– Нет, здесь только односторонняя связь, – ответил он. – Мой аппарат работает только на прием. Но у меня есть приятель, который способен и передавать сообщения. Мне же нравится слушать.
– А мы можем послушать вашего приятеля? Мистер Кайн проигнорировал меня и снова стал искать
известные ему радиостанции. На каком-то этапе демонстрации работы радиоприемника Анна отошла от нас и села на кушетку. Мистер Кайн послушал приемник еще несколько минут, повернулся ко мне и сказал:
– Тебе следует подумать о приобретении такого радиоприемника.
– Может, и приобрету, – ответил я.
Не знаю, в самом ли деле я имел это в виду, когда говорил. Просто хотелось продемонстрировать вежливость. Мистер Кайн кивнул и направился к лестнице. Он оставил дверь на кухню открытой. Я присоединился к Анне на кушетке.
– Сколько времени он проводит здесь?
– Не столько, сколько ты подумал, – ответила она. – Он хотел, чтобы ты посчитал, будто он все время сидит здесь. Но на самом деле это место очень хорошо подходит для того, чтобы от него отделаться.
В последующие месяцы мы провели в подвале много времени. Анна обычно выключала свет, мы ложились на кушетку и слушали, как мир идет к нам по радиоволнам. Звуки одурманивали, от них иногда кружилась голова. В подвале стояла почти кромешная тьма, если не считать холодного света, падающего от шкал коротковолнового приемника, и красного свечения из небольшой топки. Мы обычно слушали сообщения, которые гипнотически, ритмично и монотонно вплывали в комнату. Я особенно запомнил одну передачу. Это был женский голос, который медленно, спокойно повторял:
– Seis, siete, tres, siete, сего…
Анна приблизилась ко мне в темноте. Я чувствовал, как она пытается меня найти, но не хотел ей помогать. Я ждал, когда она сама найдет меня. Она провела рукой у меня по груди, а затем медленно повела ее верх, к моей шее и подбородку. Девушка прижалась ко мне и держала мой подбородок в руке, пока ее губы не нашли мои. Женщина все еще повторяла по радио «seis, siete, tres, siete, сего» снова и снова.
– Разве тебе не хочется узнать, что это значит, или откуда идут эти сигналы и почему мы их слышим? – спросил я.
– Почти также интересно не знать, – ответила Анна. -Если бы ты представлял, что все это означает, это могло бы оказаться не таким интересным и не таким завораживающим. Именно то, чего не знаешь, и завораживает. Часто весь интерес заключается в таинственности, а не в чем-то еще.
Мы еще немного послушали, а затем Анна прошептала мне в ухо:
– Давай придумаем шифр.
Молочный коктейль
Если мы не сидели в подвале, то проводили время в комнате Анны. Мы почти никогда не ходили ко мне. Там всегда была моя мать, которой постоянно требовалась помощь с решением какой-то незначительной проблемы, или же она просто маячила рядом.
Это случилось через несколько дней после Хэллоуина. Я сидел на полу и смотрел на картинки на каких-то альбомах.
– Чем ты хочешь заниматься после того, как отсюда уедешь? – внезапно спросила Анна.
– Я не знаю, – ответил я. – Я пока об этом не думал. А ты?
– Я хочу писать некрологи, – сказала она и быстро продолжала:
– Не по тем причинам, о которых ты вероятно подумал.
– Я думаю, что это напоминает таксидермию, – сказал я.
– Некрологи – не трофеи, а отдание должного, – заявила Анна. – Нужно в нескольких параграфах представить самые важные моменты жизни человека.
У нее имелась пара тетрадей, в которых она собирала некрологи, а еще пять были заполнены некрологами, которые она написала сама.
– Я написала их почти на всех в школе, – сообщила Анна. – На всех учеников, учителей, администрацию, сторожей, дворников, работников столовой. У меня здесь некрологи на большинство членов школьного совета и ассоциации учителей и родителей. На самом деле, у меня тут в некоторых случаях собраны семьи в полном составе.
– А на меня есть некролог?
– Конечно, – ответила она таким тоном, что я понял: лучше эту тему не развивать.
– Позволь мне прочитать хотя бы один, – попросил я. Она открыла тетрадь на странице, заполненной мелким
неразборчивым почерком.
«Мистер Дункан Кармайкл собирал экзотических животных, включая тапиров, тарантулов, сумчатого дьявола, и особенно гордился своими четырьмя варанами, -прочитал я. – Мистера Кармайкла нашли в подвале его дома, наполовину съеденного огромными ящерицами… Несколько доставленных с Мадагаскара шипящих тараканов, предназначавшихся в пищу ящерицам, не пострадали».
Конечно, мистер Кармайкл продолжал жить и преподавал биологию в первом классе средней школы.
– А у мистера Кармайкла есть вообще-то какая-нибудь живность? – спросил я.
– Ты хочешь прямо сейчас наведаться к нему домой? -спросила Анна.
– Может, это и потребуется, – ответил я. – А если мистер Кармайкл умрет как-то по-другому? Тогда что? А еще хуже, если он умрет, как у тебя сказано? Что если все, на кого ты составила некрологи, умрут точно так, как в твоих тетрадях?
– Значит, окажется, что я всем помогла сберечь время, -заявила она. – Возможно, ты не уловил смысл.
– Тогда покажи мне еще один некролог. Покажи мне некролог на смерть моей матери.