– Центр страны, – медленно произнесла она. – Корни этой страны. Дом добрых братьев и сестер Честера.
– Так я что-то пропустил? – спросил Насти.
Роман встал позади Феникс и стал читать через ее плечо.
– Мы должны сверить даты, – сказала она. – Затем попытаться выяснить, была ли она с ним.
Феникс обернулась к Роману.
– Кто-нибудь да знает, участвовала ли она в этом крестовом походе, – сказал он ей.
– Должно быть, участвовала, – произнесла Феникс. – Я в этом уверена. По меньшей мере один человек здесь об этом знал.
– Илона?
– Да. – Уголки ее губ опустились. – «Скажи Феникс, чтобы она не позволила послать себя ни в какую поездку». Разве не это она сказала Морту?
Он кивнул:
– Я думаю, мы приблизились к нашей цели.
Глава 26
– «Известный банкир». – Дасти прочитал вслух заголовок из «Сиэтл-таймс». – «Несомненно несчастный случай, но следствием установлена причастность Нэша к махинациям, связанным с исчезновением огромных сумм вкладчиков в японских банках. Эти банки существуют только на бумаге».
– Это не несчастный случай, – сказал Роман. – Кто-то отвез его из клуба домой поздно ночью и оставил в гараже, намеренно не выключив двигатель машины.
Феникс поставила рюмки с ликером на поднос высокого стульчика Джуниор.
– Зачем им это было нужно?
– Я не знаю, но обязательно выясню.
– Послушайте, – произнес Дасти, не поднимая головы. – Один из депутатов, который просил не называть его имени, сказал, что деньги вкладывались в банки и на документах была подпись Нэша. Но деньги исчезли бесследно.
– Еще бы, – заметил Роман.
Дасти прокашлялся и продолжал:
– Нэш и его двадцатидвухлетняя жена развелись в прошлом году. В своих показаниях миссис Нэш упомянула только о непримиримых противоречиях между ней и покойным супругом и сказала, что последнее время она вообще не общалась со своим бывшим мужем.
– Да, видимо, эта женщина просто не выдержала увлечение Паркера кинематографом. – Он взял ложку каши Джуниор и сделал вид, что ест. – Можно мне попробовать? Ты ведь не хочешь есть, да?
Джуниор скривила личико и рассмеялась.
– Не дразни ее, – сказала Феникс Роману. – Папочка дразнилка, да, моя крошка?
Глаза Джуниор округлились.
– А-а, ш-ш, – произнесла она, указывая на своего отца, – а-а, о-о.
Феникс рассмеялась:
– Она держит тебя за игрушку.
– Никакого уважения, – сказал Роман, пытаясь одновременно обнять и Феникс, и Джуниор.
Феникс перестала смеяться:
– Так приятно забыть здесь обо всем.
– Да, на какое-то время. – Его серьезные голубые глаза договорили то, что она уже знала. – Затем ты начинаешь чувствовать себя виноватой.
– И ты тоже, – заметила Феникс. – Ты не смог бы пережить то, что они останутся безнаказанными, ведь правда же?
– Возможно, ты права. – Его взгляд встретился с взглядом Дасти. – Но пока у нас нет выбора. Пока нет. Они хотят, чтобы ты вышла из игры, и они в любом случае попытаются разыскать меня. К тому же я совершенно выпустил из виду, что они могут догадаться, что я для них опасен.
– Почему бы тебе не остаться здесь, Феникс? – спросил Дасти. – Что ты об этом думаешь, Роман?
– Не пойдет. Мы должны продолжать вести себя так, будто ничего не знаем. И я боюсь привлечь их внимание к Джуниор.
Феникс решилась возразить ему:
– Сегодня я собираюсь пойти в клуб.
– Нет, ты не пойдешь, – отрезал Роман, – Я собираюсь присоединиться к Насти. Он разыскивает кого-либо из рас-серженных прихожан Честера, – бьюсь об заклад, их целое множество. Я не хочу, чтобы ты была в клубе без меня. Мы туда отправимся позже.
Теперь Роман никогда не отключал радиотелефон. Он вытащил его и нажал кнопку:
– Да?
– Ты мой должник, – очень отчетливо прозвучал голос Насти. – Миссис Беатрис Деланд. Ни разу не получила назад своих денег.
– Приходи, расскажешь поподробнее.
– Я попытаюсь еще что-нибудь разузнать. Миссис Деланд была одной из ближайших помощниц его преподобия. В прошлом году она участвовала в его походе за душами. В течение последних пяти месяцев этого похода.
Феникс затаила дыхание.
– Она дала огромную сумму его преподобию и ожидала, что он вернет ей деньги. Он же пообещал, что она получит их на небесах. А она не хочет ждать так долго.
Дасти засмеялся, и сразу же смех его перешел в кашель. Феникс тоже улыбнулась.
– Что-нибудь об Эйприл? – спросил Роман.
– Прелестная девушка со светлыми волосами, – продолжил Насти. – Дюпре сказал, что она больна и путешествует с ним, надеясь на исцеление. Очевидно, исцеление подразумевало его обслуживание. Там девушку называли Солнечным Лучиком. К концу путешествия ее убрали из свиты, и миссис Деланд считает, что между Солнечным Лучиком и Дюпре что-то было.
– Эйприл и близко не подходила к этому человеку, – возразила Феникс.
Роман жестом попросил ее подождать.
– Ты показывал ей фотографию Эйприл?
– Конечно. «О! Да это же Солнечный Лучик». Именно так эта леди и сказала. И по моим данным, Солнечный Лучик часто казалась грустной или, может быть, чем-то обеспокоенной. Но тогда, принимая во внимание ее положение, это не было так уж удивительно.
– Но на что она надеялась – та женщина, с которой ты разговаривал, – на что она надеялась, раскрывая тебе все это?