Читаем Проступки миллиардера (прогонка) полностью

— Черт возьми, — выдохнул я, мой разум путался. Мы лежали там, тяжело дыша в наступившей внезапной тишине. О боже мой, что я сделал? Я была хорошей сестрой, надежной. Подпитываемый похотью туман медленно рассеялся, и реальность заполонила мои мысли.

У меня был развратный момент в лифте с двумя мужчинами, а затем секс с совершенно потрясающе красивой, но все же незнакомой женщиной. Но это был потрясающий, потрясающий опыт. Но было ли это неправильно?

"С тобой все впорядке?" Мышцы Байрона напряглись. "Я сделал тебе больно?"

Я покачал головой. "Нет нет. Я просто… — Я уткнулась лицом в его шею. — Возможно, мне будет немного неловко.

— Тебе нечего смущаться, — проворчал он. «Ты был… остаешься… идеален».

Даже когда я сидел на нем, он сохранял весь контроль. Мне это понравилось, и я более чем готов предоставить ему контроль ради своего удовольствия.

Жар мгновенно вспыхнул в моем теле, расцветая внизу живота, когда его твердое, скульптурное тело прижалось к моему мягкому. Он излучал тепло каждым дюймом своего тела, и его комментарий пронесся у меня в голове. Ему становится горячее, чем обычно.

Потом я вспомнил. Его спина . — С твоей спиной все в порядке? — спросил я, обеспокоенный и готовый отодвинуться, чтобы он не терся о простыни. Он перевернул нас так, чтобы мы оказались рядом, лицом друг к другу.

«Моя спина и мой член никогда не были лучше», — сказал он небрежно, выбрасывая презерватив.

Из меня вырвался сдавленный смех, и я позволил себе расслабиться и насладиться моментом. Глубоко вдохнув, я впитывала его мужской аромат — цитрусовых и сандалового дерева. Наконец… я наконец понял выражение «маленькая смерть». Маленькая смерть. Такого еще никогда не было. Никогда. До сегодняшнего вечера.

Я заправила прядь волос за ухо, чувствуя себя неловко. Между нами воцарилась тишина, и Байрон уставился на меня с пристальным взглядом, проникающим под мою кожу.

"Ты красивый." Мягкость его голоса удивила меня, но мне это понравилось. Он ощутил мою кожу, как теплый ветерок. Но еще больше мне нравилось, как его руки гладили меня.

Я встретила его глаза с тяжелыми веками, полные желания. Мои руки лежали на его груди, пальцы слегка постукивали по его мышцам. — Как и ты, — пробормотал я.

Его рот дернулся. «По сравнению с тобой я старик со шрамами».

— Ну, старина, — поддразнила я, водя руками по его груди и рельефному прессу. «Я с уважением не согласен. Я думаю, что все вы, включая ваши шрамы, идеальны и прекрасны».

Он продолжал массировать меня мягкими поглаживаниями, наше дыхание нормализовалось. «Этот старик готов показать вам второй раунд. Думаешь, ты справишься с этим?»

Внезапно Пьер стал далеким воспоминанием. Его слова, унижающие меня, называющие меня ванилью, больше не имели значения, потому что у меня только что был самый яркий опыт общения с этим человеком. И мы еще не закончили.

— Давай, — прохрипела я, чувствуя, как внутри меня закипает волнение, а мои бедра пульсировали от предвкушения.

— Этот мужчина не даст тебе спать всю ночь, — прохрипел он, скользнув губами по моей коже. — Потому что ты мой.

Он выполнил свое обещание.

Но он солгал. Я не была его, и он никогда не был моим.

Потому что, когда наступило утро, я проснулся и увидел холодную реальность и такие же холодные голубые глаза.

Глава 9

Одетта

я

резко сел, прикрывая свое обнаженное тело простыней.

Мужчина, похожий на старую версию Байрона, непринужденно сидел в кресле и курил сигару в… мои глаза метнулись к часам… чертовы десять утра.

"Кто ты?" Мои волосы развевались взад и вперед, пока я искала Байрона. Я боролась с желанием подтянуть простыню к подбородку, прячась. Почему этот парень был здесь?

Его взгляд оценивал меня сверху донизу. Я сделал то же самое.

Его серый костюм-пятерка идеально сидел на мужчине. Вокруг него витала атмосфера безжалостности, верхняя губа скривилась от отвращения. Наряду с патриархальным носом и высокими скулами парень выглядел в хорошей форме. И привлекательный для своего возраста. Но именно выражение его глаз привело меня в бешенство. В его волосах не было ни единой нити серебра, но было ясно, что ему должно быть не меньше шестидесяти. Он был идеально уложен, ни одна прядь не была неуместна.

— Опять же, кто ты, черт возьми, такой? - прошипел я. — И что ты делаешь в моей комнате?

"Это моя комната." Тон его голоса ясно говорил о том, что я не заслуживаю ни капли его внимания. «Я сенатор Эшфорд, а вы находитесь в моей комнате».

Мои брови нахмурились, и я покачала головой. "Нет, это не так."

Его кобальтовые глаза сверкнули раздражением. "Да, это. Посмотрите на счет на тумбочке и скажите мне, что там написано».

Тревога пронзила меня. Я подошла, стараясь не обнажить свое тело. На квитанции мельком указано Эшфорд .

Я сузил глаза. «Это ничего не значит. Фамилия Байрона тоже Эшфорд.

— И кто, по-твоему, его финансирует? он выплюнул.

Мои брови нахмурились. Это не имело смысла. Не было ни грамма Байрона, который бы кричал изнеженно. Высокомерно, да. Безжалостный даже. Но не избалованный.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая жена (СИ)
Первая жена (СИ)

Три года назад муж выгнал меня из дома с грудной дочкой. Сунул под нос липовую бумажку, что дочь не его, и указал на дверь. Я собрала вещи и ушла. А потом узнала, что у него любовниц как грязи. Он спокойно живет дальше. А я… А я осталась с дочкой, у которой слишком большое для этого мира сердце. Больное сердце, ей необходима операция. Я сделала все, чтобы она ее получила, но… Я и в страшном сне не видела, что придется обратиться за помощью к бывшему мужу. *** Я обалдел, когда бывшая заявилась ко мне с просьбой: — Спаси нашу дочь! Как хватило наглости?! Выпотрошила меня своей изменой и теперь смеет просить. Что ж… Раз девушка хочет, я помогу. Но спрошу за помощь сполна. Теперь ты станешь моей послушной куклой, милая. *** Лишь через время они оба узнают тайну рождения своей дочери.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Романы / Эро литература