Завтра мы с Жаклин должны были в последний раз вместе сидеть на лекции. На следующей неделе ей предстояло сдать экзамен по экономике, а еще через неделю общежития закрывались на зимние каникулы.
Она написала мне: «В среду экзамен. А что потом?»
Я несколько раз включил и выключил экран телефона. Действительно, что потом? Разве она не знала, что в отношениях с «плохими парнями» никакого «потом» не бывает? В свое время я доказал это очень многим девушкам. Полапали друг друга – и все. Или перепихнулись/полизались – и все.
От женщин, которые бывали в моей постели до Жаклин и могли оказаться там после, она отличалась тем, что ее хотелось боготворить и в то же время наслаждаться ею. Заниматься не просто сексом, а любовью, и только потом – все. Для меня это было ново.
Наконец я ответил: «Каникулы. Ты обо мне многого не знаешь. Я решил больше тебя не обманывать. Но и выложить все пока не готов. Не уверен, что смогу. Извини».
Я не ждал ответа. И не получил его.
Глава 22
Лэндон
Меня разбудил запах кофе. Странно. Отец почти всегда уходил раньше, чем я просыпался. Трудно было представить, что он отменил запланированные экскурсии, чтобы обсудить мой арест. Своих клиентов он никогда не подводил.
Я заглянул в кухню. Отца видно не было, зато за столом сидел Хеллер. Перед ним лежал его ноутбук, большой желтый линованный блокнот и местный телефонный справочник. Когда я вошел, Чарльз откинулся на спинку стула.
– Лэндон, я хочу с тобой поговорить, если ты не против. Вот, принес тебе рогалики, поставил вариться кофе. Даю тебе несколько минут, чтобы проснуться, а потом потолкуем. Идет?
Я угрюмо кивнул и потопал в ванную. Достал из шкафчика над раковиной обезболивающее и с трудом снял с баночки крышку, защищавшую содержимое от детей – точнее, наоборот. Распухшая рука стала похожа на лапу мультяшного персонажа и дико болела. Самые простые манипуляции вроде чистки зубов и одевания-раздевания превратились в настоящую проблему. Кое-как натянув майку и шорты, я плюнул и оставил тесемки болтаться.
Как только я плюхнулся за стол напротив Чарльза, тот подвинул ко мне рогалик, густо намазанный сливочным сыром, и кружку черного кофе, а потом снял очки и посмотрел на меня, открыто и настойчиво изучая мое лицо, мои глаза. Я не привык, чтобы меня сверлили взглядом, желая при этом добра. Я знал, как глубоко разочаровал Чарльза. Чувство стыда сошло на меня лавиной, от которой бесполезно бежать – все равно накроет.
Уставившись на собственную руку, сжимавшую кружку, и изо всех сил сдерживая слезы, я приготовился выслушать все, что припас Чарльз.