Читаем Простые удовольствия (СИ) полностью

- Наш трактор, - ответил я не без гордости в голосе. – Шестнадцать тонн, полный привод, «блок» на восемь «горшков», триста девяносто "лошадок", бак на тонну.

- А «коробка»?

- Восемнадцать передач вперёд, и шесть назад.

- А на ху… зачем так много?

- Да ху… эм, Бог его знает… увидел, позавидовал, купил, поставил…

- Афигеть…

- Угу.

- И он ездит?

- Ага.

- Проверял?

- Угу. Погоняем?

- А заправил?

- Бак полный.

- Ну… давай!! – азартно махнул рукой батя.

Движок журчал, словно чистый горный ручеёк… в кабине. Шумоизоляцию я, сам того не заметив, навертел изрядную. За окном же, если его открыть и прислушаться, басовито, но ровно рыкал мощный, вызывающий уважение японский зверь.

- Да сколько ж ты на него денег-то потратил?! – изумлялся отец, сидящий за «баранкой».

- Ну, так как собирал и варил сам, то на запчасти всего пару миллионов. А так, аналог может и до пятнадцати стоить. Да и то, только на заказ, - похвалился я.

- Два миллиона?! Ты обалдел?!

- Бать, да кто ж их тут разглядит-то? В этом, как ты сказал «Франкенштейне»? – улыбнулся я. – Малость замызгать его снаружи, что б нержавейка не блестела, приварить в паре мест листы «чермета», покрасить обычной кистью, без краскопульта и полировки, так никто на него и не взглянет!

- Чёрт! – стукнул по рулю с искренней досадой папа-Кент. – Такой Зверь! И не похвалишься никому… эх!

***

А утром воскресенья позвонила Виктория. Сказала, что меня снова «хотят». Сказала она это так… многозначительно, что я расхохотался – вот ведь актриса-то! Такой талантище!

Ну, раз «хотят», зашёл.

- Здравствуйте, Мистер Кент, - встал и поздоровался при моём появлении в комнате невысокий приятный мужчина с умным взглядом и аккуратной, ухоженной бородой. – Меня зовут Анатолий Князев. Я представляю на этой встрече «Братву»…

- Очень приятно, Анатолий, - перешёл я на русский и пожал ему руку.

- Вы говорите по-русски? У вас очень чистое произношение, - тоже перешёл на этот язык он.

- Я говорю на многих языках – специфика бизнеса, - улыбнулся я.

- Эм, Мистер Кент…

- Кларк, можно просто Кларк, - чуть поморщился я.

- Эм, Кларк… Мы получили ваше послание, - жестом привлёк моё внимание к сидящему на диванчике тихому, как мышка, Джефу, с наручниками на запястьях и черным непрозрачным мешком на голове.

- И какие сделали выводы? – сам же я старался показать, что совершенно не удивлён. Хотя, на самом деле, это было совсем не так. Честно говоря, я не ожидал, что Джефа в Штаты привезёт авторитет из «Братвы», а не официальные «пиджаки» из ФСБ. Видимо, у них, в здешней России дела идут похуже, чем в той стране, что я помнил по «той» жизни. Похоже, позиции государства официального очень слабы там… Хм, надо бы глянуть, кто там вообще сейчас в президентах. То, что Союз развалился и здесь, примерно в те же годы и с теми же лицами, я из школьных уроков истории знал, а вот такими «нюансами» не озаботился.

- Мы хотели бы нанять вас…

- Нанять? Меня? – вытаращился на него в совершенно искреннем недоумении я.

- Не совсем правильно выразился, - поспешил поправиться Князев. – Купить вашу услугу.

- Ну, это другое дело, - улыбнулся я. – На счёт расценок вас ведь предупредили?

- Нда, - со сложным выражением лица и интонацией кивнул он, соглашаясь. – Мы… готовы к таким суммам.

- Хорошо, - улыбнулся я, разваливаясь на своём диванчике. – Внимательно слушаю.

- У нас две… просьбы, - постарался аккуратно подобрать слово в этот раз Князев. – Первая: не могли бы вы, Кларк, вернуть в Россию Юрия Коврова?

- Хм, ну, если обратно в его камеру в "Крестах", то могу. Даже скину немного: сорок пять миллионов, - чуть подумав, кивнул я, соглашаясь. – А вторая?

- Морган Эдж, - с интонационным акцентом на этом имени, произнёс Князев. – Сто миллионов за его доставку в Россию.

Я не смог удержать «лица» и рассмеялся. Может быть это и не очень вежливо с моей стороны, но уж слишком это предложение было «по-русски». Оно звучало для меня примерно, как сакраментальное: «Ящик водки и всех назад!».

- Извините, Анатолий, - отсмеявшись и утерев выступившие слёзы, сказал я. – Но очень уж это… По-русски. Не удержался.

- Так как, Кларк? Нам готовить деньги? – вежливо улыбнулся он.

- Знаете, Анатолий, - вздохнул я и помассировал виски, обдумывая ситуацию. – Мне надо позвонить.

- Позвонить?

- Да. Эджу. Не буду от вас ничего скрывать: хочу спросить, сколько он готов заплатить, чтобы я не брался за вторую половину вашей просьбы. По первой: можете считать, что мы договорились.

- Как это «по-американски», - вернул мне шпильку Князев.

- Пожалуй, - не стал отрицать я. – Но в следующий раз, кто-то ещё закажет мне уже вас, Анатолий. Вы бы как предпочли? Чтобы я «по-русски» вас молча доставил. Или «по-американски» честно позвонил и спросил?

- Кхм, - поперхнулся своей улыбкой Князев. – Пожалуй, я бы предпочёл «американский» подход к себе, Кларк. И даже заранее готов оставить свой номер телефона для звонка.

- Не надо, - отмахнулся я. – Нужен будет, сам найду, - Князев помрачнел ещё больше. Эдж тем временем ответил на вызов.

- Слушаю, - я поставил телефон на громкую связь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы