Читаем Простые удовольствия полностью

– Можно разместить там отдел с одеждой. Ты лучше меня знаешь, какие товары пользуются наибольшим спросом. Среди твоих сотрудников определенно есть специалисты, которые знают, как правильно распланировать торговое помещение, – улыбнулась она. – Как фотограф, я могу лишь сказать, что оно подходит для твоих целей.

Риелтор посмотрел на Дрю, и тот кивнул:

– Я уже сделал вам предложение. Оно остается в силе.

– Торг уместен?

– Я готов добавить к указанной сумме не более десяти процентов. Собственник помещения прекрасно знает, что не получит за него, сколько просит. Даже несмотря на выгодное расположение здания.

– Я с вами свяжусь, – сказал риелтор.

Попрощавшись с ним, Дрю и Харпер вышли на улицу, где по-прежнему ярко светило солнце.

– И это все? – спросила Харпер.

– Пока да, – кивнул он. – Полагаю, владелец сегодня же мне позвонит и после коротких переговоров примет мои условия, а завтра начнет готовить бумаги.

– А после этого что будет?

– Я подпишу все, что нужно, затем вернусь домой и вместе со своими людьми разработаю план по обустройству нового магазина, – улыбнулся он. – Затем я пришлю сюда бригаду рабочих, которые сделают косметический ремонт, и после этого можно будет закупать товары и нанимать персонал. Если все пойдет гладко, мы, возможно, откроемся уже в январе.

Харпер, идущая рядом с ним, притихла.

– Ты в порядке? – спросил он, остановившись. – Ты внезапно замолчала. Тебе стало плохо от мороженого?

Она слабо улыбнулась ему и продолжила идти.

– Нет, с этим все в порядке. Меня уже не так тошнит по утрам, как раньше. Мне бывает плохо всего один час, а затем все проходит. Надеюсь, что скоро меня совсем перестанет тошнить по утрам.

– Тогда почему ты внезапно притихла?

Харпер задумчиво поджала губы.

– Я хорошо провела с тобой время в прошлый раз и сегодня. Я знала, что ты приехал сюда на короткое время, но быстро об этом забыла. Мне не следовало забывать.

– Означает ли это, что ты хочешь, чтобы я остался? – спросил он, хотя знал, что не сможет остаться ни при каких условиях. Последнее, чего он хотел, – это вселить в Харпер напрасную надежду и причинить ей боль. Он не был готов к отношениям с обязательствами и не хотел ее обманывать. Несмотря на это, он хотел получить ее ответ, узнать, как она к нему относится.

– Если я скажу «да», не придавай этому большого значения. Я знаю, что мы с тобой разные, но у нас с тобой есть также кое-что общее. Есть вещи, которые нравятся нам обоим. И я, кажется, тебе нравлюсь, хотя я…

Она осеклась, и ее щеки порозовели от смущения. Тогда Дрю легонько коснулся ее руки и спросил:

– Хотя ты что?

Ему пришлось долго ждать ответа. Сначала мимо них прошла группа японских туристов, затем знакомая Харпер с пятью собаками на поводках. Харпер погладила каждую из собак и перебросилась с женщиной несколькими фразами, прежде чем та пошла дальше.

Дрю уже думал, что не получит ответа на свой вопрос, когда Харпер вдруг произнесла:

– Я всегда была девочкой-сорванцом. В отличие от Адель, я не красавица и не обладаю женственными формами. Я понимаю, что совершу ошибку, если закручу мимолетную интрижку с тобой, но мне приятно чувствовать себя желанной.

Он вдруг понял, что Харпер одинока, и у него защемило сердце.

– Можно иметь множество друзей и при этом чувствовать себя одиноким, – заметил он.

Они направлялись в сторону ее дома, но он ничего не имел против, хотя сегодня он еще планировал сходить в деловую часть города.

– Не могу поверить, что ты одинок, – сказала Харпер, посмотрев на него. – Ты такой общительный и энергичный и…

– И я очень скучаю по своей семье. У меня много друзей, но в основном это мои деловые партнеры и сотрудники, с которыми меня связывают взаимовыгодные отношения. Они хорошие люди, но я понимаю, что наши отношения можно назвать дружбой с большой натяжкой, – признался он. – Знаешь, самые искренние и прочные дружеские отношения я обрел во время путешествий. Один парень отвез меня в свою деревню и пригласил поужинать вместе с его большой семьей. С другим, который был моим гидом, мы стояли на краю жерла вулкана и говорили о вечном. Не пойми меня превратно, мне хватает общения с людьми, но время от времени я чувствую себя одиноким.

– В таком случае ты очень умело это скрываешь за уверенностью и обаянием.

– Я люблю свою работу, и у меня хорошо получается делать то, что я делаю. Но это вовсе не означает, что я доволен всеми остальными аспектами своей жизни.

Они остановились на тротуаре перед ее домом.

– Быть довольным абсолютно всем невозможно, – заметила Харпер.

– Итак, мы с тобой два профессионала, которые любят свою работу, но которым время от времени не хватает близкого общения.

– Это был разговор по душам, – сказала она, встретившись с ним взглядом. – Не хочешь зайти ко мне и выпить лимонада?

Дрю очаровательно улыбнулся:

– Если это означает, что мы сядем на крыльце, и ты будешь пить лимонад вместе со мной, я согласен.

Глава 7

Сердце Харпер бешено колотилось, когда она наполняла стаканы лимонадом и шла с ними на крыльцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Мир на двоих
Мир на двоих

День Рождения маленькой ведьмы Мираланы заканчивается убийством её семьи и друзей. Она никогда не забудет тот день, никогда не сможет вздохнуть спокойно. Прошло десять лет. Волю судьбы (судьбы ли?) героиня попадает в магическую клетку и теряет свои силы. Один и тот же день повторяется, раз за разом. Но ничего не меняется. Нет ни животных, ни людей. Кроме одного Кая. Таинственный молодой человек — наглый, но меж тем такой притягательный, встречает Миралану. Две одинокие души вынуждены объединиться, чтобы вернуть утраченную ведьмой магию. Провести кровавый ритуал ради своего союзничества. Но как быть, если один из них лгун, а другой сходит с ума?

Антон Сергеевич Белых , Евгений Курт , Лонели Шадоус

Фантастика / Любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы