Читаем Пространный христианский Катехизис полностью

Словами: Не желай себе жены ближнего твоего — запрещаются мысли и желания сладострастные, или внутреннее прелюбодеяние.

602. Словами:

Не желай дома ближнего твоего, ни поля его, ни раба его, ни рабыни его, ни вола его, ни осла его, ни всякого скота его, ни всего того, что есть ближнего твоего — запрещаются корыстолюбивые и властолюбивые мысли и желания.

603. Какие обязанности следует исполнять в соответствии с десятой заповедью?

Соответственно этим запрещениям десятая заповедь накладывает на нас следующие обязанности: хранить чистоту сердца; довольствоваться тем, что Бог нам посылает.

604. Что особенно необходимо для очищения сердца?

Для очищения сердца особенно необходимо частое и усердное призывание имени Господа нашего Иисуса Христа.

Заключение

Как пользоваться учением о вере и благочестии

605. Чтобы правильно пользоваться учением о вере и благочестии,

надо исполнять то, что мы познали, под страхом тяжкого осуждения за неисполнение. Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете (Ин.13:17). Раб же тот, который знал волю господина своего, и не был готов, и не делал по воле его, бит будет много (Лк. 12:47).

606. Что следует делать, заметив в себе грех?

Когда видим в себе грех, то следует не только немедленно принести покаяние и твердо решиться впредь избегать греха, но и стараться по возможности загладить сделанный им соблазн или вред противоположными ему добрыми делами. Так поступил Закхей мытарь, когда сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо (Лк… 19:8).

607. Как следует поступать, если нам кажется, что мы исполнили какую-либо заповедь?

Если нам кажется, что мы исполнили какую-либо заповедь, нужно настроить свое сердце (чувства и мысли) согласно словам Господа нашего Иисуса Христа: Когда исполните все повеленное вам, говорите: "мы рабы ничего не стоящие, потому что сделали то, что должны были сделать" (Лк… 17:10).


Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика