Читаем Просто Никита: Солдат (СИ) полностью

Не знаю, законно это или нет, но надо иметь это ввиду. Не думаю, что зелья или другие ингредиенты можно найти так просто. А еще… куртизанки? Интересно, что это? Слово, вроде, знакомое. Видимо, какие-то магические инструменты узкого профиля. Надо запомнить. Однако я решил, что подробности узнаю позже.

Попрощавшись с местным боевым магом, я отправился в штаб-палатку полковника Харрисона.

— Добрый день? — поздоровался я, заглянув за занавеску.

Высокий мужчина в мундире очень недовольно посмотрел на меня.

— Новобранец? — слегка напряжённым тоном спросил он.

— Всё верно, — ответил я и зашёл внутрь: — Хочу служить на благо Империи… — я немного подумал и добавил: — … сэр.

— На благо Империи? — Полковник тяжко вздохнул и подошёл к столу, на котором была растянута карта с деревянными фигурками: — Многие думают, что армия — это сплошное ничего неделание для идиотов. И, что военные — тупые ослы, которые не приспособлены к жизни на гражданке. Но всё это — глупые стереотипы! Кого попало мы сюда не берем!

— Фэр! Фэр, я фсё фделал! — в палатку заглянул однорукий тонкий юноша с очень специфичным строением нижней челюсти. Я такого раньше никогда не видел. Вид у него был, словно он пытается нижними зубами почесать кончик крючковатого носа.

— Очень хорошо, Шольц! А теперь иди и разгружай ящики на складе.

— Но, фэр… Я ве их утром погруфил… — озадаченно произнёс Шольц.

— Смеешь ослушаться приказа?!

— Никак нет, фэр!

— На склад — шагом, марш!

— Фэр, да, фэр!

С этими словами однорукий юноша поспешил удалиться.

— Так вот, — продолжил полковник: — В нашей армии служат только лучшие из лучших! Физически здоровые и крепкие бойцы, готовые отдать жизнь во имя Империи. Преданность и отвага — вот наше боевое кредо! Готов ли ты доказать, что подходишь нам… парень?

— Готов, — уверенно ответил я.

— Отлично, — Харрисон заинтересованно взглянул на меня: — И, что же ты умеешь?

— Хорошо орудую киркой. Я был лучшим забойщиком у себя на штольне.

— Это похвально. Но, что насчёт твоего истинного призвания? Не стесняйся! Расскажи о том, к чему кипит твоя душа?

— Ну… Я крайне неплохо умею ждать. У меня отличная выдержка. А если при этом смотреть на молоко — я чемпион! А еще я отлично поедаю куриный бульон, — честно ответил я.

— Бульон, — повторил Полковник, осмотрел меня с ног до головы задумчивым взглядом и отошёл к выходу: — Фред! А ну поди-ка сюда!

— Слушаю! — к штаб-палатке подбежал молодой человек с перебинтованным лицом.

— Кажется, ты искал нового порохового интенданта?

— Так точно, сэр! Предыдущие три — взорвались. — отрапортовал Фред.

— Прекрасно, — Харрисон с очень странной улыбкой посмотрел на меня: — Я нашел для тебя четвёртого!

* * *

— Так что теперь я — настоящий солдат! — авторитетно заявил Никита с превосходством на лице, рассматривая огрызок от яблока у себя в руке. — Я — Пороховой интендант и почетный смотритель пустых ведер!

Парень перевел взгляд на опустевший рынок и добавил:

— Я даже не знаю, что более важно. Пороховой интендант смотрит за складом пороха и патронов. Они хранятся в землянке, недалеко от туалета. Кстати, пахнет от него хуже, чем от туалета, что был возле штолен, — нахмурился парень. — Лейтенант Блэк говорит, что это из-за «сраной баланды в столовой, которой можно травить врага, приглашая его на ужин», но я думаю, что проблема в том, что рядовой Мичел провалился сквозь гнилые доски прямо в гальюн и утонул.

Тут Никита задумчиво почесал нос.

— Говорят, что Мичел работал на кухне и жрал всю пайку, варя кашу из гнилого зерна. Вот боги его и покарали. Не знаю, правда, это или нет, но каша мне нравилась.

Парень повернул голову к бандиту, который сидел в клетке на корточках. Он раскачивался назад, вперед и стеклянным взглядом едва слышно подвывал.

— Но за ведрами приходится следить тщательно, — авторитетно произнес Никита. — Их постоянно, кто-то пачкает. Иногда отбросами с кухни, а иногда и откровенно гадя в них. Но я стараюсь всегда держать их чистыми.

Тут новобранец услышал шаги с металлическим лязгом. Повернув голову, он заметил блюстителя закона, что направлялся к нему.

— Шериф Набутылин! — улыбнулся Никита и поднялся на ноги. — Рад вас снова видеть!

— Привет, парень, — кивнул Шериф и взглянул на заключенного. — Слушай… Я понимаю, что этот парень один из тех, кто тебя ограбил, но…

Тут он засунул большие пальцы за широкий кожаный ремень и вздохнул.

— По-моему, с него хватит. На сегодня.

Никита оглянулся на заключенного и произнес:

— Он перестал ругаться. Мне кажется, ему начали нравиться мои истории.

Бандит в этот момент со всхлипами завыл.

— Я так не думаю. Понимаю, он сам виноват, но… давай отложим твою историю на другой день, ладно? Мне нужно, чтобы он предстал перед окружным судьей и хотя бы назвал свое имя, — тут Шериф снял шляпу и выудил самокрутку.

Бандит перестал раскачиваться и с надеждой взглянул на Набутылина.

— Но если ты хочешь — после суда я его задержу… Чтобы ты закончил свою историю.

Грабитель вскочил на ноги, схватился за прутья и завопил во всю глотку, раскачивая подвешенную клетку:

— А-А-А-А-А-А!

Глава 3

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме