Читаем Пространство вне воплощения. Современная регрессология Add-up технологии. Продвинутый курс полностью

– Это к нему нужно именно так обращаться? – спросила я.

– Нет, это то слово, то название, которое больше всего соответствует нашему земному языку. Если мы будем обращаться Гид, то придет Проводник, а не Наставник.

– В чем разница?

– Проводник сопровождает вас туда, куда вы хотите переместиться, если вам это требуется. Наставник курирует и помогает вам в вашем развитии, в том числе и в воплощениях.

Чисто по-человечески (или по-воплощенчески) разумно – М. Ньютон писал свои книги на английском, вероятно переводчики стремились максимально точно передать содержание книги, но не смогли учесть духовный контекст языкового наполнения и восприятия слов. Например, того же регрессолога по функции можно называть «Гидом». Человеческий разум требует объяснений, и я потрудилась его найти. Сам клиент, выдавший мне это знание, не занимался языковой семантикой. Но я всегда учитываю, что восприятие человека в трансе очень буквально. Это значит, что порой неоднозначность слов может привести не к тому процессу, к которому стремишься. Иногда слова вообще становятся лишними и ведут к искажению. Это, конечно же, можно корректировать, ведь безошибочных действий не бывает. Но для оптимизации процесса я стала внимательней относиться к своим речам в ведении регрессии и прислушиваться к тому, что мне открывают. Дайте себе волю к познанию, каждый день при этом оставаясь в неведении.

Если говорить о том, как я определяю что такое ПВВ, мне нравится такое сочетание слов:

Пространство Вне Воплощения – это информационное пространство энергии существования.

А уж существования чего, можете додумывать сами, но я бы сказала – существования всего! При этом сами энергии в нем могут в какой-то момент и не присутствовать (или быть в той форме присутствия, которую вы не готовы считывать), но информация о них есть всегда.

Вы можете существовать в ПВВ в любом состоянии своих вибраций – энергия может быть в любой форме. Возвращаясь к внутренним настройкам восприятия, вы будете ощущать то, что на данный момент готовы ощущать и так, как готовы принять по своей сути. По мере опыта погружения и с помощью Наставников и специалиста-регрессолога вы будете постепенно расширять свои возможности, и осваивать другие состояния своих и пространственных энергий, в том числе в околоземных и запредельных пространствах.

Признаки присутствия в ПВВ

Бывает, что при отсутствии опыта человек с первого раза затрудняется попасть в ПВВ или не может там удержаться, транзитом начинает метаться по разным прошлым жизням. Для момента выхода за пределы жизни важно, как меняются внутренние ощущения после перехода. Поскольку образность самого ПВВ может быть любая, на первом этапе вполне земная и осязаемая, то стоит отметить ряд отличительных признаков для состояния в ПВВ:

• Ощущения телесной оболочки, даже при наличии ее образности, уходят, становятся несущественными. Если остается образность тела из прошлой жизни, то обычно – это тело в лучшем состоянии, чем в момент смерти: моложе, здоровое, свободное, легкое и т. п. Нет ощущения веса и прикосновения ног или рук к поверхностям. Одежда видится, но не ощущается.

• Телесные образы всегда благодатные и радостные для трансующего, они ему нравятся. Такие персонажи сами по себе диагностичны по своей информационной сути. Ребенок, мудрец, красавец и т. п. – известные образы, транслируемые подсознанием для общения. И они же косвенно могут указывать на возраст или потребность в ощущении этого возраста и состояния души трансующего.

• Как только человек переходит в ПВВ, он чувствует, что все, что происходило до этого, становится далеким и не важным, постепенно словно растворяется. Трансующий чувствует свободу, его переживания исчезают, интенсивность их резко падает, возникает чувство нарастающей безмятежности и покоя.

• Если у человека в трансе сохраняется после команды перехода в ПВВ существенное ощущение тела, остается прежним или становится другим и ощущается физически, проверьте через вопросы наличие перехода. Возможно, что-то удерживает его от выхода в ПВВ, или трансующий проскочил в какую-либо другую прошлую/будущую/параллельную жизнь.

Ощущения в ПВВ

Если сохраняется ощущение тела эмоционально и/или физически, как что-то гаснущее или похожее на отголосок чувств (так бывает после внезапной смерти в прошлой жизни), то, вероятней всего, переход в ПВВ осуществлен. Так бывает, если:


• Было острое ощущение в процессе самого перехода (боль, страх, гнев, разочарование и т. п.), душа может унести его с собой, как застрявшую, непереработанную до конца энергию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать
20 ошибок, которые разрушают нашу жизнь, и как их избежать

Все люди мира совершают ошибки – большие и маленькие, серьезные и незначительные… И все они обычно тратят много времени на то, чтобы их скрыть, поскольку каждый хочет, чтобы думали о нем хорошо. Мы забываем свои и замечаем чужие ошибки, но не извлекаем из них пользы для себя, важного жизненного урока.В этой книге каждый из нас хочет поделиться с вами десятью Самыми Большими Ошибками, которые были в нашей долгой жизни. И хотя они многому научили нас, заставили изменить свое отношение к жизни, показали новые пути и возможности для развития – тем не менее они были… У вас же сейчас есть уникальная возможность выйти на новый жизненный уровень, приняв во внимание наши ошибки и прислушавшись к советам и рекомендациям.

Майкл Роуч , Мирзакарим Санакулович Норбеков

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Язык как инстинкт
Язык как инстинкт

Предлагаемая вниманию читателя книга известного американского психолога и лингвиста Стивена Пинкера содержит увлекательный и многогранный рассказ о том феномене, которым является человеческий язык, рассматривая его с самых разных точек зрения: собственно лингвистической, биологической, исторической и т.д. «Существуют ли грамматические гены?», «Способны ли шимпанзе выучить язык жестов?», «Контролирует ли наш язык наши мысли?» — вот лишь некоторые из бесчисленных вопросов о языке, поднятые в данном исследовании.Книга объясняет тайны удивительных явлений, связанных с языком, таких как «мозговитые» младенцы, грамматические гены, жестовый язык у специально обученных шимпанзе, «идиоты»-гении, разговаривающие неандертальцы, поиски праматери всех языков. Повествование ведется живым, легким языком и содержит множество занимательных примеров из современного разговорного английского, в том числе сленга и языка кино и песен.Книга будет интересна филологам всех специальностей, психологам, этнографам, историкам, философам, студентам и аспирантам гуманитарных факультетов, а также всем, кто изучает язык и интересуется его проблемами.Для полного понимания книги желательно знание основ грамматики английского языка. Впрочем, большинство фраз на английском языке снабжены русским переводом.От автора fb2-документа Sclex'а касательно версии 1.1: 1) Книга хорошо вычитана и сформатирована. 2) К сожалению, одна страница текста отсутствовала в djvu-варианте книги, поэтому ее нет и в этом файле. 3) Для отображения некоторых символов данного текста (в частности, английской транскрипции) требуется юникод-шрифт, например Arial Unicode MS. 4) Картинки в книге имеют ширину до 460 пикселей.

Стивен Пинкер

Языкознание, иностранные языки / Биология / Психология / Языкознание / Образование и наука