Читаем Просто одна ночь (ЛП) полностью

О чем, черт возьми, я думаю?

— Ты не против еще одной поездки со мной?

— Почему бы и нет? — Я хочу проводить с ним все свое время.

Моя улыбка растет, когда он целует мой лоб.

— Хорошо, одевайся, и мы отправляемся в путь. Я возьму свою одежду из машины.

Я вскакиваю с кровати, как будто мне десять лет и сегодня Рождество, и бегу в ванную.

Прошлой ночью наши отношения переросли в нечто большее, чем друзья, но еще не дошли до отношений.

Друзья с привилегиями?

Совместное воспитание с выгодой?

Секс, а не любовь?

***

— Боже мой, это так мило, — говорю я, когда мы въезжаем на парковку лагеря. — Это не так, как в кино, но все равно здорово.

Даллас качает головой в сторону моего живота.

— Не могу дождаться, когда наши малыши присоединятся к Мейвен здесь через несколько лет.

— Через несколько лет? То есть, шесть?

— Я начал приходить сюда в памперсах.

Я хлопаю его по плечу.

— Ты такой лжец.

Мейвен бежит к нам, как только мы выходим из машины.

— Папа! — кричит она. — Ты привез Уиллоу! Это самый лучший день!

У меня перехватывает дыхание, когда она бросается ко мне и обхватывает своими крошечными ручками мою талию.

— Эй, вы, — говорит Даллас, подходя к ней сзади и отстраняя ее от меня. — Я что, пустое место? Ты не видела своего отца целую неделю, и ты проскочила мимо меня.

Она хихикает и прыгает в его объятия.

— Ты знаешь, что я скучала по тебе, папочка! — Когда он отпускает ее, она достает из сумки стопку бумаг. — Я сделала все это для тебя и написала письма, как ты сказал! — Она выхватывает верхний лист из рук Далласа и протягивает его, словно не может дождаться, когда я его увижу. — Это для тебя.

— Вау, спасибо, — говорю я с улыбкой. Это нарисованная от руки картинка, на которой она и высокая рыжеволосая девушка держатся за руки и ходят вокруг чего-то, напоминающего фонари. — Это так красиво.

Ее глаза сверкают от гордости, и она подпрыгивает на цыпочках.

— Это мы на ярмарке. Мне было так весело, и я не могу дождаться следующего года!

Я приседаю и обнимаю ее еще раз.

— Я тоже. Может быть, в следующий раз я смогу набраться храбрости и присоединиться к тебе на аттракционах.

— Мне бы так этого хотелось! — Она оборачивается. — Папочка! Уиллоу сказала, что в следующем году она будет кататься со мной на аттракционах для больших детей!

Даллас улыбается и подмигивает мне.

— О, правда? Нам лучше попридержать ее для этого.

— Даллас, я так и думала, что это ты, — окликает женский голос.

Мейвен теряет мое внимание, когда я вижу женщину, идущую в нашу сторону. Красивая блондинка, одетая примерно так же, как Люси, и она окидывает меня взглядом, оценивая, не соперница ли я.

Конечно, милая.

Она проводит рукой перед моим лицом, когда доходит до нас, и я не могу удержаться от того, чтобы не закатить глаза. Ее лицо скривилось в усмешке, чтобы заверить меня, что я не прогадала.

— Ты, должно быть, Уиллоу. Приятно наконец-то познакомиться с тобой. Все в городе только о тебе и говорят.

Ее взгляд опускается на мой живот, и я обхватываю его руками, чтобы закрыть ей обзор.

Правда? Я скрещиваю руки. Посмотрим, как она будет выкручиваться.

— О чем?

Я только один раз ходила на ярмарку и в закусочную на обед. В остальное время я выходила из квартиры только на работу, а шоу Стеллы снимается в тридцати минутах езды от Блу Бич. Я держалась в тени, но я уверена, что она слышала обо мне из видео, снятого на ярмарке.

Мой вопрос удивляет ее. Я не хочу показаться грубой, но то, как пристально она смотрит на меня, само по себе грубо.

Она подает сигнал между мной и Далласом.

— Что вы двое проводите ужасно много времени вместе. — Ее улыбка яркая и фальшивая. — Ты из большого города, как и маленькая невеста Хадсона, верно?

— Конечно. Я ее лучшая подруга и помощница.

— Понятно, — говорит она. — Как долго ты планируешь здесь оставаться? Ты, наверное, скучаешь по Лос-Анджелесу. Здесь довольно скучно.

— Синди, — предупреждает Даллас.

Она оборачивается, чтобы улыбнуться ему.

— Что? Я только представляю себя новому человеку в городе… — Ее внимание снова переключается на меня. — Гость? Житель?

— Житель, — рычит он ей в спину. — Уиллоу — новый житель Блу Бич, так что иди и передай это в свой клуб сплетен и прекрати ее допрашивать.

Она бросает мне плоскую улыбку, поворачивается, чтобы уделить ему внимание, и проводит рукой по его груди. Он отшатывается.

— Хочешь, я приготовлю вам всем ужин сегодня вечером? Я могу принести свою жареную курицу, которую ты так любишь. — Она смотрит на Мейвен с более фальшивой улыбкой, чем та, которую она подарила мне. — Разве ты не говорила, что это твое любимое блюдо, дорогая?

Мейвен качает головой.

— Жареная курица моей бабушки — моя любимая.

Даллас посмотрел на Синди.

— Как бы я ни был рад поболтать и отказаться от твоей компании, у нас есть дела. Наслаждайся своим днем.

— Позвони мне, — поет она ему.

На этот раз она обхватывает его руку, и он вырывается из ее хватки, сузив на нее глаза.

— Прекрати. — Он отступает от нее и обхватывает Мейвен за талию. — Ты готова идти, милая?

Я бросаю Синди самый грязный взгляд, на который только способна, прежде чем сесть в машину.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы