Читаем Просто Марио полностью

Гер Альберн(вклинивается в разговор, отчаянно жестикулируя руками): Это ошень плехой мушина! А тот, другой — софсем голий! Это беспорядок! Это нельзя так остафлять!

Йорик: Понял. Ну пока. Я побежал. Потом переговорим. (Выбегает вслед за Марио.)

СЦЕНА СЕДЬМАЯ

(Комната в доме Марио. Марио сидит за своим заваленным бумагами письменным столом. Йорик устроился на диване среди книг. В руках его — маленькая, грязно напечатанная газета «Нотэкзистер Ньюс».)

Марио(со смехом): Что, прямо вот так и написано?

Йорик: Ну да! Причем, ниже приводится интервью с самим гером Альберном, в котором «досточтимый гость нашего города» приводит некоторые рецепты борьбы с сим социальным злом…

Марио(с глубокой иронией): Подумать только!

Йорик: Ты, между прочим, напрасно так веселишься. Дело-то серьезнее, чем ты думаешь…

(Со звоном разбивается оконное стекло и в комнату влетает здоровенный булыжник, падая почти у самых ног Йорика. Тот, побледнев от испуга, вскакивает с дивана. С улицы доносятся злобные выкрики.)

Йорик: Вот видишь!!!

Марио: Не пугайся так. Камни не обладают взрывными свойствами.

Йорик: Почему ты так спокоен?

Марио: Потому что я уже привык: это не первый камень за день.

Йорик: Как раз тогда, когда дело обстоит серьезно, с тобой невозможно серьезно разговаривать. Ведь может статься, а скорее всего так оно и есть, что тому, кто сделал это (показывает рукой на булыжник) никто ничего и не платил. И я опасаюсь, что таким образом завтра будет настроен почти весь город. Марио: Я бы удивился, если бы это было не так.

Йорик: И что же ты будешь делать?

Марио: Ничего.

Йорик: Ничего?!

Марио: Абсолютно ничего. План Инсидиаса хорош во многих отношениях. Меня даже немного удивляет то, что он смог до него додуматься, но в нем есть один существенный изъян, который все портит. Дело в том, что мне, в отличие от него, абсолютно наплевать что обо мне думают прочие. Я не собираюсь никому доказывать, что я — не верблюд и, уж тем более, удавиться где-нибудь в чулане на шнурке от собственного плаща.

Йорик: А как быть с этим? (Указывает на булыжник.)

Марио: С этим, конечно, сложнее. Придется как-то мириться. Единственное, кого мне жаль, так это тех, кто вздумает на меня напасть средь бела дня. А вот тебе, мой милый Йорик, стоит поберечь свою репутацию и, следовательно, самого себя.

Йорик: Что ты хочешь этим сказать?

Марио: Что хотел, я уже сказал.

СЦЕНА ВОСЬМАЯ

(Гостиная в доме Инсидиас. Лаура сидит на роскошной кушетке и читает тот же самый номер, той же самой газеты. Входит Ковард Инсидиас.)

Инсидиас

(удовлетворенно потирая руками)

Ну что, Лаура,Я думаю ты знаешь,Что план наш удался на славу?

Лаура

Конечно знаю, милый Ковард.Я только что прочла о том в газете.

Инсидиас

Ну как же, как же,Хоть сам и не читал я,Но думаю, они уж постарались,Писаки наши, хлеб свой отработатьКак следует. Тем более,Что им заплачено за этоУж не сказать, что б малыми деньгами.И даже кое-кто из них сегодняПридет сюда, что бы спросить у нас с тобою,О том, какое наше мнениеПо поводу вот этого скандала.Так что готовься, милая Лаура,К тому, что б речь свою вести непринужденно,Дабы направить общий ход беседыВ удобное для нас с тобою русло.Я же пойду пока к себе и разложу бумаги,Что бы меня они застали за «работой».

СЦЕНА ДЕВЯТАЯ

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже