в лоб и отпустила, подталкивая ее к отцу. Лили, кусая губу, подошла к нему и поцеловала его в щечку на прощанье.

— Веди себя хорошо! — сказал он ей напоследок.

— Пока, мам и пап! — сказала Поттер и скрылась в толпе студентов школы Хогвартс.

— Лили! Чемодан! — успела крикнуть ей Джинни.

— Пусть Джеймс возьмёт! В Хогвартсе я его заберу! — крикнула она и окончательно исчезла.

— Эй! — возмутился Джеймс, но Лили это, конечно, не услышала.

До отправления поезда оставалось пятнадцать минут. Поттер оббегала все вагоны и все купе в поисках Забини, но той нигде не было, и никто ее не видел. Лили уж подумала, что подруга не поедет в этом году в Хогвартс, и ее настроение окончательно испортилось.

Она стояла до последнего на перроне, ища глазами слизеринку. Уже и Джеймс с Альбусом зашли в поезд. Даже Роза что-то крикнула кузине, но Поттер особо не прислушивалась. Лили собралась идти в поезд, который вот-вот отправится, как заметила, что к ней летит белый филин. Ее глаза засверкали, и на губах появилась улыбка, эту птицу за каких-то полтора месяца она полюбила больше, чем семейную полярную сову. Вскрыв письмо, она быстро пробежалась глазами по пергаменту, который гласил:

« Поттер! Надеюсь ты не потеряла меня там, на вокзале. Я решила, что пора разнообразить наши ежегодные поездки на этом экспрессе! У меня для тебя идеальный вариант, Поттер. В Хогвартс прибудем за пару минут. Так что если у тебя есть желание, то у вокзала стоит черный автомобиль, который привезет тебя ко мне в поместье. Тут только я и Нейт, так что не бойся и дерзай ко мне! Алекс»

Лили ехидно улыбнулась, даже не раздумывая долго над предложением Забини. Она огляделась по сторонам, знакомых никого не было, и младшая Поттер молниеносно рванула к платформе 9 3/4 . Но незаметно не получилось, так как Лили по не осторожности врезалась в какого-то. И этим кем-то был Скорпиус Малфой. Лили постаралась не заметно пробежать мимо него, но Скорпиус, признав знакомое лицо, схватил ее за запястье. До 11 часов оставалось 3 минуты. Девушка мечтала, чтобы именно он схватил ее за запястье, останавливая, но не в этот раз, когда она спешит.

— Поттер? — удивленно воскликнул Малфой. Лили попыталась вырваться, но у него была сильная хватка.

— Отпусти, — взмолилась она, не прекращая своих попыток.

— Ты куда собралась, Поттер? Поезд сейчас отправляется!

— Отпусти, и я прекрасно знаю, что он отправляется. Я по-другому доберусь! — Скорпиус прищурился, резко дернув ее на себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги