Читаем Просто практик (Том II) полностью

— Как же меня достали эти отчеты! — устало посмотрев на стопки бумаг на столе.

— Тогда, может, сделаешь перерыв? — рядом раздался голос Тан Вэй.

Приподняв взгляд, я увидел девушку в синем платье, светлые волосы, которые были распущены, спадая до плеч. Девушка, как и всегда, выглядела просто идеально.

— У меня еще полно работы, — качаю головой. — Чуть больше двух недель до войны за Север, а у нас еще ничего не готово.

В ответ Тан Вэй зашла за мой стул, став мять мои напряженные плечи. Ощутив, как напряжение уходит, я с наслаждением произнес:

— Что бы я без тебя делал, — откинувшись на спинку.

— Нервничал и переживал, — раздалось над ухом. — Я могу тебе чем-нибудь помочь?

— Проследи, чтобы все поставки в Мурим были доставлены в полном объеме, ты меня этим обяжешь, — благодарно киваю.

— Думаю, я могу тебе еще кое-чем помочь, — загадочно произнесла она, забравшись под стол, потянув мои штаны вниз.

Сконцентрироваться на работе и без того было непросто, я постоянно возвращался к мыслям об Урме, так теперь и вовсе стало невозможно. Похоже мне действительно стоит сделать небольшой перерыв. Все Тан Вэй добилась своего, хотя я совсем не был на нее зол, мне действительно требовалась небольшая разрядка, слишком много всего происходит вокруг.

* * *

Куан Чи уже в который раз наблюдал битву золотого дракона и своей превратившейся в монстра невесты. За прошедшие месяцы, когда он передал ей зелье бессмертия, он успел уже выгореть внутри. Уже ничего алхимику и колдуну не доставляло счастья. Он продал душу демонам, чтобы получить их знания, но даже так не существовало способа спасти его невесту, кроме как… чтобы ее убили, а он запечатал ее душу в демоническом теле.

Именно поэтому он отправился к морю, желая встретить армию мастера Ур, чтобы он убил ту, которую так раньше любил Куан Чи, это был его единственный шанс исправить то, что он натворил. Впрочем, в этот раз его отвлекли от дела. В его логово проникла светловолосая девушка с бледной кожей, которая с любопытством рассматривала сшитых из разных людей кукол.

— А ты неплох, — улыбнулась незнакомка. — Когда твоя невеста умрет, я дам тебе самое лучшие тело во всей преисподней, но у меня будет к тебе два условия…

— Почему я вообще должен тебе верить? — спросил колдун через свою куклу.

— А ты и не верь, но условия мои все же выполни, — загадочно улыбнулась она.

Махнув рукой, на полу появился стеклянный гроб с полумеханическим телом.

— Говори, — глухо произнес Куан Чи, мастер молнии, гениальный алхимик, а заодно с недавних пор несчастных человек.

— Когда ты здесь со всем закончишь, ты отправишься на Юг и похитишь для меня принцессу Кеко, — улыбнулась незнакомка. — А во-вторых, твоя жена потеряет память после смерти, ты научишь ее всему, что знаешь сам, и назовешь ее Мара.

— Это все? — сухо спросил мужчина.

— Да, все, — незнакомка грустно ему улыбнулась, наклонившись вперед, она провела пальцем по шву его марионетки, зачем-то повредив его.

Спустя секунду она просто исчезла, будто и не было ее здесь никогда. Куан Чи нахмурился, его марионетка склонилась над стеклянным гробом, исследуя его. В этот момент Куан Чи по какой-то причине подумал, что откуда-то узнал незнакомку, но, сколько бы он не думал над этим, он так и не смог понять, где мог ее увидеть раньше.

* * *

— Меня поражает, насколько многого можно достичь даже без применения Ци, — Тан Вэй топнула ногой по ажурному металлическому мосту, который даже без массивов раскинулся над рекой.

— Раньше тут был массив, — киваю ей, вставая рядом, наблюдая, как паровоз тащит вагоны через мост.

— Да, но теперь его нет, — улыбнулась она.

Мы понемногу стали перестраивать Исток, избавляться от ненужных массивов, чтобы не просаживать энергетику острова зря, плюс в целом, получив доступ к более качественным материалам, стало возможно сооружать всякие проекты, которые раньше были бы невозможны без массивов.

Если чему меня и научило путешествие в другой мир, так это тому, чтобы не вычерпывать из планеты больше, чем ты можешь ей дать. И пускай ПОКА мы берем все же больше, удерживая баланс лишь благодаря перевертышам, которые буквально создают новую Ци, перерабатывая солнечный свет и различную радиацию, но даже так лучше стараться выдерживать баланс между наукой и «магией».

Наблюдая за городом, а точнее, как пара гномов рабочих пытается починить сломавшийся фонарь:

— Я опять впутываю нас всех в очередную авантюру, — немного сварливо произношу. — Я привел вас в этот мир, а пока все, что вы здесь видите — это война…

— Не только, — качает головой Вэй. — Например, я вижу сейчас прекрасный город, который был восстановлен в том числе и с твоей помощью. Я вижу, как крепость Мурима поспешно возводится, причем мы отказались от каменных стен, использовав основание, которое мы заложили ранее, чтобы возвести на них с помощью Це Мента и железа еще более крепкую крепость. У нас там даже будет стоянка для этих ваших летающих лодок! Плюс наши алхимики нарадоваться не могут на новое освещение, далеко не все препараты можно смешивать при свете свечи…

Перейти на страницу:

Похожие книги