Читаем Просто неотразима (ЛП) полностью

Но я готов простить тебя, если ты пообедаешь со мной сегодня. Тогда я перестану обижаться.

Драко Малфой»


Гермиона позвала к окну своего офиса одну из министерских сов, чтобы отправить ответ. Она смотрела, как та улетает, пока сова не превратилась в маленькое пятнышко в небе.

***

Драко был на важных деловых переговорах, когда сова влетела к нему в кабинет. Он уставился на уродливую серую птицу, не зная, что делать.

— Извините. Я на секунду, — сказал он.

Он взял конверт у совы, он увидел, что сверху было хорошим почерком выведено:


«Гермиона Грейнджер

Глава отдела по борьбе с неправомерным использованием магии

Малфой

Ты ведешь себя, как избалованный ребёнок.

Но я принимаю твое предложение.

Гермиона

P.S. Цветы были не обязательны, но они великолепны»


Он не смог не засмеяться. Только Грейнджер могла разговаривать с ним настолько прямолинейно.

***

Гермиона отправила шоколад Гарри в отдел Авроров, зная, что тот дойдет до него. Она была пока не готова встретиться с ним лицом к лицу. Не то, чтобы ей было стыдно. Она знала, что Гарри может не одобрить их «отношения», а это совсем не то, что ей было нужно. Она нуждалась во всех её друзьях, но больше всех в Гарри.

Гермиона помассировала виски.

Джинни позвонила ей прошлой ночью и попыталась заставить её все рассказать, но Гермиона просто не могла рассказать ей всей правды. Они с Драко договорились никому не рассказывать настоящей истории, включая Джинни. Так что вместо этого Гермиона сказала ей, что Малфой ворвался в её жизнь и в её офис неожиданно как снег на голову. Это было правдой. Она также сказала, что Драко помог ей залечить раны после расставания с Роном, после всей боли и обмана. И это тоже было правдой. Она сказала, что настало время для перемен. Это тоже было правдой, но не до конца. Гермиона не собиралась рассказывать Джинни о том, что Малфой решил изменить её, накупил одежды, белья, отвёл к парикмахеру и стилисту. Что ж, Джинни теперь точно знала личность таинственной женщины.

Секрет не долго сможет таковым остаться. Анна уже обо всем знала, как Джинни и Гарри. А если знают они, то и всё семейство Уизли знает… Боже. У Гермионы от всего этого разболелась голова.

Не зная, что еще сделать, Гермиона начала копаться в своих документах, используя единственный способ расслабиться, о котором она знала. Прошло совсем немного времени, и она похоронила себя в бумагах, крайне довольная собой.

Гермиона застонала. Ей было всего двадцать два года, и она до сих пор считает, что разбирать документы — это забавно. Неудивительно, что Рон её бросил. С ней и вправду было что-то не так.

***

Драко посмотрел на часы в своем кабинете. Оставалось пять минут до одиннадцати.

Он вздохнул и положил бумаги на стол. Сделка будет заключена уже завтра, так что он должен был внимательно перечитать все документы, и он изнывал от нетерпения. Не то, чтобы ему действительно была так важна эта сделка, но… Она принесет ему немало денег, и, к тому же, именно ради нее он пожертвовал своими отношениями с Сэди. К тому моменту от их отношений много оставалось, и все же ему было бы неприятно потратить свое время впустую.

Может быть, час, проведённый с Грейнджер, освежит его.

Эм, о чем он только думает? О, Мерлин, он снова привязался к ней всего за несколько дней. И это было не очень хорошим знаком.

Но они были просто друзьями, и она понимала его, как никто другой. Она не боялась называть вещи своими именами. «Избалованный ребёнок», как было в её последнем письме. Она заставляла его смеяться и быть самим собой, не задумываясь ни о чем. Это определённо было плохим знаком. И не было ни единого шанса, что он захочет остановиться.

Раздался звон часов. Было уже одиннадцать.

Драко схватил мантию со спинки стула и сказал секретарше, что пошёл на обед.

***

В дверь постучали.

Гермиона крикнула, что можно войти, не удосужившись поднять взгляд от бумаг.

— Я вижу, ты поставила цветы на видное место, — сказал Драко, закрывая за собой дверь.

Гермиона подняла голову.

— Они прекрасны, не прятать же их.

— Я знал, что тебе понравится, — Драко одарил её самодовольной ухмылкой.

Гермиона закатила глаза, но улыбнулась.

— Ты готова к обеду? Я забронировал нам столик.

— А у меня есть выбор?

— Нет.

Гермиона покачала головой и встала из кресла.

— Я предупрежу Анну о своём уходе.

Когда Гермиона открыла дверь, послышалось какое-то странное шуршание, и три тела с жутким грохотом упали на пол. Это оказались Анна, Блейз и Гарри. Блейз оказался придавлен в самом низу и неподалеку от него валялся удлинитель ушей.

— Анна Росс, Блейз Забини, Гарри Джеймс Поттер, вы что, подслушивали?! — воскликнула Гермиона.

Все трое вздрогнули, а Драко с достаточно удивленным выражением наблюдал, как его якобы девушка отчитывает его лучшего друга и злейшего врага.

***

— Мне очень жаль, Драко, — сказала Гермиона, пока они шли по коридорам министерства.

— Тебе не за что извиняться. Нихрена, нам повезло. Не думаю, что Поттер отпустил бы тебя на обед, если бы ты не поймала его на подслушивании.

Гермиона усмехнулась.

— Ты, наверное, прав.

Как только Грейнджер закончила предложение, её глаза ослепила вспышка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы