Он пожал плечами, опустившись на диван и зарывшись пальцами в волосы. Алкоголь из организма постепенно уходил сам собой, да ещё и напоследок, как ни странно, помахивал ему рукой: мол, тебе ещё утро нужно пережить после такого вечерочка.
Сакура прошествовала мимо, ничего не ответив. Больше всего её раздражало, когда он начинал оправдывать все свои поступки: неважно, плохие они или хорошие. Важно было то, как сильно её это бесило; но в этом, наверное, сила дружбы (да и любви, впрочем): терпеть своего ближнего и проявлять просто гигантскую силу толерантности. Она молниеносно сходила на кухню, а после поставила перед Учихой стакан воды на журнальный столик, вернувшись. Предварительно она подвинула несколько эскизов и папок с набросками, резво и как-то агрессивно отодвинув в сторону разбросанные цветные карандаши всех форм и цветов.
— Спокойной ночи, Саске, — она направилась к двери, быстро глянув на друга, и осторожно прикрыла её с внешней стороны.
— Спокойной ночи, — Саске с грустью посмотрел ей в спину, опустив глаза, затем глянул с раздражением на стакан воды, заботливо принесённый ею.
Так ли он нуждался в её заботе? Мужчине было приятно, что она терпела его, хотя это немного унижало его личность. Он не должен был пить сегодня, и Саске уже не помнил, который раз корил себя за это. Он осторожно лёг на диван, накрывшись лёгким покрывалом, и принялся взглядом обводить открывшуюся ему гостиную. Одна пара стен была выкрашена в светло-синий цвет, другая — в нежно-салатовый. На потолке — кто бы сомневался — были светящиеся наклейки звёздного неба вокруг люстры, и Учиха улыбнулся: такой детской наивности с её стороны можно было позавидовать. На диване ему было весьма удобно, к тому же льстил тот факт, что Сакура проводила на нём больше всего времени. Он буквально чувствовал, что она здесь, рядом с ним, что вся её сущность, её какой-то неукротимый дух находился рядом и поглаживал его по голове. Может быть, это просто ветер из раскрытого настежь балкона, чтобы выветривались пары алкоголя, трепал волосы мужчины.
Он прислушался, не желая так быстро проваливаться в сон: Сакура направилась в душ, и вода там шумела не меньше получаса. Усмехнувшись, он подложил под голову скрещённые руки: он и сам бы не стал разговаривать с самим собой на месте Сакуры. Она правильно поступала: была такой жёсткой, когда это было нужно, но так хотелось, чтобы она снова искренне улыбалась ему, прижималась к его телу, гладила ласково его по голове… Хоть Сакура и была ему просто другом, мужчина знал, что девушка сама любила всё это делать. Она видела в Учихе какую-то защиту и опору, какую не видела никогда и ни в ком. Ей трудно было объяснить даже себе самой, что это за чувство глодало её, едва она смотрела в сторону Саске или когда она находилась в его руках.
Чёрные глаза мужчины прикрылись и снова открылись, когда он услышал, что в ванной перестал шуметь душ. Сакура, покинув пределы комнаты, в которой приводила себя в порядок, быстро прошла к себе в комнату, однако всё-таки остановилась около гостиной. И, когда дверь еле слышно скрипнула, Саске понял, что она заглянула к нему, чтобы проверить, как он себя чувствует и спит ли он. Ничего не оставалось, кроме как притвориться спящим, и Сакура, улыбнувшись себе под нос — он это заметил, когда чуть приоткрыл один глаз, — снисходительно покачала головой.
Улыбаясь себе под нос, она прошла в свою спальню и подошла к шкафу, чтобы повесить туда вечернее платье. Едва она это сделала, тут же села на расстеленную ранее кровать и выдохнула от навалившейся на неё усталости. Было приятно осознавать, что Саске здесь, рядом… только за стенкой. И девушка могла себе вообразить, что он притворился спящим, — вряд ли Учиха может сейчас уснуть. Сон не шёл даже к ней, когда она, предварительно смазав руки душистым увлажняющим кремом, легла в кровать. Хотя обычно Сакура засыпала быстро после тяжёлого дня, да ещё и в такое время суток.
Опустив глаза, она повернулась набок, задумавшись. Может быть, им с Саске пора перестать себя вести так, словно они чужие друг другу люди? Сакура точно не могла сказать ответа на этот вопрос. Она только тяжело выдохнула ртом, покачав головой и повернувшись на спину, приложив ладонь ко лбу. Почему ей стало так невыносимо тяжело, когда он подошёл к ней сзади? Может быть, просто из-за того, что был только в бриджах? Усмехнувшись, Харуно удивилась собственной глупости: такая мысль могла посетить только ничего не понимающую в чувствах девочку-подростка, но не её. Слегка улыбнувшись, Сакура устало выдохнула: все свои размышления лучше оставить на завтрашний день.
========== Глава 5, в которой Саске узнаёт колющую глаза «правду» ==========
Дружба между мужчиной и женщиной — вещь невозможная; между ними может быть страсть, вражда, обожание, любовь, но только не дружба.
(О. Уайльд)
— В рот мне ноги…