Читаем Просто верь! полностью

В это время к нему приблизился мужчина, который, как предположил Декс, и был Куртом.

— Нет ничего равного таким сердечным встречам в маленьком городке, — раздался рядом баритон.

Декс повернулся к нему. Белые туфли. Глупая улыбка. Желание двинуть этому типу в челюсть вспыхнуло в нем с новой силой. Но Декс лишь снова пригубил пунш, решив не устраивать сцен на людях ради Шелби.

— Город, может, и маленький, зато случай, чтобы собраться, важный, — ровно произнес Декс.

— Именно это я и сказал. Как и предложил Риз пригласить сержанта на ужин. Они когда-то вместе ходили в школу. — Курт склонил голову в направлении танцующей пары: — Точнее, их двоих. Хотя в эту минуту они выглядят ближе, чем просто друзья, вы не находите? — Если гадюки могли кашлять, то именно такой звук вырвался из горла Курта. — Буду смотреть за развитием событий.

Одна рука Декса сжалась в кулак.

Курт снова закашлялся:

— А, я просто шучу. Все уже говорят, как прекрасно Шелби устроилась в городе звезд. Говорят также, она присматривает за вашим ребенком, верно? Вы его привезли с собой?

Декс слушал мужчину, который болтал так, словно они уже были друзья. Его передернуло от этой мысли.

Затем он услышал смех Шелби, понял, что она расслабилась и наконец-то начала получать удовольствие от вечера. Кажется, она начинает отходить от прошлого. И Декс улыбнулся.

Что же касается хищника, стоявшего рядом с ним… Он и так уделил ему слишком много времени. Но он не мог уйти, не сказав напоследок кое-что.

— Я вам благодарен, — сказал он.

Курт запнулся:

— За что?

— Знаю, это было сделано не от чистого сердца. Подозреваю, единственное слово в вашем словаре — это «я». Но я рад, что вы оставили Шелби в тот момент, когда она в вас наиболее сильно нуждалась. Благодаря вам она уехала в Лос-Анджелес и я познакомился с ней.

За это вам можно быть и благодарным. И вот еще что: не приближайтесь к ней сегодня вечером. — Прежде чем отойти от Курта, он добавил: — Вообще никогда к ней не приближайтесь!

Песня закончилась. К нему подошли сержант Эванс и Шелби.

— Завтра мы устраиваем обед, — сказал Хью. — Буду рад видеть вас обоих.

Декс пожал ему руку:

— Спасибо!

Хью отошел. Декс взял обе руки Шелби в свои:

— Ну как, получаешь удовольствие?

— Да. Но я не возражаю отправиться домой.

— Должно быть, устала после недели, проведенной на веранде, слушая уханье совы и считая звезды, — пошутил Декс.

— Мне нравится сидеть на веранде с тобой. — Они направились к двери. — Но вот тебе, скорее всего, скучно такое времяпровождение.

— Для разнообразия неплохо.

Впрочем, Декс признавал — за исключением сегодняшнего вечера, дни на ранчо тянулись достаточно однообразно.

Прежде чем выйти, Шелби бросила последний взгляд на зал. Когда они начали спускаться, она склонила голову к его плечу.

— Я говорила тебе, что пришла на вечеринку Риз и Курта по случаю помолвки? Она проходила здесь. Хочешь услышать остальное?

— А разве ты не все мне рассказала?

— Можешь назвать это кульминацией.

Декс обхватил ее за талию.

— Продолжай, — сказал он.

— В общем, я старалась мыслить позитивно, даже великодушно, когда все трясли мне руку и спрашивали, все ли у меня в порядке. За полгода я потеряла жениха и чуть не умерла. Я тогда вышла сюда, чтобы успокоиться. — Шелби указала на стоявшую рядом ротонду. — И именно там увидела Курта с незнакомой мне женщиной. Меня сначала бросило в жар, потом в холод. Может, это был шок. Во мне что-то надломилось. А затем… В общем, я выставила себя полной идиоткой.

Декс обхватил ее за плечи:

— Послушай, никто не стал бы тебя судить за то, что ты хотела предупредить Риз. Итак, ты взошла на сцену, чтобы поздравить их…

Шелби покачала головой:

— Нет. Я вырвала микрофон из чьих-то рук, велела приглушить музыку и рассказала о том, что видела. Затем поведала, как развивался наш роман, заострив все внимание на том, как Курт хотел прибрать к рукам землю отца, соблазнив меня. А когда сообразил, что я могу умереть и он не получит желаемое, тут же бросил меня, как какую-то ненужную вещь, и обратил свое внимание на мою лучшую подругу. На риз, с которой я росла и которая была мне как сестра…

— И тогда одни стали тебя утешать, а другие отправились линчевать этого ублюдка? — предположил Декс.

— Курт поднялся на сцену, улыбнулся мне с грустной улыбкой и сказал, что понимает сестринскую солидарность. Оказалось, женщина, с которой я его видела, которая, кстати, находится здесь же, его собственная плоть и кровь.

— Черт! — простонал Декс.

— Только тут я вспомнила о его сестре, о которой он мне рассказывал. Видимо, он связался с ней по поводу предстоящей помолвки, и она приехала. А я на следующий день уехала из Маунтин-Риджа.

Декс прижал ее ближе к себе.

— Да, он по-прежнему скользкий червяк, — сказал он.

— Ты не знаешь, сколько раз в своей голове я прокручивала ту сцену, жалея, что не могу ее изменить.

— У тебя есть смелость, и не позволяй никому думать иначе! Лучше говорить правду, чем молчать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантеры

Похожие книги