Читаем Простой, как снег полностью

– Да, это трюк, – кивнула она. – Гудини мог выбраться из Камеры, когда хотел. Некоторые заявляли, что он обычно сидел за занавеской и читал газету, поджидая подходящего момента, чтобы появиться перед зрителями. Самое удивительное заключается в том, что это представление, на котором ничего не происходит. Зрители просто смотрят на занавеску и пару человек, стоящих рядом. Они приходят в возбуждение, беспокоятся и нервничают оттого, что представляют в своих мыслях. Потом, в конце концов, они испытывают облегчение и удивление. Трюк заключался не в том, как выбраться из Камеры, а в том, как манипулировать толпой. Как выбраться, Гудини придумал задолго до того, как стал выступать перед зрителями. Он знал, как управлять толпой, а заодно понимал, что тем же самым занимаются фальшивые медиумы и экстрасенсы.

Его друг, сэр Артур Конан Дойл легко поддавался на подобные уловки. Он верил самым дешевым трюкам. Дойл лишился сына во время Первой Мировой войны и отчаянно хотел верить в спиритические сеансы и медиумам, – сообщила мне Анна. – Гудини считал подобный вид отчаяния опасным и не хотел, чтобы кто-то использовал горе и желания Конан Дойла. Гудини пытался убедить Дойла, что медиумы на самом деле – это только более умелые фокусники. Он писал сэру Артуру Конан Дойлу письмо за письмом, развенчивая медиумов, в которых тот верил. Гудини рассказывал, как именно они проводят свои трюки. Конан Дойл отказывался верить и сказал Гудини, что проблем в том, что фокусник смотрит на медиумов предубежденно, не сохраняя объективности в подходе к вопросу. Дружба переросла во вражду, и Гудини изменил свое представление, включив развенчивание трюков, используемых медиумами. Самое смешное заключается в том, что они оба хотели верить в то, что существует жизнь после смерти, – продолжала Анна. -Конан Дойл так сильно хотел верить, что принимал любого медиума за истинного, только бы услышать от сына. А Гудини желал пообщаться со своей умершей матерью, и отказывался принимать обманщиков и ложных медиумов. Ему очень хотелось найти истинного.

– Поэтому он и придумал шифр?

– Да. Он пытался связаться с матерью и хотел, чтобы медиум подтвердил, что она вступила в контакт. Гудини желал знать, что она говорит. «Со мной в порядке. Наконец со всеми мучениями покончено», – заявил ему один медиум. Мать Гудини не говорила по-английски, поэтому он знал, что это не так, и придумал шифр для них с женой.

Несколько минут мы сидели молча, давая лесу возможность оправдать свою репутацию. Ничего не происходило. Просто темнело. Луна не вышла, и я видел не более чем на десять футов вокруг. Ближайшие деревья напоминали огромные колонны, а все за ними представляло собой сплошную черную стену.

– Хочешь подождать луну? – спросила Анна.

– Нет, – ответил я. Мне было очень холодно. Анна вручила мне фонарик.

– Ты считаешь, что он нам нужен? – спросил я и отступил от нее на несколько шагов.

Она почти исчезла во тьме, я мог рассмотреть только ее светлые волосы, которые тускло светились во тьме. Она подошла ко мне и взяла за руку.

– Прислушайся, – быстро прошептала Анна и сжала мою руку. Несколько секунд мы стояли в полной тишине.

– Что? – наконец прошептал я.

– Почти слышна песня группы «The Сurе», которую я записала на первый компакт-диск, – сказала она и рассмеялась.

В лесную черноту всмотрись, Поди поближе и вглядись, -И там подругу отыщи, Коль сможешь ты ее найти…*

Анна пропела эти слова вслед за «Тhе Сurе». Я включил фонарик, и мы медленно пошли из Мамлера.

– Теперь мы прокляты, – сказала Анна, когда мы вышли из-под деревьев, а за нашими спинами остались темнота и песня.

– Я к этому готов, – ответил я. – Я чувствую, что уже давно проклят.

– Так нехорошо говорить, – заявила она, быстро подошла ко мне, поцеловала меня, а потом побежала вперед по дороге.

Я бросился за ней, держа луч фонарика у нее на спине, на черной одежде. Она сбежала с дороги в снег, и понеслась по сугробам к реке.

– Давай перейдем по льду, – предложила Анна.

– Я не думаю, что стоит это делать, – ответил я. – Я имею в виду: после того, как на нас было наложено проклятие.

– Ты считаешь, что нам следует подождать полчаса?

– Это вроде как не плавать полчаса после еды? – простонал я.

– Это ты хочешь ждать, – Анна шагнула вперед и ступила на замерзшую реку.

– Давай, по крайней мере, сделаем это днем, – предложил я.

– Все тут ходят, – ответила она и сделала еще несколько шагов.

Я шагнул на лед и провел лучом фонарика по поверхности. Лед был покрыт тонким слоем снега. Я не увидел ни полыньи, ни просверленных рыбаками лунок, ни каких-то трещин, – но это не означало, что их там нет. И нас вполне мог ждать какой-то участок тонкого льда. Анна ушла вперед примерно на двадцать футов. Она повернулась в луче фонарика и посмотрела на меня. Она подняла руку в черной рукавичке к лицу и закрыла глаза от света.

– Давай, – сказала она, увидев, что я все еще остаюсь на берегу. – Пошли.

Перейти на страницу:

Похожие книги