Читаем Просто одна ночь полностью

Как отметила Харриет со своей глупой, самодовольной улыбкой, которую мне хотелось стереть, здесь только одна кровать. Но она не упомянула, что она лгунья, потому что кровать не большая. Это полная, что означает, что у меня еще меньше места, чтобы построить свой форт для блокировки члена. Я ненадолго задумалась, не будет ли Даллас против того, чтобы спать в ванной.

Это стандартный номер с кроватью из искусственного дерева, покрытой обычным пледом, письменным столом с Библией и телефоном и старым телевизором с плоским экраном. Я шаркаю по комнате, как будто иду на смертельную инъекцию, и Даллас стоит в дверях, его гипнотические глаза смотрят на меня.

Я сажусь на край кровати и грызу ногти.

— О, черт, — говорю я. — Где… Мейвен?

Это только сейчас до меня доходит. Господи, неужели я стану одной из тех матерей, которые забывают своих детей в супермаркете?

Он усмехается, шагая в комнату, и я напрягаюсь при звуке захлопнувшейся двери. Это официально. Мы устраиваем дремлющую вечеринку.

— Я не забыл о своей дочери, если ты об этом подумала. Она проводит неделю в летнем лагере, — отвечает он.

— Лагере? Как в сериале «Ловушка для родителей»? Это реальная вещь?

— Он выглядел реальным, когда я ее подвозил. — Он бросает ключ на стол.

В каком отеле в наше время еще используются настоящие ключи?

— С какой стороны кровати ты хочешь? — спрашивает он.

— Неважно.

Он указывает подбородком на то место, где я сижу.

— Я возьму эту сторону. Она ближе к двери, и ты будешь ближе к ванной.

Он открывает ящик стола, перетасовывает несколько бумаг и закрывает его. Следующий пункт назначения — тумбочка. Он делает то же самое и достает лист бумаги, порванный с обеих сторон.

Он выдохнул.

— Меню обслуживания номеров — заманчиво.

Мой желудок урчит при упоминании о еде. Я ем за троих, и мой аппетит не сделал ничего, что заставило бы меня усомниться в этом.

— Я заранее прошу прощения, что не накормил тебя качественными тако, но здесь у тебя есть превосходный выбор.

Я парирую.

— И что бы это могло быть?

Он начинает зачитывать их, стараясь сохранить спокойное выражение лица.

— Лапша рамен…

— Не может быть, чтобы там так было написано, — перебиваю я.

— Я тебя не обманываю. — Он протягивает мне смятый лист бумаги, чтобы я прочитала. Конечно, лапша рамен там есть. — Другие варианты мирового класса включают жареный сыр, корн-доги, томатный суп и слоппи-джо. — Он хмурится. — Я не привередливый человек, но ни одно из этих блюд не звучит аппетитно.

Я соглашаюсь.

— Так много вариантов, такой маленький желудок. — Это не совсем так.

Кровать опускается, когда он садится рядом со мной.

— Еще раз, прости меня за это.

— Не стоит. Это будет хорошая история, которую мы когда-нибудь расскажем нашим детям.

Он сминает бумагу.

— Итак, что ты будешь?

— Корн-дог, наверное, самый безопасный вариант.

— После этого я должен тебе много ночей тако, — бормочет он, качая головой. — Чертовы корн-доги.

— Эй, я ничего не имею против корн-догов.

Ему не нужно чувствовать себя виноватым за это. Иногда случается дерьмо, которое ты не можешь контролировать. Он же не планировал получить жилье в глуши.

Он протягивает мне бумагу.

— Что-нибудь еще?

Я провожу пальцем по странице.

— Может, добавишь немного картошки фри, пока ты здесь.

— Понял. — Он встает с кровати и берет трубку телефона, соединенного шнуром со стеной. — Обслуживание номеров, пожалуйста. — Он заказывает мне еду и добавляет лапшу рамен для себя.

Мой желудок снова урчит, и я бросаю подушку, чтобы привлечь его внимание, и шлепаю его по голове.

— Я тоже буду!

Он кивает, потирая голову.

— Давайте две лапши рамен. — Он кладет трубку. — Ужин заказан. Устраивайтесь поудобнее. Я возьму напитки из автомата, который я заметил по пути сюда.

Он берет ключи со стола, а я достаю телефон из сумочки и вижу три пропущенных звонка и смс от Стеллы, спрашивающей, как идут дела и когда я вернусь в город.

Я: Только завтра. Это мой официальный поздний звонок. Мы застряли из-за поломки.

Через несколько секунд мой телефон подает сигнал.

Стелла: Где застряли?

Я: В Неверленде, насколько я знаю. Я бы сказала, в тридцати минутах езды от аукциона. Сомневаюсь, что это есть на карте.

Стелла: Тебе нужно, чтобы мы тебя забрали?

Я: Нет. Даллас устроил нас в мотель. Мы в порядке на эту ночь.

Резко звонит мой телефон.

— Алло?

— Вы остаетесь на ночь вместе? — кричит она. — Это самый лучший день в моей жизни.

— Ты чертова лгунья! — слышу я крик Хадсона на заднем плане. — Ты сказала мне то же самое прошлой ночью, когда я довел тебя до оргазма четыре раза подряд.

— Не обращай на него внимания, — бормочет она. — Итак... что вы, ребята, делаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Блу Бич

Просто флирт
Просто флирт

Она — Голливудская принцесса.Он — ее новый телохранитель.Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве.Бизнес официально смешался с удовольствием.СтеллаПосле тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания.Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь.Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии.Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно.Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.ХадсонЯ не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью.То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение.Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене.Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору.Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны.Как я могу отказаться?

Чарити Феррелл

Современные любовные романы

Похожие книги