Им необходимо было ещё купить костюм для него. Теперь кофе пила Лёля, а Алекс мерил приглянувшийся ему вариант. Костюм был прекрасного качества. Материал, расцветка и покрой были безукоризненны. Смирнова подобрала ему рубашку и галстук. Он всегда был хорош собой, обаятелен и приятен в общении, но сейчас, надев всё это, выглядел очень богатым красавчиком.
– Ты просто супер, – сказала Лёлька, – как с обложки журнала для богатых.
– Вам очень идёт, – поддержала её девушка-продавец, – позвольте, я вам поправлю воротник.
И она, поправив воротник, стала разглаживать пиджак на его плечах, потом лацканы на груди, при этом стоя к нему совсем близко и заглядывая в глаза. Он немного отошёл от неё.
– Подождите, вот тут какая-то ниточка, – сказала продавщица.
Лёлька сначала молча наблюдала за этой сценой, но потом решила тоже поучаствовать.
– Братишка, ты классный. Девушка, по-моему, ещё сзади есть складка, посмотрите.
Продавщица теперь начала разглаживать ему спину и плечи. Алекс попытался остановить её словами:
– Спасибо, всё замечательно.
– Да, и на брюках надо посмотреть, хорошо ли село, – не унималась Лёлька, – вдруг где-то морщит?
Продавщица оглядела брюки и, одёрнув одну штанину, увидела насмешливый взгляд Смирновой. Почувствовав подвох, продавец сказала:
– Мне кажется, всё хорошо.
– Да, пожалуй, – согласилась Лёля.
Когда они выходили из отдела, Алекс обнял её за плечи и сказал: «Хулиганка», при этом крепко поцеловав. Лёлька слегка оттолкнула его:
– Меньшов, у нас не те отношения, чтобы ты это делал.
– А какие?
– Не знаю.
– Если сама не знаешь, так от меня чего хочешь?
– Давай будем держаться как брат и сестра, ну, в общем, по-дружески.
– Заметь, ты сама это предложила, – сказал он и снова обнял её, и поцеловал в щёчку, – брат так делает, – твёрдо произнёс Алекс, заметив её вопросительный взгляд.
Продавщица, наблюдая за ними, констатировала кассирше:
– Если он ей брат, то я ему мама. Но какой красавчик! Я за всю жизнь таких один или два раза видела…
***
Тем временем Стас и Зина продолжали сидеть в машине и наблюдать за домом. Ничего, что их могло заинтересовать, не происходило. Временами они прослушивали разговоры, но ничего нового не было.
Просидев так часа три, Зина собралась выйти из машины и сказала Коневу:
– Алекс нам дал задание – наблюдать, а не помирать с голоду. Пойду схожу в ближайший магазин и куплю чего-нибудь перекусить.
– Хорошая мысль. Давай, – поддержал её Стас.
Она принесла бутылку пепси и гамбургеры. Уничтожая вместе с напарником этот запас, Полянская пробила информацию по Майклу Тилбери и позвонила Алексу.
– Привет.
– Привет, Зин. Что у тебя?
– Я по Майклу Тилбери. Имея солидный пакет акций нефтяной компании, он вошёл в состав правления. Потом, непонятно как, у него оказался контрольный пакет, который сделал его практически полноправным владельцем концерна… Ещё интересный факт. Три года назад он участвовал в аукционе, проходившем в Нью-Йорке. На торги был выставлен редкий индийский бриллиант. Стоимость его доходила до 4 миллионов долларов. Тилбери практически купил его, но его цену перебил кофейный король из Южной Америки. Который, говорят, не брезгует зарабатывать на травках.
– Наркотики?
– Ну да. В день приобретения новый владелец собирался отнести бриллиант из сейфа гостиницы в банковскую ячейку, но обнаружил, что алмаз пропал. Поиски ни к чему не привели. У всех, имеющих доступ в номер, оказалось алиби. Никого и ничего подозрительного в течение дня камеры не зафиксировали, так что камень пропал бесследно.
– Это интересно. Ты не узнавала, кто вёл это дело?
– Капитан Доусон из Нью-Йоркского управления, спецотдел.
– Были ли хоть какие-то зацепки?
– Наши связались с их начальством. Как только придёт что-то по этому делу, обещали переправить.
– Ладно. Понятно. Как наблюдение?
– Ничего нового, – сказала Зинка, дожёвывая бутерброд.
– Слышу, что у тебя дела неплохо, – засмеялся Алекс.
– Тебе показалось. Утомились просто, – пожаловалась она.
– И есть хотим! – добавил Стас в трубку.
– Возвращайтесь домой. Вы мне будете скоро нужны.
На этом разговор закончился.
– Как думаешь, зачем мы ему будем нужны? – спросила Зина.
– Я поеду с ними на приём, а ты – не знаю.
Глава 10. Неожиданное посещение
Соломон Феликсович попивал некрепкий кофе, сидя в кресле-качалке в гостиной и просматривал прессу, которую купил в газетном киоске, прогуливаясь по Лондону. Его знаний английского языка вполне хватало, чтобы понять, но не всегда, чтобы объясниться. По этой причине порой он прибегал к жестикуляции. При разговоре с газетчицей, которая, как все англичане, говорила быстро, едва открывая рот, Соломон Феликсович почувствовал, что для достижения между ними полного взаимопонимания без жестов не обойтись. Вследствие этого, выразительно тыкая пальцем в газеты и журналы, он медленно чеканил каждый слог. Получив немалое удовольствие от общения с носителем языка, Соломон Феликсович вернулся домой. Теперь же, наслаждаясь тишиной и одиночеством, он не спеша читал газетные статьи.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези