Читаем Просто неотразима (ЛП) полностью

— Это же безобидно, если бы я мог, я бы наколдовал ему свиной хвост, но, к сожалению, этот ублюдок магл. Я не хочу, чтобы эти выходные были разрушены Министерством Магии, желающим получить мою голову из-за использования магии на маглах.

— Но что конкретно… — Гермиона остановилась на полуслове из-за крика мужчины.

— Что, что, что…

— Что теперь, Чарльз?

— Эта куропатка просто встала и начала танцевать!

— Что?

— Я серьезно, Мэриэнн, посмотри!

— Знаешь, Чарльз, я не знаю, что с тобой, но, думаю, мы должны просто вернуться в машину. Может это из-за жары.

— Мэриэнн, я не шучу! Смотри, она снова это делает! — он неистово тыкал в блюдо.

Женщина посмотрела на свою тарелку, затем снова посмотрела на мужчину.

— Прекрати позориться — процедила она.

Гермиона повернулась, чтобы посмотреть на Драко.

— Спасибо.

— Всегда пожалуйста, — ухмыльнулся он.

***

— Это и есть Дублин! — воскликнула Гермиона, смотря в окно.

— Ага. Грейнджер, помоги мне найти место для парковки. У нас всего десять минут до начала нашей экскурсии.

— Что?

— Я заказал нам экскурсию.

— Но зачем? — девушка посмотрела на него.

— О, я вижу одно место. Держись покрепче, Гермиона.

Девушка поблагодарила Мерлина, что закрепила ремень безопасности, потому что Драко очень круто повернул.

— Я чуть шею не вывихнула.

— Ха-ха, Грейнджер. И я знал, что ты захочешь поехать на экскурсию. Ты ведь Гермиона Грейнджер. Ты всасываешь знания, как вампиры сосут кровь.

Она ударила его по руке.

— Это ведь не оскорбление, а факт, — сказал Драко, смеясь. — А теперь будь готова бежать, потому что у нас есть восемь минут, чтобы добраться туда.

***

Гермиона восхищенно слушала, как гид живо рассказывал о том, что происходило в Дублине во время революции. Она читала об этом раньше, но на самом деле увидеть город - это совершенно новый опыт.

Драко обнял Гермиону за талию, когда заметил, что экскурсовод уделяет ей слишком много внимания. Не то, чтобы его можно было винить за это… По сравнению с другими женщинами в автобусе, Гермиона, несомненно, была самой красивой и в самом удачном возрасте. В группе была пара дам, которые годились ему в матери, и три слишком молодые девушки. И это не говоря о том, что Гермиона была хорошим слушателем. Она слушала в оба уха, а ее глаза говорили о том, что она ловит каждое слово. Экскурсовод был явно польщен. Но она была тут с ним, с Драко.

— Смотри так только на меня, Грейнджер, — прошептал ей на ухо Драко, обнимая ее талию руками и не давая ей отстраниться.

Гермиона чувствовала его дыхание на затылке. Раньше она бы почувствовала себя неуютно, но сейчас такого не было.

— О чем ты говоришь?

— Мне не нравится, как ты смотришь на этого парня.

— И как же?

— Ты смотришь так, что показываешь, что он объект твоего пристального внимания.

Гермиона оглянулась и вопросительно посмотрела на него.

— Я так смотрю?

— Именно.

Прежде, чем она смогла ответить, Драко поцеловал ее прямо на площади.

— Ох, любовь, — захихикала пожилая женщина, прислонившись мужу.

— Да, молодые влюбленные, — согласился он, переплетая свою костлявую руку с ее.

— Здесь мы пообедаем, — сказал гид, когда Драко и Гермиона перестали целоваться. — У нас будет рыба с картошкой и по кружке Гиннесса на каждого взрослого, а дети могут взять газировку. Наша ирландская специализация - пиво Гиннесс - одно из самых продаваемых в мире. Вы увидите, что в каждом пабе Гиннесс немного отличается от других…

***

Гермиона смеялась, видя, как Драко пробует Гиннесс. Было очевидно, что он нечасто пробует что-то новое, потому что он постоянно корчил странные рожицы, крутя кружку в разные стороны.

— Драко, на вкус это, как сливочное пиво, но менее сладкое и более хлебное?

— Почему ты закончила предложение вопросительно?

— Просто попробуй его, Драко, — вздохнула Гермиона.

Посмотрев на нее томным взглядом, он, наконец, попробовал пиво.

— Ну как?

Драко облизал губы, где осталась пена.

— Это… неплохо.

Гермиона рассмеялась.

— Драко, открывать новое волшебно.

***

— Итак, куда мы сейчас направляемся?

— В Голуэй. У меня встреча в девять, так что у нас есть четыре часа, чтобы добраться туда и хорошо провести время.

— Ладно, — мягко улыбнулась Гермиона. — Спасибо тебе за все, Драко. Однажды ты сделаешь какую-то женщину очень счастливой.

— Почему ты говоришь так, как будто не можешь быть ею?

— Что?

— Почему ты говоришь так, будто это не можешь быть ты?

Гермиона покраснела.

— Драко…

— Черт, Грейнджер. Я думаю, нет, я знаю, что люблю тебя, даже больше, чем раньше!

— Драко… Подожди, что значит “раньше”?

Он ничего не ответил и свернул, продолжая ехать по грунтовой дороге, и остановился у луга, появившегося за поворотом.

Малфой вышел из машины и наколдовал скамейку.

— Драко…

— Пожалуйста, присядь, — сказал он, по-прежнему не глядя на нее.

Гермиона осторожно села рядом с ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы