Читаем Просто будь рядом полностью

Когда он поднялся с ней из-за стола, она немного закачалась. Улыбнулась, как он сказал, оперлась на него и дала вывести себя из бара.

— Мне плохо.

— Я все устрою, все будет хорошо. Делай, как я говорю. Все, как я тебе говорю.

Он завел ее в лифт, велел обнять его за шею, а сам встал спиной к камере.

— Давай, Элоиза, нажми шестнадцатый этаж и улыбнись еще раз.

— Мне нужно встретиться с друзьями, — пробормотала Элоиза, с третьего раза попадая пальцем в кнопку.

— Это подождет.

Кроме них, в лифт больше никто не зашел — удача все еще была на его стороне. Выйдя на нужном этаже, он, смеясь, довел ее на заплетающихся ногах до двери номера.

— Мне нужен ключ, куколка.

— Ключ?

— Ладно, я сам достану, — Макквин прижал еек стене, подпер плечом, пока сам рылся в ее сумочке, выудил оттуда электронный ключ. — А вот и он.

Как только дверь за ними захлопнулась, он отпустил девушку, та бесформенной массой осела на пол.

— Молодец, Элоиза. Что ж, за дело.

* * *

Карлотта Фелпс поднялась на шестнадцатый этаж. В службе безопасности отеля она работала уже четвертый год, и помогать перебравшему постояльцу ей было не впервой. А поскольку до конца ее смены оставалось всего десять минут, отпереть дверь в туалет и закодировать новый ключ казалось ей не самым утомительным завершением рабочего дня.

Она проворно постучала по двери номера 1603 и произнесла:

— Мисс Пруитт, это из службы безопасности отеля.

За дверью послышалась возня. Карлотта постаралась не подать виду, но про себя ухмыльнулась и подумала, что лучше бы Элоизе из Оклахомы принять «алкозельцер».

Наконец дверь открылась, за ней показалась немного всклокоченная, с трудом стоящая на ногах женщина, лицо которой, впрочем, без сомнения, совпадало с фотографией с документов.

— Простите меня. Простите, — пробормотала та.

— Ничего страшного. Это вы звонили, что потеряли ключ и не можете открыть дверь в ванную?

— Э-э-э… да, это я звонила.

— Могу я войти?

— Э-э-э… пожалуйста.

Элоиза нетвердой походной сделала шаг назад, и Карлотта вошла в номер.

Дверь захлопнулась, и краем глаза она успела заметить какое-то движение у себя за спиной. Она почти успела повернуться, когда в шею ей вонзилась игла шприца.

— Ну вот, — весело сказал Макквин. — Нетрудно, правда ведь? А теперь, Элоиза, — он сделал знак ножом, — ложись на кровать лицом вниз.

— Пожалуйста…

— Ты такая вежливая, Элоиза. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. Ложись, или я вспорю твою хорошенькую щечку до самой кости.

Девушка выполнила приказ.

— Скотч, — прокомментировал он, связывая им ей руки за спиной, — Дешево, просто и очень удобно. — Не обращая внимания на ее рыдания, он повторил то же на ее лодыжках.

— Конечно, я мог бы тебя задушить. Никаких брызг крови. Но, честно говоря, Элоиза, ты меня банально не интересуешь.

Ему надоели ее рыдания и мольбы, так что он просто заклеил ей рот.

— Ну вот, наконец-то тишина и покой.

Довольный результатом, Макквин занялся лежащей на полу женщиной. Он перевернул ее, снял с пояса универсальный ключ, штатный коммуникатор, мобильник, наушник и, как и с Элоизы, все, что нашел из наличных и драгоценностей.

«С миру по нитке…»

Связав ее и, хоть и зная, что она пробудет в отключке еще час, для надежности вставив в рот кляп, он убрал остатки скотча в «дипломат».

Удобнее, конечно, было бы просто отрезать у нее палец: раз, два — и готово, но это было бы так негигиенично.

Он повозился, припечатав ее палец к тонкой полоске фольги, а затем аккуратно прикрепив ее к своему собственному и залив изолирующим составом.

Воодушевленный успехом, он вернулся к кровати.

— А может, и в самом деле тебя задушить. Нет, ну правда — на что тебе жить, с такой-то убогой прической и смехотворным макияжем! Бу-га-га! Шучу! — громогласно расхохотался он, видя, как девушка скорчилась и попыталась закричать. — Но не про прическу и макияж, конечно. Пока, Элоиза, и — не стоит благодарности. Этим маленьким приключением я обеспечил тебе впечатлений еще на много лет вперед.

Макквин перешагнул через лежащую женщину, подождал немного у двери. Затем вынул генератор помех и, слегка приоткрыв дверь, выглянул через щелочку в коридор.

«Лучше не попадаться в объектив, вдруг кто-нибудь случайно посмотрит на экран», — подумал он, выставил на генераторе трехсекундный интервал и бегом рванул по коридору в сторону лестницы, отсчитывая на ходу секунды.

«Путь неблизкий, — сказал он себе, начав подъем, — но вознаграждение в конце того стоит».

Рубашка на спине промокла от пота, но он решил, что это всего лишь следствие полезной физической нагрузки.

На лестничной клетке пятьдесят восьмого этажа он остановился. Нужно было снова навести помехи. Можно было воспользоваться универсальным ключом и отпечатком пальца, но тогда сработал бы сигнал на пульте охраны и включились бы камеры.

То же самое вызвал бы любой более чем десяти секундный перебой в работе системы безопасности, плюс они выслали бы человека проверить обстановку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив