— Я не одержима тобой, идиот. Но в моём сердце ты действительно занимаешь особое место.
Драко поднял брови и удивленно спросил:
— В самом деле?
— Да. В моем сердце ты всегда будешь удивительным прыгающим хорьком, — произнесла Гермиона, держа руку на сердце.
— Ха-ха, Грейнджер, — сухо сказал Драко. — Ты когда-нибудь забудешь об этом?
— Пока я жива, я буду помнить, — мило улыбнулась она.
— Вы так хорошо смотритесь вместе, — сказал Блейз, идя им навстречу.
Гермиона посмотрела вверх, а потом, когда он подошёл ближе, стукнула его по руке.
— Ай, женщина, больно, — сказал Блейз и схватился за руку. — Завтра будет синяк.
— Почему ты не предупредил меня, что сегодня он пойдет со мной? — Гермиона указала на Драко.
— Извини, у Луны не было пары, и я не мог позволить ей пойти в одиночку, а он предложил себя в качестве твоего спутника. Я и подумал, что, черт возьми, все сходится. Он обещал вести себя хорошо и так и делает, верно?
— Привет, он стоит прямо здесь, — прорычал Драко.
— Он в порядке, как мне кажется, — пожала плечами девушка, не обращая на него внимания.
— В порядке? В порядке — это все, что… — Драко остановился на полуслове, когда мистер и миссис Поттер показались в поле его зрения.
— Гермиона! — крикнула Джинни. — Боже мой, ты выглядишь великолепно! — прошла она мимо Блейза и Драко, чтобы обнять Гермиону.
— Привет, Джин. Ты тоже отлично выглядишь! — обняла подругу в ответ Грейнджер, — Этот цвет так подходит к твоим волосам, — бросила она одобряющий взгляд на платье.
— Я и сама знаю, — пошутила Джинни
— Привет, Гермиона.
— Гарри! — Гермиона подбежала к нему и обняла.
— Ты выглядишь потрясающе, Миона! — ахнул Гарри.
Гермиона покраснела.
— Ты и сам сегодня при параде, Гарри.
— Ты тоже заметила? И где ты нашла это роскошное платье? — спросила Джинни.
— На самом деле… — Гермиона замолчала и посмотрела на Драко.
Джинни проследила за ее взглядом.
— Малфой подарил тебе это платье? — растерянно спросила Джинни.
Гермиона кивнула.
— У меня хороший вкус, — сказал Драко, усмехаясь, и обнял Гермиону за талию, глядя на неё.
Гермиона посмотрела на него и закатила глаза.
— И ты удивляешься, почему я подозреваю, что ты гей?
— Я слишком ценю женское тело, чтобы быть геем, — нахально ответил он. — Мы убедили их, как думаешь? — прошептал он ей на ухо.
Джинни и Гарри переглянулись, пока Гермиона и Драко шептались. Выглядело это так, будто они шептали друг другу слова любви.
— Ты действительно хорошо выглядишь, миссис Поттер, — сказал Драко, поднимая взгляд на нее.
Джинни удивилась.
— Не Уизлетта? — спросила она с блеском в глазах.
— Я обещаю называть тебя так только от неожиданности, ну, или если ты будешь меня бесить.
Гермиона толкнула его локтем.
— Малфой!
— Все в порядке, Гермиона. Тогда я буду называть тебя Малфоем, но если ты меня совсем достанешь, то я буду называть тебя хорьком, — усмехнулась Джинни.
— Договорились, — Драко усмехнулся в ответ.
— О, Мерлин! — сказали Гарри и Гермиона одновременно.
— Я думаю, если моя жена такая дружелюбная, то и я смогу тоже, — сдался Гарри и протянул Малфою руку.
— Только если это не слишком тебя затруднит, Поттер, — сухо сказал Драко, пожимая руку Гарри.
— Веди себя хорошо, — ударила его Гермиона.
— Ш-ш-ш, женщина, разве тебе не говорили, что насилием проблем не решить?
Гарри расплылся в улыбке. Он сам говорил ей об этом, когда она пыталась огреть его каким-нибудь из своих словарей.
— О, Блейз, ты всех нашел, — сказала Луна и протянула ему коктейль.
— Спасибо, Луна, — поблагодарил Блейз.
— Ты отправил ее за напитками? Какой ты вежливый, — ткнул его локтем Драко.
— О нет, я просто хотела посмотреть на похидренпитов, витавшими у стола, — объяснила Луна.
Гарри, Джинни, Гермиона и Драко переглянулись.
— Я не хочу спрашивать, что это такое, — пробурчал себе под нос Драко. Гермиона молча с ним согласилась.
— Ох, я, кстати, нашла наши места. Гарри и Джинни, вы можете сесть с нами, потому что та пара, которая должна была сидеть там, сейчас в роддоме. Надеюсь, они поставили защиту от еулирисов, они ведь могут…
— Хорошо, Луна. Так ты покажешь нам, куда идти? — прервал ее Блейз, подставляя ей локоть.
— Ну конечно, — сказала Луна, беря его под руку.
— Но, Гермиона, нам же отвели места, как и всем остальным, — сказал Гарри.
— Она не сядет рядом с Уизли, — сказал Драко. — Подождите, пока я найду места и возьму немного… как там магглы говорят? Понкорп?
— Попкорн, — одновременно поправили его Гарри и Гермиона.
Блейз рассмеялся.
— Да, хотелось бы посмотреть на Гермиону в ярости, только чтобы она злилась не на меня, конечно. Гермиона, а ты можешь трансфигурировать его в бладжер? Мне как раз хотелось потренироваться.
— Я тоже, — увлеченно отозвалась Джинни.
— Никогда бы не подумал, что наступит тот день, когда я буду сидеть на празднике с Поттерами, — прошептал Драко на ухо Гермионе.
— Не один ты. Гарри бы тоже никогда не подумал.
Оба посмотрели через стол на Гарри. Он выглядел немного потеряно.
— А ты?
— Драко, ты не такой злой и грубый, как все думают.