– Спасибо! – поблагодарил Мак и вывалил на столик с журналами из старого мешка какой-то мешочек с чем-то твердым внутри, флягу с гербом, водопроводный, сплющенный с одного бока барашек, патронташ и длинноствольный револьвер.
Продавец отшатнулся в сторону, а Су, не обращая внимания на револьвер, поднял со стола барашек.
– А это зачем?
– Вместо кастета, мне как раз по руке, – пояснил Мак, укладывая все в новый рюкзак.
– Оружейная лавка как раз напротив, на той стороне, – пробормотал побледневший продавец.
– Спасибо, любезный, – похлопал его по плечу Су. – У вас отличные товары, мы еще не раз к вам заглянем.
– Всегда рады, в любое время к вашим услугам, – пролепетал продавец, провожая столь необычных и столь щедрых покупателей.
«Какие все-таки удивительные у парня… национальные особенности, – подумал продавец, глядя им вслед через стеклянную дверь. – И какой необычный герб… хм, герб…»
«Портной и женское платье», – гласила вывеска следующего магазина.
– Мы сюда, – сказала Эри. – Вы с нами или погуляете?
– Она же смотрела, как меня переодевали, – ткнул пальцем в Аду Мак.
– А… Ну пойдем, хотя надолго вас не хватит, – улыбнулась Эри.
В этом магазине бродили несколько покупательниц, примеряя шляпки, но свободный продавец тут же подскочил к новым посетителям. Эри объяснила, что им нужно, служащий позвал в помощь одну из девушек-продавщиц. Аду увели в примерочную, и уже скоро она вышла оттуда, сменив свои брюки и широкую блузку на платье с открытыми плечами и пышной юбкой. Мак фыркнул от неожиданности, едва сдерживая смех.
– Чего? – испуганно произнесла Ада, глядя на него.
– Ты в этом… как кукла, – ответил Мак, давясь от вырывающегося наружу хохота.
– Дурак! – обиделась Ада.
– Гм… пожалуй, мы все же пойдем, – вмешался Су. – Видите через окно навес летнего кафе? Встретимся там, скажем, через час. Ада, а к вашим удивительным волосам отлично подойдет зеленое или оливковое платье, атлас или шелк…
– Шелк? Фу-у, гадость! – тут же отреагировал Мак.
– А теперь-то что не так? – на этот раз не выдержала Эри.
– Он пауков не любит! – сдала Мака зловредина Ада.
– При чем здесь пауки? Шелк делают из коконов шелкопряда, – сказал Су. – Ты же в своей деревне носил шерстяные свитера и носки? Это почти то же самое.
– Все, идите отсюда, вы девушку сейчас до слез доведете, – выгнала их наконец из магазина Эри.
– Так шелкопряд – это такое же животное, как овца? – решил все же утолить свое любопытство Мак, стоя на мостовой перед дверью, из которой их только что выставили.
– Поменьше, но, как и шерсть, шелк – это нить животного происхождения, – решил не вдаваться в подробности Су. – Давай все же завернем к парикмахеру, подровняем твои лохмы. А потом зайдем к оружейнику…
Горбоносый, кудрявый и совсем седой мастер, усадив Мака в кресло перед зеркалом и обмотав его белоснежной простыней, долго ходил вокруг, цокая языком.
– Вот обслуживая таких клиентов, я стал совсем седым, – пожаловался он, приступая к стрижке. – Сначала волосы вставали дыбом, потом завились. Теперь будут выпадать, и я скоро стану совсем лысым…
Продолжая свои стоны, мастер тем не менее работал быстро и уже через четверть часа привел голову Мака в порядок.
– Душиться будем? – поинтересовался он, смахивая с клиента волосы.
– Я не буду душиться, мне еще жить и жить, – испугался Мак, вскакивая с места.
– Какой шутник, – восхитился парикмахер, получая оплату из рук Су.
Ремешок на кепке пришлось подтянуть, чтобы она держалась на стриженой голове.
Оружейник читал газету. На вошедших в магазин он не смотрел. Надо будет – сами спросят, что им нужно.
– Покажи, – ткнул пальцем в рюкзак Су.
Мак достал и выложил на прилавок револьвер. Оружейник отложил газету, уставившись на ствол.
– Продаете? – поинтересовался он.
– Вот еще, – расстроил его Мак. – Мне нужны патроны и кобура… как ее, для скрытого ношения.
– И разрешение, – добавил Су.
– Великоват он… для скрытого ношения, – протянул оружейник. – Длинноствольная имперская модель. С разрешением тоже могут быть проблемы, да и патроны под него трудно найти. А купить могу!
– Нет, спасибо. – Мак убрал ствол обратно в рюкзак.
– Жаль… – Продавец вновь потянулся за газетой, потеряв к покупателям всякий интерес.
– Но парню все еще надо что-то повесить под пиджак, – напомнил о себе Су.
– Да? – К оружейнику опять вернулся интерес, он оглядел Мака. – Ну-ка, приподними левую руку! Есть у меня пара вещиц. Вам чтобы отпугнуть, подавив огнем, или уж грохнуть раз и навсегда?
– Грохнуть, – насупившись, сурово произнес Мак.
– Отличное решение, – одобрил оружейник. – А то днем они добропорядочные законопослушные рабочие, а по ночам бродят по улицам, того и гляди, по башне куском трубы вломят. Таких пугать бесполезно, надо сразу мочить! Вот, как раз подойдет… молодому сеньору.
Он выложил на стол один из пистолетов.
– Коротыш какой-то. – Маку сразу не понравилась кургузая модель с большой ручкой и почти не выступающим за барабан стволом.