Читаем Простые волшебные вещи полностью

Пока я ворчал, мы добрались до входа в «Могилу Куконина». Симпатичный маленький трактирчик, я уже был здесь однажды, вместе с тем же Кофой, и тоже по делу, а не для удовольствия. Сейчас у дверей «Могилы» топтались несколько полицейских, а по обеденному залу, поигрывая мускулами, разгуливал лейтенант Чекта Жах, как всегда отягощенный сознанием невероятной важности всего происходящего с его персоной и оттого мрачный донельзя.

— Кажется, нам все-таки придется притормозить. Потерпишь? — Кофа сочувственно посмотрел на мою ошалевшую физиономию.

— А куда я денусь? — вздохнул я. — Надо, так надо… Буду скрипеть зубами, вдруг поможет!

— Что тут произошло, Чекта? — спросил сэр Кофа. — Рассказывай, только очень быстро, ладно?

— В соответствии со служебной инструкцией, я не имею права докладывать обстановку кому бы то ни было, прежде чем с моим официальным заключением ознакомится мое непосредственное начальство, — отрапортовал Чекта Жах.

— Эту инструкцию составлял я сам, лет двести назад, — усмехнулся Кофа. — В то время, да будет тебе известно, еще не было Тайного Сыска… Зато в Третьей Поправке к Кодексу Хрембера говорится, что любое человеческое существо, находящееся на территории Соединенного Королевства, обязано оказывать посильное содействие служащим Малого Тайного Сыскного Войска… А ведь ты находишься на территории Соединенного Королевства, мальчик. И, кроме того, немного напоминаешь «человеческое существо». Поэтому, давай оказывай нам «посильное содействие», да поживее.

— Я еще не разобрался, что здесь случилось, сэр, — угрюмо признался лейтенант. — Но когда меня вызывали, речь шла об убийстве.

Как я понимаю, ему ужасно хотелось провалиться сквозь землю.

— Дырку над тобой в небе, дорогуша! — простонал я. — Так бы сразу и сказал. И чего было тянуть?! Имей в виду, я впервые в жизни так сильно хочу убить человека! И учти: мне за это ничего не будет. Сэр Кофа свидетель, что ты нарушил эту самую грешную Поправку к Кодексу!

Лейтенант Чекта Жах покосился на меня с самой настоящей ненавистью. Больше всего на свете ему хотелось дать мне по морде, но бедняга не мог позволить себе такую роскошь — ни сегодня, ни завтра, ни через год. Вообще никогда, и это было по-настоящему ужасно!

Сэр Кофа, тем временем, шептался с взволнованным трактирщиком. Не прошло и минуты, как он энергично закивал головой.

— Спасибо, дружище! — сказал он трактирщику. — Вы просто молодец: коротко и ясно… Макс, еще минуточку: мне нужно взглянуть на убитого. Да и тебе, пожалуй, не помешает.

— Обожаю любоваться на трупы! — буркнул я. — Имейте в виду: я смогу позволить себе это сомнительное удовольствие только в том случае, если след потянет меня в нужном направлении.

— Именно туда он и должен тебя «потянуть». Для того, чтобы убить человека, нужно подойти к нему поближе, верно?

Я совершил причудливый зигзаг по обеденному залу и не смог преодолеть страстное желание усесться за один из столиков. Пришлось совершить небольшую остановку.

— Кажется, мой подопечный довольно долго елозил своей скабой по этому табурету! — сообщил я Кофе.

— Так оно и есть, — согласился тот. — Именно здесь он ждал своего посыльного. Мальчишку, который принес ему плащ. Хозяин запомнил этот эпизод: нарядного мужчину и маленького мальчика со свертком в руках. Только он уверен, что мужчина потом сразу же ушел, оставив деньги на столе. Оно и понятно…

Я наконец-то почувствовал, что уже могу встать из-за стола. Еще немного побродил по трактиру и, наконец, остановился у барной стойки. На полу, у меня под ногами, лежал труп немолодого мужчины в теплом коричневом лоохи.

— Здесь мне довольно легко оставаться на месте. Выходит, парень топтался тут несколько минут, — отметил я.

— Все правильно! — Кофа внимательно осмотрел тело. — Так, обыкновенная ножевая рана, зато прямо в сердце — очень красиво. Везет нам сегодня на любителей холодного оружия… Именно наш клиент его и прирезал, иначе просто быть не может! Мы можем идти дальше, мальчик. Вот и конец твоим мучениям.

— Наконец-то! — сварливо сказал я, устремляясь к выходу.

Впрочем, по чести говоря, жаловаться мне было не на что: сэр Кофа удивительно быстро все провернул. На такую скорость я и надеяться не смел!

— Вы можете с чистой совестью возвращаться в Управление, лейтенант, — сказал сэр Кофа Чекте Жаху. — Это убийство находится в компетенции Тайного Сыска. Считайте, вам здорово повезло, что мы так быстро сюда заявились. Теперь вам не придется делать чужую работу, а это дорогого стоит! Хорошей ночи, господа.

На угрюмом лице лейтенанта Чекты Жаха боролись облегчение и досада. Но у меня не было времени любоваться этим причудливым психологическим пейзажем.


— Выходит, наш «красавчик» сразу же воспользовался плащом, чтобы свести старые счеты? — спросил я. — Мелковато! А мне-то показалось, что он — очень серьезный мужик, как выразилась леди Безносая…

— Все может быть. Но, знаешь, я не думаю, что это какие-то старые счеты, — отозвался Кофа. — Вряд ли эти господа вообще были знакомы…

— Тогда зачем? — изумился я. — Просто так?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже