Читаем Прости за любовь (СИ) полностью

— Надо заслужить право? — наконец спросил Готьер.

Лили прыснула от смеха, чуть не вылетев с башни.

— Ну, ты даешь, Готьер, — смеялась она. — Я, конечно, все понимаю, но не воспринимай ничьи слова всерьез, ладно? Особенно берегись гриффиндорцев. Ты же новичок, тем более из Франции, тебе еще лет сто терпеть розыгрыши.

Поттер замолчала, как только поняла, что взболтнула лишнего — всё—таки она любила повеселиться, а приход новичка только послужит поводом для новых глобальных шуточек. И вообще, чего это она вдруг раздает тут советы?

Лили отвернулась от Ноя, вновь пытаясь сосредоточиться на своих мыслях.

Ной молча посмотрел на девушку и с усмешкой на губах повторил ее действия и тоже принялся смотреть на озеро, размышляя о чем-то.

***

Сегодняшний день выдался пасмурным. С самого утра шел то ли снег, то ли дождь, то ли все вместе, этого понять было невозможно. Но, тем не менее, игру никто не отменял. Игроки уже собрались на поле и по команде тренера оседлали метлы. Казалось, погода хоть чуть—чуть сжалилась над ребятами: снег все еще шел, но ветер уже не сметал все на своем пути, грозя сбросить с метел когтевранцев и гриффиндорцев. Но и оглушительный рев с трибун не улучшал ситуацию.

Но тут тренер с силой дунул в серебряный свисток и взмыл на метле в воздух вместе с четырнадцатью игроками. Матч начался.

Трибуны, пестреющие красно—золотыми и бронзово—синими знаменами сегодня переполнены. Болельщики вопили, перекрикивая шум ветра, разнообразные кричалки, иногда даже непристойные, и Лили была почти уверена, что этому поспособствовал Джеймс. Он, кстати, летел рядом с ней, выискивая снитч. Его задача казалась невозможной, — кто сможет разглядеть маленький золотой мячик в такую погоду? Лили хотела крикнуть брату, чтобы он взлетел повыше, но раздумала: Джеймс лучше знает своё дело.

Рев ветра и крики с трибун старался переорать комментатор — парень с шестого, Лили, честно говоря, имени его не помнила — и когда рыжеволосая выхватила квоффл у когтевранца, он завопил, как ненормальный:

— …И квоффл оказывается в руках у Лили Поттер из Гриффиндора, к слову, очень милой девчонки, но её частенько та-ак заносит, что может и Летучемышиным сглазом в тебя пульнуть… Интересно, кто ее этому научил?..

Лили, стараясь не обращать внимания на болтовню этого парня, летела на бешеной скорости к воротам когтевранцев. Она разогналась еще сильней и, рискуя врезаться в вратаря, изо всех сил бросила мяч в дальнее незащищенное кольцо. Трибуны взорвались новыми криками и аплодисментами.

— ГОЛ! Гриффиндор открывает счет! Эй, чем там занят вратарь Когтеврана, рассматривает себя в своем карманном зеркальце? Парень, соберись!

Он еще что—то говорил, но Лили отлетела на другой конец поля, и здесь комментарии звучали приглушенно.

Особого энтузиазма к игре Лили сегодня не испытывала и даже рада была избавиться от мяча. Но вот словно из ниоткуда взявшаяся когтевранка теряет мяч, и Поттер приходится подхватить его. Вдох. Выдох. Бросок. Промах. Публика досадно стонет, а Лили снова летит вперед, почти на автомате вырывая квоффл из рук когтевранского охотника. Внезапно перед ней появляется бладжер, и Лили вынуждена пасовать его Кларку. Приходится увернуться от сумасшедшего мяча, но по новому взрыву аплодисментов понятно, что Гриффиндор снова впереди.

Неожиданно перед глазами девушки плывет густой белый туман. Сердце бешено стучит. В панике рыжеволосая пытается удержаться на метле, но у нее это никак не получается. Она падает. Она летела все ниже, сквозь ледяной туман, в ушах свистел ветер, а сил на новый вдох просто не хватало.

— Лили Поттер упала! — пронесся над стадионом испуганный голос комментатора, и все в ужасе уставились на девушку, лежащую на земле.

========== Глава 31 ==========

— Мадам Помфри, как она?

— Мистер Поттер, помолчите немного, вы меня отвлекаете! — сердито проговорила целительница, осматривая лежавшую лежащую на койке девушку. — Что вы вообще все здесь делаете? А ну вон! Вы мне только мешаете!

— Но…

— Никаких «но»! Все за дверь!

Братья Поттеры, Алекс и остальные члены клана Уизли, что—то бормоча под нос, нехотя вышли за дверь.

— Хорошо еще, что снег мягкий, — угрюмо проговорил Джеймс, взлохмачивая волосы на затылке. Алекс метнула в него испепеляющий взгляд, но Скорпиус, стоявший неподалеку, не смог расслышать то, что она сказала.

Перейти на страницу:

Похожие книги