Читаем Прости за любовь (СИ) полностью

— Мой брат не в счет. В отличие от твоей семьи, мой семья боролась с Волдемортом, а не потакала ему! — в голосе Лили звучала неприкрытая гордость за своих близких. Вот здесь уже не выдержала Алекс:

— Ты за это поплатишься, — она быстро вытащила из рукава свою изящную волшебную палочку и выкрикнула: “Остолбеней!” Девочки с ужасом уставились на нее, ведь они еще не знали такого заклинания, в отличие от Забини. Но тут кто-то произнес:

— Протего, — и заклинание отскочило с сторону. Алекс удивленно заозиралась, а из темноты вышли два парня.

— Так-так, — растягивая слова, произнес Скорпиус, с интересом рассматривая девочек. — Что здесь происходит? И почему первокурсники не в постелях?

— Лили? — удивленно произнес Альбус, узнав в одной из девочек свою сестру, — Почему ты не в гостиной? И что вы здесь устроили?

— У нас была дуэль, — ответила Алекс, медленно переводя взгляд с Альбуса на Скорпиуса, который чуть нахмурился.

— Алекс, — произнес блондин, — иди в гостиную, не хватало нам того, чтобы тебя поймали после отбоя.

— Хорошо, — быстро произнесла Забини и удалилась, на прощание презрительно посмотрев на гриффиндорок.

— А теперь займемся тобой, — холодно произнес Ал, сурово глядя на свою младшую сестру. — Какого Мерлина ты здесь творишь? Вы в школе всего один день, а уже решили поиграть в больших и самостоятельных магов?! — его тихий голос внушал девочкам страх. Лили подумала, что лучше бы он орал, как Джеймс, чем вот так вот спокойно говорил с ними…

— Ал, — умоляюще произнесла Лили, жалобно глядя на брата, но тот лишь сурово покачал головой. — Почему нам нельзя бродить по школе ночью, а вам можно? — теперь девочка вышла из себя. — Вы особенные, что ли? Вы со Скорпиусом и Джеймс с Фредом с самого первого дня только и делали, что нарушали всевозможные школьные правила. А мне нельзя?

— Да, тебе нельзя, — холодно произнес Ал. Малфой и Хлоя молчали, понимая, что лучше не вмешиваться в семейную ссору, — Пойдем. Я отведу тебя в башню Гриффиндора. Лили отошла на несколько шагов от брата, врезавшись при этом в Скорпиуса. Тут Малфой понял, что пора вмешаться, иначе будет гораздо сложнее их разнять.

— Ал, да оставь ты свою сестру, — произнес он, — она просто хотела осмотреть Хогвартс, верно? Да и гены Поттеров заиграли в ней так же, как и у тебя. Альбус замялся, доводы друга показались ему основательными. Потом он взглянул на Лили и произнес:

— Пойдем, мы отведем вас в вашу башню, — Лили и Хлое ничего не оставалось, кроме как пойти вслед за мальчишками, которые уверенно двигались по старым коридорам этого замка, освещая свой путь волшебными палочками…

Засыпая, Лили задавалась вопросом, зачем Малфой заступился за нее, но, так и не найдя ответа, девочка провалилась в царство сна.

========== Глава 3 ==========

Лили неторопливо шла по коридору, радуясь, что занятий почти не было, зато вскоре должен был состояться ежегодный праздничный ужин по случаю Хеллоуина.

Эти два месяца пролетели, как один долгий день. Лили была хорошей ученицей, но не лучшей на курсе, зато это место по праву заняла ее подруга — Хлоя Лорэн. Девочки сблизились за все это время и стали по-настоящему лучшими подругами. Хлоя часто помогала Лили, если та чего-то не понимала. Лили ей даже немного завидовала, потому как многие профессора воспринимали Хлою, как взрослую, тогда как к самой Лили все — особенно ее братья — относились, как к маленькой и глупой малышке. Все всегда от нее чего-то ждали: хороших оценок, примерного поведения, заботы о близких, попыток повлиять на поведение и на учебу нерадивых братьев. Но никто никогда не интересовался у нее, чего хочет она сама. А Лили хотела немного, лишь чтобы ее взяли в гриффиндорскую команду по квиддичу хотя бы охотником. И лучше других освоить предмет Защиты от Темных Искусств. Одно ее желание все же осуществилось. И хотя в начале года Поттер и показала не очень хороший результат по этому предмету, но вскоре в ней проявились отцовские гены, и она стала лучшей среди первокурсников. Например, сегодня ей единственной из класса удалось заклинание Флиппендо, которое отбрасывает предмет на несколько метров. А вот в полеты на метле Лили полюбила всей душой. В детстве ее обучали отец и мать, но тогда она не так сильно ими заинтересовалась. Теперь, благодаря этим знаниям, она была лучшей среди одногодок, ведь некоторые из них никогда даже не садились на метлу. Да и как не любить полеты, если твой отец — Гарри Поттер, который стал ловцом на первом курсе и упустил всего один снитч, а мать — Джинни Поттер, которая до рождения Джеймса профессионально занималась квиддичем. Любовь к высоте просто была у Лили в крови.

Перейти на страницу:

Похожие книги