Читаем Простите, ректор! Так получилось... полностью

После чего усадила за стол, налила успокоительного отвара и внимательно выслушала. Пока я говорила, моя деятельная соседка отправила своей группе огненный вестник, отменив операцию по моему спасению. Я рассказала все. Почти. Пришлось опустить детали. А конкретно сам факт существования в моей жизни одного мерзкого фамильяра, который тоже слушал мое повествование с самым невинным выражением на мохнатой морде. Иногда даже кивал, подтверждая мои слова, а временами возмущенно сопел. Умолчала я и о поцелуе, да и о том, что кто-то поделился со мной силой тоже. Ну во-первых, я не была уверена, что это не часть моего горячечного бреда, во-вторых… ну не нужна ей эта информация.

Чем больше я говорила, тем сильнее хмурилась моя соседка. К концу рассказа она совсем помрачнела.

— Так, говоришь, встретила своего бывшего? — спросила Кира, едва я только замолчала.

— Он ждал меня недалеко от лекарни, — согласно кивнула я, невольно поежившись, вспомнив пронизывающий ледяной ветер.

— Вот же троллий потрох! — зло выплюнула боевичка.

От такого высказывания даже Берт взбодрился. Хомяк встрепенулся и приблизился к Кире.

«А она мне нравится! — сообщили мне, — Такой характер по диагонали! Мадам, я извиняюсь прямо среди здесь, шо вы таки делаете в этот вэчер?».

— Кто? — ошалело спросила я подругу.

Она одарила меня убийственным взглядом.

— Твой ненаглядный Оливер! — припечатала Кира.

«Вот! — фамильяр посмотрел на меня и вскинул лапки, — Я тебе тоже всю ночь рассказую, шо твой Ливер ваще не то пальто!»

Спелись!

Я переводила взгляд с Киры на Берта и только хлопала глазами.

— Но почему? — спросила их обоих.

В ответ хомяк лишь фыркнул, а соседка зло прошипела:

— Да потому что этот некромантишка знал, где ты и ничего мне не сказал! Я первым делом пошла к нему, как только поняла, что ты пропала. Он развел свои белые рученьки и сказал, что понятия не имеет, где тебя искать.

— Подожди, — возразила я, — может быть, он на самом деле не знал! А потом узнал, что я проводила ритуал с магистром Совурдом, вот и понял, что я у лекаря?

Подруга посмотрела на меня с жалостью.

— Давай, выгораживай его. Опять. Даже если и так, почему он потом ничего мне не сказал? Трудно ему? Ведь знал, оркский помет, что я переживаю, что ищу тебя! Да я даже сейчас собиралась уходить. Вернулась домой пополнить запасы амулетов, ну и проверить, не вернулась ли ты домой. Увижу твоего задохлика — пришибу!

А ведь она может.

— Кира, — снова попыталась вразумить боевичку, — уверена, у Оливера есть на это объяснение! Вичка сказала, что он сидел рядом с моей кроватью и держал меня за руку. Может быть, он просто не успел…

Кира только рукой махнула на меня.

— Твоя доброта тебя точно доведет до могилы, — проворчала она, — ложись спать, тебе за сегодняшний день поставили прогулы. Завтра первая лекция у магиссы Эвелин. Сама знаешь, на ее занятия лучше не опаздывать!

Это я знала. Магисса Эвелин была нашим одним из самых строгих и дотошных преподавателей. Поговаривали, что она на самом деле сбежавшая эльфийская принцесса. Может быть и так, но характер у нее как у гарпии с грыжей.

<p>Глава 8</p>

— Чего ты так долго возишься? — Кира уже стучала в дверь ванной комнаты.

Я с тоской взирала на свое отражение в зеркале. На меня смотрела моя бледная копия с кругами вокруг глаз, с колтуном вместо волос и впалыми щеками. Немудрено, что Вичка вчера приняла меня за умертвие. Я пол утра потратила на то, чтобы придать своей прическе приличный вид, но это безобразие проще отрезать, чем расчесать. В прошлый раз стараниями Берта мои волосы превратились в воронье гнездо, а после времени проведенном в лекарне, окончательно сбились в нечто невообразимое.

«Мадам, — а вот и мой фамильяр собственной персоной, — ви так прекрасны в этом туалете!», — глумливый смех подтвердил мои догадки, что этот вредный хомяк вовсе не мою ученическую форму имел ввиду, а помещение в котором я сейчас нахожусь.

— Закрой двери с той стороны, хамло! — шикнула я на него и уже громче для Киры, — Сейчас, дай мне еще минутку!

Самое противное, что магия ко мне еще не вернулась в нужном объеме, мне не хватило бы даже на использование для приведения волос в порядок.

«Подумаешь, — обиделся Берт, — я ей помочь хотел, а она… нехай будет так, как и було!».

Я стремительно повернулась к грызуну.

— А ты можешь распутать волосы? — недоверчиво спросила я.

Берт горделиво надул щеки, чтобы он не возомнил о себе ничего, торопливо добавила:

— Хотя… куда тебе! Ты ведь всего лишь недофамильяр. Хомяк.

Вся спесь тут же слетела с этого вредины. Он даже увеличился в размерах.

«Что ты сказала? Мне надоели твои маланские мансы! Быстро собралась и пошла на учебу! А вечером будем искать заклинание разрыва связи!»

Честно говоря, я не очень поняла, о чем он, но пререкаться не стала, потому, как Берт вдруг стал еще в три раза больше, приблизился, заискрился и вдруг бросил в меня золотистой пыльцой. От неожиданности я зажмурилась и чихнула.

— Берт… а-а-апчхи! Что ты делаешь? Что… — замолчала, удивленно глядя на себя в зеркало.

«Не благодари!», — буркнул фамильяр и испарился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези